Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134.356

El Diario de Un Borracho

Aniceto Molina

LetraSignificado

Le Journal d'un Ivrogne

El Diario de Un Borracho

Dans ma vie, je n'ai jamais été heureuxEn mi vida, yo nunca he sido feliz
Les étoiles m'éclairent à l'enversLas estrellas me iluminan al revés
Car je pense déjà que si je renaissaisPues, ya pienso que si volviera a nacer
Je hériterais d'une trahison, ma grande souffranceHeredaba una traición, mi gran sufrir

C'est pourquoi je voudrais me noyer dans l'alcoolPor eso quisiera yo ahogarme en el licor
Pour oublier la trahison d'une femmePara olvidar la traición de una mujer
Tant que je vivrai, je ne cesserai de boireMientras viva, no dejaré de beber
Jusqu'à ce que je trouve là le bonheur en amourHasta que encuentre ahí la dicha en el amor

Je vais écrire dans mon journalVoy a escribir en mi diario
Et je vagabonde à travers le mondeY voy vagando por el mundo
Oh, quelle douleur si profondeAy, qué dolor tan profundo
Vivre triste et solitaireVivir triste y solitario

(Je sais) que personne ne m'aime(Sé) que nadie me quiere
(Juste) avec mes pensées(Solo) con mi pensamiento
(Ah) avec tant de souffrances(Ay) con tanto sufrimiento
(Ainsi) n'importe qui peut mourir(Así) cualquiera se muere

Si je suis venu dans ce monde, c'est pour souffrirSi yo he venido a este mundo, es pa' sufrir
Je ne peux pas trouver le bonheur chez une femmeNo puedo encontrar la dicha en la mujer
Si elles m'embrassent et me donnent leur amourSi me besan y me entregan su querer
Elles s'éloignent pour me rendre malheureuxSe me alejan para hacerme un infeliz

Je vis en buvant, car l'alcool c'est pour les hommesVivo tomando, porque el trago es pa'los machos
Un désamour peut me coûter la vieUn desamor me puede causar la muerte
Et si la mer se transformait en eau-de-vieY si el mar se convirtiera en aguardiente
Je m'y noierais pour mourir ivreEn él me ahogaría para morirme borracho

Je vais écrire dans mon journalVoy a escribir en mi diario
Que je vagabonde à travers le mondeQue voy vagando por el mundo
Quelle douleur si profondeHay que dolor tan profundo
Vivre si triste et solitaireVivir tan triste y solitario

(Je sais) que personne ne m'aime(Sé) que nadie me quiere
(Juste) avec mes pensées(Solo) con mi pensamiento
(Ah) avec tant de souffrances(Ay) con tanto sufrimiento
(Ainsi) n'importe qui peut mourir(Así) cualquiera se muere


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aniceto Molina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección