Traducción generada automáticamente

Espejismos
Anier
Mirages
Espejismos
I feel like I've never felt beforeMe siento como nunca me sentí
I know everything I gained, but I also remember all that I lostSé todo lo que gané, pero también recuerdo to lo que perdí
You can look to one side, you can look at yourselfPuedes mirar hacia un lado, puedes mirar hacia ti
But that will never change the way you did itPero eso no cambiará jamás que lo hicieras así
How many times? How many times do you let yourself fall¿Cuántas veces? Cuántas veces te dejes caer
Because of the fear of the abyss and pleasurePor el miedo del abismo y del placer
For not knowing how to manage, cry and relapsePor no saber gestionar, llorar y recaer
For finding a reason to reject yesterdayPor encontrar un motivo que rechazara el ayer
And now that I see in my eyesY ahora que veo en mis ojos
What a mirror never taught me, now that I hardly even complainLo que nunca me enseñó un espejo, ahora que casi ya ni me quejo
We feel weak, because we cling to fearNos sentimos flojos, porque nos agarramos al miedo
Ashes dying in an ashtrayCenizas muriendo en un cenicero
Of course I love you, even though I know sometimes I don't show itClaro que te quiero, aunque sé que a veces no lo muestro
I love the nickname you gave meMe flipa el mote que me has puesto
Because only you and I knowPorque solo tú y yo lo sabemos
And even if I explain it to others, no one else will understand oursY aunque se lo explique a los demás nadie más va a entender lo nuestro
And I think we forget what we are, what we haveY creo que olvidamos lo que somos, lo que tenemos
Life taking turns with poisonLa vida dando giros con veneno
Me looking at what it brought anewYo mirando qué trajo de nuevo
A disappointment, another memory for this hellUna decepción, otro recuerdo para este infierno
And well in the end we are what we will beY bueno al final somos lo que seremos
Me part of me and my silenceYo parte de mí y de mi silencio
You part of that bubble, your only universeTu parte de esa burbuja tu único universo
The one you frequent when reality has no contextEsa que frecuentas cuando la realidad no tiene contexto
And I see a world that destroys, that no longer lovesY veo un mundo que destruye, que ya no ama
A phone that sees you don't callUn teléfono que ve que no le llamas
A mother waiting for you at homeUna madre que te espera en casa
Another with three children on the street cries because they are evictedOtra con tres niños en la calle llora porque la desahucian
I who hate disorder, seek calmYo que odio el desorden, busco la calma
You who look at me with those desiresTú que me miras con esas ganas
I who go crazy every morningYo que loqueo cada día por la mañana
I start writing to see if writing calms meMe pongo a escribir para ver si escribir me calma
But nothing calms me! I observe and envy those who enjoy¡Pero nada me calma! Observo y envidio aquel que disfruta
But I know he is not to blame eitherPero sé que él tampoco tiene culpa
The poor will be poor no matter how much he arguesEl pobre será pobre por mucho que lo discuta
Money is for the rich, that's why earning it dirtiesEl dinero es para ricos por eso ganarlo ensucia
Fame sucks, it's a false ego that extinguishes youNo mola la fama, es un ego falso que te apaga
That takes away what you loved mostQue te quita lo que más amabas
No matter how much you can show off money and a housePor mucho que puedas fardar de dinero y casa
I know that when you go to sleep there's something missingSé que cuando te vas a dormir hay algo que si echas en falta
And it's a dream, to fly without fearY es un sueño, volar sin miedo
Although this life gives me everything except everything I wantAunque esta vida me da de todo menos todo lo que quiero
And do I really know what I want?Y en verdad ¿Sé lo que quiero?
Another doubt that will remain unansweredOtra duda que quedará en el tintero
From bad comes the bestDe lo malo sale lo más bueno
From the fall a flight is rebornDe la caída renace un vuelo
And from each wound purifies a tear that hidesY de cada herida purifica una lágrima que se esconde
In the smallest corners of your skyEn los rincones más pequeños de tu cielo
And now that I'm dying to be wellY ahora que me muero por estar bien
And I keep fighting when my temples tightenY sigo luchando cuando me aprieta la sien
I feel unable to be on the train carSiento no poder estar en el vagón del tren
That stops at the stations of those who never seeQue para en las estaciones de aquellos que jamás ven
Because when we are blind, it's not us, it's fearPorque cuando estamos ciegos, no somos nosotros es el miedo
It's the part we don't knowEs la parte que no conocemos
It's death within the life we leadEs la muerte dentro de la vida que llevamos
That's why we long, but we hardly ever seePor eso anhelamos, pero eso casi nunca lo vemos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: