Transliteración y traducción generadas automáticamente
Labyrinth
Animadness
Laberinto
Labyrinth
En el interior de un espejo roto
砕けた鏡の中
Kudaketta kagami no naka
Busco el camino de la verdad
真実の道を探すよ
Shinjitsu no michi o sagassu yo
A donde sea, te llevaré conmigo
どこまでも道連れさ
Dokomademo michizure sa?
Aunque estemos en la oscuridad
暗闇の中にいても
Kurayami no naka ni itemo
Todavía quiero ver esos ojos brillantes
まだ見つめたいあの輝く瞳
Mada mitsumetai ano kagayaku hitomi
Fríamente ante la deslumbrante luz
眩しい光に冷たく
Mabushii hikari ni sameta
Busco un momento de paz
安らぎな時間を目指す
Yassuragui na toki o mezassu
¿Hasta dónde llegaré?
どこまでも行くのだろう
Dokomademo ikuno darou?
Sin dudar, te seguiré
迷わずに追いかける
Mayowazu ni oikakereru
Ahora quiero guardar este nuevo futuro
今秘めたいこの新しい未来
Ima hadimetai kono atarashii mirai
Aunque el tiempo se detenga (¡no te vayas!)
時が止まっても (don't go away!)
Toki ga tomatte mo (don't go away!)
Olvidaré las partes de ayer
昨日までの部分を忘れて
Kinou made no dibun wo wasurete
Cerrando los ojos (¡finalmente libre!)
瞳を閉じて (finally free!)
Hitomi o toditte (finally free!)
Incluso las alas que no pueden volar algún día podrán hacerlo
飛べない翼もいつか羽ばたけるから
Tobenai tsubasa mo itsuka habatakeru kara!
¡Puedes soñar! El mundo se une
You may dream! 世界がひとつに
You may dream! sekai ga hitotsu ni
Porque estás aquí, ese viento sopla
君がいるから、その風が吹く
Kimi ga iru kara, sono kaze ga fuku
¡Me libera! Quiero alas
Set's me free! 翼が欲しい
Set's me free! tsubasa ga hoshii
Solo un poco más y podré encontrarte
あと少しだけであなたに会える
Ato sukoshi dake de anata ni aeru
¡Encuentra mi camino!
Find my way!
Find my way!
Aunque el tiempo se detenga (¡no te vayas!)
時が止まっても (don't go away!)
Toki ga tomatte mo (don't go away!)
Olvidaré las partes de ayer
昨日までの部分を忘れて
Kinou made no dibun wo wasurete
Atravesaré las paredes (¡finalmente libre!)
壁を貫け (finally free!)
Kabe o tsuranuke (finally free!)
Incluso las alas que no pueden volar algún día podrán hacerlo
飛べない翼もいつか羽ばたけるから
Tobenai tsubasa mo itsuka habatakeru kara
¡Puedes soñar! El mundo se une
You may dream! 世界がひとつに
You may dream! sekai ga hitotsu ni
Porque estás aquí, ese viento sopla
君がいるから、その風が吹く
Kimi ga iru kara, sono kaze ga fuku
¡Me libera! Quiero alas
Set's me free! 翼が欲しい
Set's me free! tsubasa ga hoshii
Solo un poco más y podré encontrarte
あと少しだけであなたに会える
Ato sukoshi dake de anata ni aeru
¡Encuentra mi camino!
Find my way!
Find my way!
Despierta en mi pecho
胸の中に目覚める
Mune no naka ni mezameru
Esa luz y encuentra mi camino
その光 and find my way!
Sono hikari and find my way!
Seguiré avanzando a cualquier lugar
まだどこでも進むよ
Mada dokodemo sussumuyo
Vamos más allá de este laberinto
このlabirinthの後に行こう
Kono labirinth no ato ni ikou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: