Traducción generada automáticamente

La Rapet
Animal Collective
La Rapet
La Rapet
Observa cómo la escena se dobla mientras mi rostro blanco corta los cielos como dagasWatch the scene bend as my white face cut the skies like daggers
Te enfrento hacia la pared, no puedes funcionar peroFace you towards the wall, you can't function but
mueves un hobbyyou move a hobbie
Alcanzando a la puta, pasando alrededor de la correa, para encontrar el vestíbuloReaching to the whore, step around the leash, to find the lobby
Parece que has cerrado la puertaIt seems you've locked the door
Ves un ángel y pierdes tu cuerpoSee an angel and you lose your body.
Dios mío,My god,
es un ángel.it's an angel.
Es un ángel.It's an angel.
Es un ángelIt's an angel
Tuvimos una cita, al menos no soy un pervertidoWe had a date, at least I'm not a porn sleeze
Isabelle, Isabelle, ¿no puedes escucharme? No puedo decirloIsabelle, Isabelle, can't you hear me I can't tell
Están en la habitación, como en el primer trabajoThey're in the room, like in the first job
Abrázame querido, abrázame querido, ¿no puedes sentir que te tocan?Hold me dear, hold me dear, can't you feel they're touched you're in
Volverían al trono, déjalos servir en batalla-They'd return to throne, let them serve in battle-
¡Manos devoradas!Hands devoured!
Llévalos de vuelta a sus hogares, deja que sus mentes vayan a donde-Take them back their homes, let their minds go where-
¡Sus vuelos no pueden llevarlos!There flights can't take them!
Por favor, tienes dos pájaros, así que elijo altamente-Please you've got two birds, so I highly choose-
¡En el sótano!In the basement!
Sal, enciende la cerilla, si hay sombras de ángeles en el techo-Get out light the match, if there's angel shadows on the ceiling-
¡Dios mío,My god,
es un ángel!it's an angel!
¡Es un ángel!it's an angel!
¡Es un ángel!it's an angel!
No tienes una habitación, cada uno tiene un pasadoDon't have a room, each one's with a prior
Isabelle, Isabelle, no estamos hablando, no estás bienIsabelle, Isabelle, we're not talking you're not well
Bueno, como va, es solo que no pueden quedarse allí-Well likes it goes, it's just they can't hang there-
Llévalos, sálvalos, ¿no ves que estamos en un plan?Take them in, save them in, can't you see we're on to plan
En un planOn to plan
.......Han habido días más tristes.... (días más tristes).... ummmm... ángeleesss... (¿qué?)... Días más tristes... los ángeles... (malditos ángeles)..........There've been sadder days.... (sadder days).... ummmm... angeeelllls... (what?)... Sadder days... the angels... (meh, friggin' angels)...
Comenzando, pudriéndose y enredando bonitos ángeles...Starting, to rotting, and knotting pretty angels...
Están comenzando, pudriéndose y asintiendo bonitos ángeles...They're starting, to rotting, and nodding pretty angels...
Están comenzando, pudriéndose y asintiendo bonitos ángeles...They're starting, to rotting, and nodding pretty angels...
Están comenzando, pudriéndose y asintiendo bonitos ángeles...They're starting, to rotting, and nodding pretty angels...
Bonitos ángeles...Pretty angels...
Agarra la garganta de las perrasGrab the bitches throat
Entonces verán la luzThen she'll see the light
Para dejar el temblorTo leave the shudder
Por favor, calla al perro, no queremos que los persigan-Please shed up the dog, we don't want them chasing-
¡Nosotros!? Pocas posibilidadesWe!? Fat chances
Dame un trozo, porque hay un ángel con-Break me off a piece, for there's an angel with-
Una mano abierta.A hand that's open.
Como no hay ángel para comer, dijo la dama al-Like not angel to eat, said the lady to-
Suelo, luego lo comióThe ground, he then ate him
Algo de pastel de Cristo...Some christ pie...
¡Es el ángel!It's the angelll!
¡Es tu ángel!It's your angellll!
tu ángelyour angeelll
¿Cómo se clonaron? hemos visto todas tus semillas de plantasHow did they get cloned we've seen all your plant seeds
Isabel, Isabel, no estás conmigo cuando plantoIsabell, Isabell, you're not with me when I plant
¿Qué pasa con ese pastel? eso es todo lo que séWhat about that pie, such is all that I know
Es una lástima, es una lástima, es que no estás en el plan... en el plan...It's a shame, it's a shame, it's just you're not on to the plan... on to the plan...
Los ojos de algunas personas son demasiado pequeños, lo siento muchoSome peoples eyes are too itsy bitsy I'm so sorry
Las trenzas francesas abrirán una ventana y el viento podría decirFrench braids will crack a window and the wind might say
Los pájaros te están llamando, por favor no los sigasThe birds are callin' for you please don't follow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animal Collective y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: