Traducción generada automáticamente

Golden Gal
Animal Collective
Dama Dorada
Golden Gal
¿Esto es acerca de dónde está tu cabeza? (maldición)Is this about where your head’s at? (fuck)
No, Blanche, está molesta porque siguen cambiando el sabor de la Coca-ColaNo, Blanche, she’s upset because they keep changing the taste of Coke
Dama dorada en su pantallaGolden Gal on her screen
Alguna especie de melodía que nunca había vistoSome kind of tune she'd never seen
Regalo para la chica lista para soñarGift to the girl ready to dream
Esperanza en nuevas formas que los ancianos pueden serHope in new forms the elderly be
El espíritu arde por escucharlo de nuevo para las chicasSpirit is burning to hear it for the girls again
Tan complejo y valienteSo complex and brave
Un poder y atracción sin mostrar piernasA power and lure without showing some legs
Diferentes caminos, no solo cosas sexualesDifferent roads, not just sexual things
Fui y corté un tono grosero, dije que lo hizo de inmediatoWent and cut a rude hue, said it did right away
Y estoy manteniéndolo nuevo, y volviendo a aprender sobre las chicas de nuevoAnd I’m keeping it new, and relearning girls again
Es una extraña clase de trama que da pasos y allana el camino doradoIt’s a strange kind of plot who steps and paves the golden way
Con un humor que se sabe que rápidamente me pone en mi lugarWith a humor that is known to quickly put me in my place
Cada palabra es tan complicada, ¿cómo sabemos qué decir?Every word's so tricky, how we know what to say
Mi chica, eres tan fuerte que deberías mantener tu cabeza por encima de ellosMy gal you're so strong you should hold your head above them
Y no necesitas pedir mucho para obtener mi elogioAnd you need not ask for much to get my praise
Dama dorada en su pantallaGolden Gal on her screen
Alguna especie de melodía que nunca había vistoSome kinda tune she'd never seen
Regalo para la chica, lista para soñarGift to the girl, ready to dream
Esperanza en nuevas formas que los ancianos pueden serHope in new forms the elderly be
El espíritu arde por escucharlo de nuevo para las chicasSpirit is burning to hear it for the girls again
Déjame vestirme como una dama dorada y tener mi día doradoLet me dress up like a golden gal and have my golden day
Déjame ver la marca de la masculinidad desde un lado de la mesa en grisesLet me watch the mark of maleness from a table side in greys
Solo puedo soñar cómo estaría tan asombradoI can only dream of how I’d be so amazed
Las chicas tenían razón, cuando necesitaba risas para caerThe Gals were right on, when she needed laughs to fall on
Por todo esto y más, les doy elogiosFor all of this and more, I give them praise
(¿Un hombre? Trampa de moscas)(A man? Fly trap)
Piensas que las chicas deberían sentirse tan cómodas en estos díasYou think the gals should feel so comfortable these days
Pero el sexo y el género traen algunos problemas a la refriegaBut sex and gender bring some troubles to the fray
Y los problemas desgarran otro corazón doradoAnd trouble tears apart another golden heart
Así que quiero ser el recordatorio de que ella es más fuerte que la mayoría en otros díasSo I want to be the reminder that she’s stronger than the bulk on other days
Dama dorada me dio mi fuerzaGolden Gal gave me my strength
Dijo que estaré aquí para ti más tarde, chicoShe said I’ll be here for you later, boy
Ahora corre, tienes que caerNow run along you have to fall
Dama dorada me dio mi feGolden Gal gave me my faith
Y todo lo que tomó fue un poco de creenciaAnd all it took was some belief
Pero no creas que ella debería cambiar en absolutoBut don’t believe that she should change at all
Dama dorada me enseñó contenciónGolden Gal taught me restraint
Dijo que me querrás más mucho más tarde, amigoShe said you'll want me more much later, dude
Soy tu todo y no tu jugueteI'm your everything and not your toy
Dama dorada estaré a su ladoGolden Gal I’ll be beside her
Y tal vez quiera hacer filaAnd I might want to stand in line
Para encontrar el tipo de mente que ella puede proporcionarTo find the kind of mind she can provide
Piensas que la chica debería sentirse tan cómoda en estos díasYou think the gal should feel so comfortable these days
Pero el sexo y el género traen algunos problemas a la refriegaBut sex and gender brings some troubles to the fray
Y los problemas desgarran otro corazón doradoAnd trouble tears apart another golden heart
Así que quiero ser el recordatorio de que ella es más fuerte que la mayoría en otros díasSo I want to be the reminder that she’s stronger than the bulk on other days
Dama dorada me dio mi fuerzaGolden Gal gave me my strength
Dijo que estaré aquí para ti más tarde, chicoShe said I’ll be here for you later, boy
Ahora corre, tienes que caerNow run along you have to fall
Dama dorada me dio mi feGolden Gal gave me my faith
Y todo lo que tomó fue un poco de creenciaAnd all it took was some belief
Pero no creas que ella debería cambiar en absolutoBut don’t believe that she should change at all
Dama dorada me enseñó contenciónGolden Gal taught me restraint
Dijo que me querrás más mucho más tarde, amigoShe said you'll want me more much later, dude
Soy tu todo y no tu jugueteI'm your everything and not your toy
Dama dorada estaré a su ladoGolden Gal I’ll be beside her
Y tal vez quiera hacer filaAnd I might want to stand in line
Para encontrar el tipo de mente que ella puede proporcionarTo find the kind of mind she can provide
Aquí por un tiempo caeré/seguiré a mi dama doradaHere for a while I will fall/follow my golden gal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animal Collective y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: