Traducción generada automáticamente

The Anvil Song
Animaniacs
La Canción del Yunque
The Anvil Song
Yakko : Un yunque es negro y brillanteYakko : An anvil's black and shiny
Dot : También es muy pesadoDot : It's very heavy too
Wakko : Así que cuidado, amigo gorditoWakko : So watch out, my chubby friend
YW+D : ¡O uno caerá sobre ti!YW+D : Or one will fall on you!
Baloney: (hablado) ¿Sobre mí? ¡Jeje jaj jaj!Baloney: (spoken) On me? Heh hah huh huh!
(Clang!)(Clang!)
Dot : (hablado) Eso no fue bonito.Dot : (spoken) That wasn't pretty.
Yakko : Pero tenía que hacerse.Yakko : But it had to be done.
Baloney: ¡Jeje jaj jaj jaj jaj! ¡Gran canción! ¡Jeje jaj jaj jaj!Baloney: Heh huh huh huh huh! Great song! Heh huh huh huh!
¡Genial completo yippie!Neato completo yippie!
Wakko : ¡Es imparable!Wakko : It's unstoppable!!!
Yakko : ¡Llamen a la Guardia Nacional!Yakko : Call in the National Guard!
Dot : ¡O al guardaespaldas de Tonya Harding!Dot : Or Tonya Harding's bodyguard!
Baloney: ¡Cantémosla de nuevo! ¡Me encantó mucho mucho!Baloney: Let's sing it again! I lovey-dovey loved it!
YW+D : ¡OK!YW+D : OK!
Yakko : Está hecho de hierro sólidoYakko : It's made of solid iron
Dot : Pesa una tonelada o dosDot : It weighs a ton or two
Wakko : Sabemos que te gustaría conocerloWakko : We know you'd like to meet it
YW+D : ¡Él también quiere conocerte!YW+D : It wants to meet you too!
Baloney: Jaj jaj--Baloney: Huh hu--
(Clang!)(Clang!)
Baloney: (hablado) ¡Yay! ¡Hagámoslo de nuevo!Baloney: (spoken) Yay! Let's do it again!
Yakko : Ahora se está poniendo aterrador.Yakko : Now it's gettin' scary.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animaniacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: