Traducción generada automáticamente

Reboot It
Animaniacs
Reinícialo
Reboot It
[Yakko][Yakko]
Se les acabaron las ideas para nuevos showsThey ran out of ideas for fresh new shows
Así que Hollywood hizo lo único que sabe hacerSo Hollywood did the only thing it knows
Murphy Brown, Melrose Place, Gilmore Girls, Perdidos en el EspacioMurphy Brown, Melrose Place, Gilmore Girls, Lost in Space
Eso es lo que quieren de That's So RavenThat's So Raven's what they're cravin'
[Wakko][Wakko]
¡Sé que es un show que vale la pena salvar!I know that's a show worth saving!
[Yakko][Yakko]
Yo voto por X-Files para un regresoI vote X-Files for a comeback
[Dot][Dot]
¡Duchovny sigue siendo un verdadero bombón!Duchovny's still a real snack!
[Yakko][Yakko]
¿Serían Las Chicas de Oro más oscurasWould The Golden Girls be darker
[Yakko, Wakko y Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Si resucitamos a Bea Arthur?If we resurrect Bea Arthur?
Reinícialo, renuevaReboot it, renew it
Vuelve a grabarlo, rehaceloReshoot it, redo it
Y reutilízalo, reconfigúraloAnd reuse it, retool it
Abúsalo, solo hazloAbuse it, just do it
Si quieres hacer dinero fácilIf you wanna make some easy cash
Solo recicla y repiteJust recycle and rehash
[Yakko][Yakko]
Repítelo, reinstáraloRepeat it, reinstate it
Recaléntalo, recrealoReheat it, recreate it
No hay necesidad de frustrarseThere's no need to feel frustrated
Simplemente regurgítaloSimply just regurgitate it
[Yakko, Wakko y Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Para un éxito garantizado en ratingsFor a guaranteed ratings smash
Sácalo de la basuraDig it up out of the trash
¡Vamos, solo reinícialo!Come on, just reboot it!
[Dot][Dot]
Will y Grace, y DinastíaWill and Grace, and Dynasty
Sweet 16 en MTVSweet 16 on MTV
[Wakko][Wakko]
Blue's Clues, Twin Peaks y FargoBlue's Clues, Twin Peaks, and Fargo
Ve a buscar a Carmen SandiegoGo catch Carmen Sandiego
[Yakko][Yakko]
Solo relájate y aguanta la críticaJust relax and take the flak
¡Si la gente lo quiere, tráelo de vuelta!If people want it, bring it back!
Looney Tunes, Queer Eye y DuckTalesLooney Tunes, Queer Eye, and DuckTales
¡Solo reinícialo, porque se vende!Just reboot it, cause it sells!
[Dot][Dot]
Toma algo extranjero, luego tradúceloTake something foreign, then translate it
Apropiátelo sin vergüenzaShamelessly appropriate it
Incluso si a los viejos fans no les gustaEven if the old fans hate it
[Yakko, Wakko y Dot][Yakko, Wakko and Dot]
¡Consigue los derechos del guion!Get the script rights cleared!
[Yakko][Yakko]
Has hecho secuelas, intenta con precuelasYou've done sequels, try for prequels
[Wakko][Wakko]
Piensa en todas las transmisiones que eso significaThink of all the streams that equals
Utilizando estas técnicasUtilizing these techniques
[Wakko y Dot][Wakko and Dot]
Hará que tus shows sean veneradosWill make your shows revered
¡Shows venerados!Shows revered!
[Yakko, Wakko y Dot][Yakko, Wakko and Dot]
Reinícialo, renuevaReboot it, renew it
Vuelve a grabarlo, rehaceloReshoot it, redo it
Y reutilízalo, reconfigúraloAnd reuse it, retool it
Abúsalo, solo escúpeloAbuse it, just spew it!
Si quieres hacer dinero fácilIf you wanna make some easy cash
Solo recicla y repiteJust recycle and rehash
Repítelo, reinstáraloRepeat it, reinstate it
Recaléntalo, recrealoReheat it, recreate it
No hay necesidad de frustrarseThere's no need to feel frustrated
Simplemente regurgítaloSimply just regurgitate it
Para un éxito garantizado en ratingsFor a guaranteed ratings smash
Sácalo de la basuraDig it up out of the trash
¡Vamos, solo reinícialo!Come on, just reboot it!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animaniacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: