Transliteración y traducción generadas automáticamente
Re:Bridge
Animelo Summer Live
Re:Puente
Re:Bridge
¿Recuerdas algo? Aquel día intercambiamos promesas
まだおぼえてるかな?あの日かわしたやくそくを
Mada oboeteru kana? Ano hi kawashita yakusoku o
En los días que pasan, no puedo mantener solo una sonrisa
とおりすぎるまいにちはえがおだけじゃいられない
Toorisugiru mainichi wa egao dake ja irarenai
Pero en mi corazón latente... hay recuerdos cálidos
でもいきづくこころに…あついきおく
Demo ikizuku kokoro ni…atsui kioku
Créeme, no te rindas
Believe me あきらめないで
Believe me akiramenaide
Quiero pintar sueños hacia el mañana
ゆめ、あしたへえがきたい
Yume, ashita e egakitai
Al otro lado del puente que nos une
ぼくたちをつないでいるかけはしのむこうがわに
Boku-tachi o tsunaide iru kakehashi no mukougawa ni
Siempre siento tu presencia
そういつでもきみをかんじ
Sou itsu de mo kimi o kanji
Alguien en quien confiar, incluso si es solo uno
しんじられるだれかがひとりでも
Shinjirareru dareka ga hitori de mo
En este mundo, incluso cuando llegue el momento de cambio
このせかいにいればかわりゆくときだって
Kono sekai ni ireba kawari yuku toki datte
¡Aprovecha la oportunidad!
チャンスにする
Chansu ni suru!
Nos encontramos de nuevo, resuena la introducción
またであえたねひびくintroduction
Mata deaeta ne hibiku introduction
Hasta donde alcance mi fuerza, Grito en mi alma
ちからのかぎりShout in my soul
Chikara no kagiri Shout in my soul
Vamos a soltar
ときはなとう
Tokihanatou
Para que llegue a los ángeles bailando en el mar de luz
ひかりのうみにまうてんしたちにとどくように
Hikari no umi ni mau tenshi-tachi ni todoku you ni
¡Ve! Continúa hacia el escenario, da pasos corriendo
Go! ステージへとつづくStepはしりだす
Go! Suteeji e to tsuzuku Step hashiridasu
'No hay forma de escapar', atrapado en la desesperación
"もうぬけだすすべはない\"ぜつぼうにとらわれて
"Mou nukedasu sube wa nai" zetsubou ni torawarete
Incluso si te sumerges en la tristeza, no estás solo
きみがもしもかなしみにくれていてもひとりじゃない
Kimi ga moshi mo kanashimi ni kurete ite mo hitori ja nai
Quiero escuchar esa voz contenida
おさえこんだこえをきかせてほしい
Osaekonda koe o kikasete hoshii
Creo en ti, en un lugar puro
Believe you まっしろなばしょ
Believe you masshiro na basho
Es bueno dibujar lentamente los sueños
ゆめ、ゆっくりえがけばいい
Yume, yukkuri egakeba ii
No dejes pasar ni un destello de momento
いっしゅんのきらめきさえみのがさないスピードで
Isshun no kirameki sae minogasanai supiido de
Siempre sé tú mismo
そういつでもきみらしくね
Sou itsu de mo kimi rashiku ne
Si hay alguien en quien confiar
しんじられるだれかがいるなら
Shinjirareru dareka ga iru nara
Incluso en uno mismo, seguramente la 'fuerza inquebrantable'
じぶんじしんだって\"ぶれないつよさ\"きっと
Jibun jishin datte "burenai tsuyosa" kitto
Debería florecer
めばえるはず
Mebaeru hazu
Ahora comienza, levanta ambas manos y aplaude fuerte
さあはじまったりょうてたかくClap your hands
Saa hajimatta ryoute takaku Clap your hands
Monta el ritmo, Grita en tu alma
リズムにのってShout in your soul
Rizumu ni notte Shout in your soul
Muestra una sonrisa
えがおみせて
Egao misete
Los recuerdos de hoy tejidos en el mar de luz
ひかりのうでつむぐきょうのおもいできっと
Hikari no umi de tsumugu kyou no omoide kitto
¡Solo! Hasta el día en que se conviertan en uno, seguirán floreciendo
Just! まただれかのゆめへ…むげんのしなりお
Just! Mata dareka no yume e… Mugen no shinario
Ah, un verano interminable grabado en la memoria
ああおわらないなつがきおくにきざまれた
Aa owaranai natsu ga kioku ni kizamareta
Cruzando este puente
このはしをわたって
Kono hashi o watatte
No importa a dónde vayas, siempre
きみがどこへかえってもずっと
Kimi ga doko e kaette mo zutto
Nos vemos de nuevo, levantando ambas manos hacia el cielo
またね!とそらへりょうてをふりあげた
Mata ne! To sora e ryoute o furiageta
Ahora aquí, Gracias por todas las sonrisas
いまここにあるThank you for all smile
Ima koko ni aru Thank you for all smile
No olvidaré
わすれないよ
Wasurenai yo
Los ángeles abrazan las flores bailando en el mar de luz
ひかりのうみでまうてんしたちいだくはなは
Hikari no umi de mau tenshi-tachi idaku hana wa
¡Así! Continuarán floreciendo hasta convertirse en uno
そう!ひとつになりひまでさきつづけるんだ
So! Hitotsu ni naru hi made sakitsuzukerun da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animelo Summer Live y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: