Traducción generada automáticamente
Outride
Animelo Summer Live
Outride
arashi ga satta seijaku no machi ni
kumo ha nagarete kagayaki umareru
Bright inochi no hikari furi sosou
We sing song for everything
dareka no sakei ga kikoeru chikyuu no katasumi… ano basho kara
kaze no notte
bokura no namae wo yonderu Asia no chiisana kono basho kara todoketanda
jidai haritsugatte
yorokobi nagekini senaka wo ousarete
mae ni susunde kita mayoi nagara
koko kara hajimaru atarashii rekishi ga
minna So outride
hitori janainda sorezore no yume he to
hashiru minagiru kono yuuki wo
sukoshi demo ii kara ano basho he to tooku sora hibi kase Let's sing a song
dareka no namida ga koboreru terebi no naka de ha eiga no you… genjitsu demo
kokoro no doko ka de nani ka ni narete shimatte mo itami dake wa wasuretakunai
nagasareru nichi jou mesashita saa kyou mo
mishittatte
nakama ga iru koto wo omoi dashite
koko kara hajimeyou atarashii chousen
Kimi mo So outride
hitori no chikara ga mugen ni kawaru made
zutto kono te wo hanasanai yo
itsuno hi ka me guru asu wo motto kyou yori kagayaka sekai
kitto kokoro ga tsuyoku demo meiro ni mayoi komu hi mo aru
kimi no hikari ni nareru youni bokura ha donna toki mo utai tsusukeru
koko kara hajimaru atarashii rekishi ga
minna So outride
hitori janainda sorezore no yume he to
hashiru minagiru kono yuuki wo…
koko kara hajimeyou atarashii chousen
kimi mo So outride
hitori no chikara ga mugen no kanada made
hirogaru afureru kono omoi wo..
sukoshi demo ii kara ano basho he to tooku sora hibi kase Let's sing a song
Sobresalir
La tormenta ha pasado en la ciudad del silencio
Las nubes fluyen y la luz brilla
Brillante luz de la vida cae como lluvia
Cantamos una canción por todo
Escuchamos la voz de alguien en un rincón de la Tierra... desde ese lugar
Montando el viento
Desde este pequeño lugar de Asia donde nuestros nombres son llamados
Desafiando la era
Entre la alegría y el lamento, nos empujan por la espalda
Avanzando mientras dudamos
Aquí es donde comienza una nueva historia
Todos, sobresalir
No estamos solos, hacia nuestros propios sueños
Corremos con este coraje desbordante
Un poco está bien, hacia ese lugar lejano en el cielo, días brillantes
Cantemos una canción
Las lágrimas de alguien caen como en una película en la televisión... incluso en la realidad
Aunque en algún lugar de nuestro corazón algo cambie
No queremos olvidar solo el dolor
El sol se pone, apuntando hacia el día de hoy
Recordando que tenemos amigos
Comencemos desde aquí un nuevo desafío
Tú también, sobresalir
Hasta que nuestra fuerza individual se vuelva infinita
Nunca soltaré esta mano
Algún día, el mañana será más brillante que hoy
Seguramente, aunque nuestro corazón sea fuerte, habrá días en los que nos perdamos en un laberinto
Para que podamos convertirnos en tu luz, siempre cantaremos
Aquí es donde comienza una nueva historia
Todos, sobresalir
No estamos solos, hacia nuestros propios sueños
Corremos con este coraje desbordante...
Comencemos desde aquí un nuevo desafío
Tú también, sobresalir
Hasta el infinito de nuestra fuerza individual
Extendiendo estos sentimientos desbordantes
Un poco está bien, hacia ese lugar lejano en el cielo, días brillantes
Cantemos una canción



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Animelo Summer Live y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: