Traducción generada automáticamente

Ban - Purgatório (Nanatsu no Taizai)
AniRap
Ban - Purgatory (Seven Deadly Sins)
Ban - Purgatório (Nanatsu no Taizai)
Let me go thereMe deixe ir pra lá
The captain's emotions are trapped in purgatoryAs emoções do capitão estão presas no purgatório
So I'll go get themEntão eu vou buscar
I'm the only one who has a chance to surviveEu sou o único que tem alguma chance de sobreviver
I want to tryEu quero tentar
Because deep down I still haven't forgiven myself for everything I've donePois lá no fundo eu ainda não me perdoei por tudo que já fiz
So please let me repayEntão por favor deixem eu retribuir
My skin burns and my mind can't take it anymoreMinha pele queima e minha mente já não aguenta
I'm trying to hold on to what I still rememberEu tô tentando me agarrar no que ainda lembro
How many centuries have I been in penance?Tem quantos séculos que eu tô na penitência?
I'll find you no matter how long it takesEu vou te achar não importa em quanto tempo
Still wondering why I did all this?Ainda pergunta por que eu fiz isso tudo?
Must be because I'm the dumbest guy in the worldDeve ser porque eu sou o cara mais idiota do mundo
We were supposed to return together, but I believe in youEra pra retornarmos juntos, mas acredito em você
So let me handle it myselfPor isso deixe que eu mesmo vou resolver
So what to do?Então o que fazer?
No one has the power to defeat himNinguém tem o poder pra o vencer
But that was before he appearedMas isso era antes de aparecer
King, I have something to tell youRei tenho algo para te dizer
If it's to save the captain and redeem myself from my sinsSe for pra salvar o capitão e me redimir de meus pecados
I'll face youEu enfrento você
I warn you it will hurtJá aviso vai doer
Hold on a little longerAguente mais um pouco
I'll take him out with a punchVou tira-lo no soco
Didn't even scratch himNão fez nenhum arranhão
Your summer breezeSua brisa de verão
Will have to try harderVai ter que se esforçar
Because I'm hard to killPois sou ruim de matar
What's the problem, Demon King?Qual é o problema rei demônio?
I thought you were going to kill me anywayAchei que ia me matar de qualquer jeito
Look at your state, it's so deplorableOlhe seu estado é tão deplorável
Why are you on your knees?Por que cê tá de joelhos?
Forgot to mention, I'm no longer immortalEsqueci de comentar, não sou mais imortal
I used all the power of the source to revive herUsei todo o poder da fonte para revive-la
But I lived a long time in a hellish worldSó que eu vivi muito tempo em um mundo infernal
I'm like the fox adapted to natureSou como a raposa adaptada na natureza
Hard to fight without certaintyDifícil lutar sem certeza
It's a battle here and another in your headÉ uma batalha aqui e outra na sua cabeça
It can't be easy to control a body that's not yoursNão deve ser fácil controlar um corpo que não é seu
See how a bandit steals the power of a GodVeja como um bandido rouba o poder de um Deus
Struggling like a worm before dyingFique se debatendo como um verme antes de morrer
Demon King, accept that it's overRei demônio aceite que acabou
I promised I would defeat youEu prometi que ia te vencer
So you piece of shitEntão seu merda
Give upDesista
Don't be a sore loserNão seja um mau perdedor
From the beginning I was treated like trashDesde o início eu fui tratado como lixo
I never had anyone to support meEu nunca tive ninguém pra me dar apoio
I know that doesn't justify my sinsEu sei que isso não justifica meus pecados
But I stole or I would end up deadMas eu roubava ou acabaria morto
I never got along with humans and you knowEu nunca me dei bem com humanos e cê sabe
Your friendship and her love is all I need to haveSua amizade e o amor dela é tudo que eu preciso ter
Captain, I will always be in the seven sinsCapitão, eu sempre estarei nos sete pecados
Because I owe my life to youPois eu devo minha vida para você
You idiot, remember what the seventh law of sins is?Seu idiota, lembra qual é a sétima lei dos pecados?
Work as a team sometimesTrabalhe em equipe as vezes
Demon KingRei demônio
I'll repeat whether you accept it or notVou repetir aceite ou não
That if it'sQue se for
To save the captainPra salvar o capitão
I'll face youEu enfrento você
I warn you it will hurtJá aviso vai doer
Hold on a little longerAguente mais um pouco
I'll take him out with a punchVou tira-lo no soco
Didn't even scratch himNão fez nenhum arranhão
Your summer breezeSua brisa de verão
Will have to try harderVai ter que se esforçar
Because I'm hard to killPois sou ruim de matar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: