Traducción generada automáticamente

Boruto Uzumaki - Karma
AniRap
Boruto Uzumaki - Karma
Boruto Uzumaki - Karma
With those eyesCom esses olhos
I will sufferEu sofrerei
All I care aboutTudo que me importo
I will loseEu perderei
[Boruto (AniRap)][Boruto (AniRap)]
You went too farVocê foi longe demais
[Kawaki (M4rkim)][Kawaki (M4rkim)]
I'll send you where I sent the seventhVou te mandar pra onde mandei o sétimo
The Age of Shinobi is coming to an endA Era dos Shinobis vai acabar
[Boruto (AniRap)][Boruto (AniRap)]
I'm still a shinobi, so it's not over!Eu ainda sou um shinobi, então ela não acabou!
Since the fight with Momoshiki, this has appearedDesde a luta com Momoshiki, isso apareceu
A brand, a destination, that someone else choseUma marca, um destino, que outro alguém escolheu
Seeing my sensei almost dieAo ver o meu sensei quase morrer
A brand consumed parts of my bodyUma marca consumiu partes do meu corpo
I don't know how to explain why, but I'm connected to this boyNão sei explicar o porquê, mas tô conectado a esse garoto
How dare you destroy?Como se atreve a destruir?
It was a gift from HimawariEra um presente da Himawari
I really don't like youEu realmente não vou com sua cara
So if you want my help you have to changeEntão se quer minha ajuda cê tem que mudar
An agreement formed by rivalryUm acordo formado por rivalidade
Together we will get rid of this mark!Juntos dessa marca vamos nos livrar!
My father is in jail, I need to rescue himMeu pai preso, eu preciso o resgatar
Against Boro, we cannot make mistakesContra Boro, não podemos errar
I faltered, so this is where I will dieEu vacilei, então é aqui que eu morrerei
[Momoshiki (Okabe)][Momoshiki (Okabe)]
Hey, don't cross the line, you inferior creatureEi, não passe dos limites, criatura inferior
The boy has little chakra, so I'll do you a favorO garoto tem pouco chakra, então vou te fazer um favor
It's not your time yet, you will live another tomorrowAinda não é sua hora, viverá mais um amanhã
What was the name of the scam?Qual era o nome do golpe?
Oh, that's right, Rasengan!Ah, é mesmo, Rasengan!
[Boruto][Boruto]
This KarmaEsse Karma
Little by little he wants to consume me!Pouco a pouco quer me consumir!
This KarmaEsse Karma
[Momoshiki][Momoshiki]
It's what will take everything from you!É o que vai tirar tudo de ti!
[Boruto][Boruto]
I will not be controlledEu não serei controlado
[Momoshiki][Momoshiki]
You can try to revertPode tentar reverter
[Boruto][Boruto]
I don't go back on what I sayEu não volto atrás do que eu falo
[Momoshiki][Momoshiki]
You will see soon!Em breve você vai ver!
[Momoshiki][Momoshiki]
What is destined will happen!O que está destinado acontecerá!
[Boruto][Boruto]
The Karma that consumes me will not dominate!O Karma que me consome não vai dominar!
[Boruto][Boruto]
This story will be aboutEsse conto será sobre
The greatest ninja in the world!O maior ninja do mundo!
[Momoshiki][Momoshiki]
Actually, this is aboutNa verdade, isso é sobre
How you will lose everything!Como cê perderá tudo!
[Boruto][Boruto]
Against Jigen I need to do somethingContra Jigen preciso fazer algo
To protect Sasuke, I'll make it clearPra proteger o Sasuke, eu vou deixar claro
That if you take one more step, your chance will be lostQue se der mais um passo, sua chance será perdida
Come closer and I promiseSe aproxime e eu prometo
That I will take my lifeQue eu vou tirar minha vida
[Momoshiki][Momoshiki]
I managed to regain control finallyEu consegui recuperar o controle finalmente
Finally I put an end to your Rinnegan foreverAté que enfim eu dei um fim nesse seu Rinnegan pra sempre
It's so good to be free!É tão bom tá libertado!
[Boruto][Boruto]
It's better not to take another stepÉ bom não dar mais um passo
Come back! Come back!Volte! Volte!
Immediately!!Imediatamente!!
So much has happenedTanta coisa aconteceu
Another Kara member has appearedOutro membro da Kara apareceu
[Momoshiki][Momoshiki]
Killing this worm is not my only planMatar esse verme não é meu único plano
I also have to resolve a matter of my ownTambém tenho que resolver um assunto meu
[Momoshiki][Momoshiki]
Naruto Uzumaki, you will die by the hands of your sonNaruto Uzumaki, você vai morrer pelas mãos do seu filho
It's the perfect revenge!É a vingança perfeita!
Kawaki, I still can't kill youKawaki, ainda não posso matar você
After all, it is the seed for the plan to happenAfinal é a semente pra que o plano aconteça
But I never forgot the pain they did to meMas eu nunca esqueci a dor que fizeram pra mim
And that's why, Nanadaime, you're going to die here!E é por isso, Nanadaime, você vai morrer aqui!
[Boruto][Boruto]
If I didn't take back control, what would happen?Se eu não retomasse o controle, o que ia acontecer?
Dad, if it weren't for Kawaki, I would kill youPai, se não fosse o Kawaki, eu ia matar você
I can't let anyone else get hurtEu não posso deixar mais ninguém se machucar
So there's only one way for all this to endEntão só existe um jeito pra tudo isso acabar
[Kawaki (M4rkim)][Kawaki (M4rkim)]
Do you remember what we promised?Você se lembra o que nós prometemos?
[Boruto (AniRap)][Boruto (AniRap)]
Of course, I made that decision tooÉ claro, eu também tomei essa decisão
I'm a threat while I'm livingEu sou uma ameaça enquanto estou vivendo
[Kawaki and Boruto][Kawaki e Boruto]
There's only one way to end it, brother!Só tem um jeito de acabar, irmão!
[Boruto][Boruto]
Father, send your regards for mePai, mande lembranças por mim
Because my life ends herePois minha vida acaba aqui
[Naruto][Naruto]
Boruto!Boruto!
[Momoshiki][Momoshiki]
Wake up brat, I revived youAcorde pirralho, eu te revivi
After all, your body is still useful to meAfinal seu corpo ainda é útil pra mim
[Boruto][Boruto]
The future you foresaw, I prevented!O futuro que previu, eu impedi!
I stopped it!Eu impedi!
[Momoshiki][Momoshiki]
It's not your time yet, not yet, not yetAinda não é sua hora, ainda não, ainda não
You can't run from your destiny, because that is your curse!Não pode correr do seu destino, pois essa é é sua maldição!
[Boruto][Boruto]
This KarmaEsse Karma
Little by little he wants to consume me!Pouco a pouco quer me consumir!
This KarmaEsse Karma
[Momoshiki][Momoshiki]
It's what will take everything from you!É o que vai tirar tudo de ti!
[Boruto][Boruto]
I will not be controlledEu não serei controlado
[Momoshiki][Momoshiki]
You can try to revertPode tentar reverter
[Boruto][Boruto]
I don't go back on what I sayEu não volto atrás do que eu falo
[Momoshiki][Momoshiki]
You will see soon!Em breve você vai ver!
[Momoshiki][Momoshiki]
What is destined will happen!O que está destinado acontecerá!
[Boruto][Boruto]
The Karma that consumes me will not dominate!O Karma que me consome não vai dominar!
[Boruto][Boruto]
This story will be aboutEsse conto será sobre
The greatest ninja in the world!O maior ninja do mundo!
[Momoshiki][Momoshiki]
Actually, this is aboutNa verdade, isso é sobre
How you will lose everything!Como cê perderá tudo!
[Boruto][Boruto]
A girl with omnipotent powerUma garota com poder onipotente
He allied himself with Folha and decided to stay with usSe aliou com a Folha e decidiu ficar com a gente
Kawaki, what do you think you're doing?Kawaki, o que pensa que tá fazendo?
Kidnapping the Hokage will only make you the enemySequestrar o Hokage só te tornará o inimigo
You want to protect him, but can't you see it?Você quer protegê-lo, mas será que não tá vendo?
That killing me won't change this cycle!Que me matar não mudará esse ciclo!
[Boruto][Boruto]
I'm in control!Eu tô no controle!
[Kawaki][Kawaki]
But for how long?Mas será por quanto tempo?
[Boruto][Boruto]
I will not die today!Não morrerei hoje!
[Kawaki][Kawaki]
This has to be the moment!Esse tem que ser o momento!
To protect Naruto, I kidnapped himPra proteger o Naruto, eu o sequestrei
Only after killing you will I free youSó depois de te matar eu o libertarei
[Momoshiki][Momoshiki]
Momoshiki: So the time has comeMomoshiki: Então a hora chegou
[Boruto][Boruto]
What do you mean?O que cê quer dizer?
[Momoshiki][Momoshiki]
That has already come trueQue já se concretizou
[Momoshiki][Momoshiki]
Tell me what it's like to lose?Me fala como é perder?
To protect Kawaki, she changed her destinyPra proteger o Kawaki, ela alterou o seu destino
Now he's an Uzumaki, and you've become the enemy!Agora ele é um Uzumaki, e você se tornou o inimigo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: