Traducción generada automáticamente

Draken/Ken Ryuguki - Uma Bela Cicatriz
AniRap
A Beautiful Scar
Draken/Ken Ryuguki - Uma Bela Cicatriz
Since early on, my life’s been a fightDesde cedo minha vida é uma luta
I don’t know who my dad is, and my mom was a hookerNão sei quem é meu pai, e minha mãe era uma prostituta
In a massage parlor, I grew up with honor and prideNuma casa de massagem, cresci com honra e conduta
Have I ever lost a fight? Man, hell noSe eu já perdi uma luta? Parceiro, porra nenhuma
Real violent, animal instinctBem violento, instinto animal
Always got into trouble, but I came out on topSempre arranjei encrenca, mas vencia no final
That’s 'cause I’m still just in high schoolIsso é porque eu ainda sou só do colegial
Getting a tattoo on my face doesn’t make me a criminalMeter uma tattoo na cara não faz de mim marginal
I throw down for real, but I’m not an idiotEu desço a porrada mesmo, mas também não sou idiota
Messing with the Sameyamas, those guys kick down doorsDe mexer com os Sameyamas, esses cara é pé na porta
That’s when I met a kid, who instead of running awayFoi quando eu conheci um pirralho, que, em vez de ir embora
Came in kicking the guys who were bothering meChegou dando voadora nos cara que me incomoda
(Yo)(Yo)
That’s how a friendship formedAí se forma uma amizade
The Manji gang was born, created by me and MikeyA gangue Manji é formada, criada por mim e pelo Mikey
Let’s just say I was the missing piece for the kidVamo dizer que eu sou a peça que faltava no pirralho
And our gang became more than just a gym crewE a nossa gangue se tornou mais do que um grupo de ginásio
That’s when we met (yo), another kid in a fight (hey)Foi quando nós conhecemos (yo), outro pirralho numa luta (ei)
I know you were losing, but I could see your spiritEu sei que tu tava perdendo, mas deu pra ver sua conduta
So Takemichi, you’re on the teamEntão Takemichi, você é do time
Now you roll with usAgora cê anda com a gente
And Kiyomizu better bow down to talk to the presidentE Kiyomizu se curve mais para falar com o presidente
(Hey)(Ei)
But then a problem popped upMas um problema apareceu
They messed with a girl of a dude who almost diedAbusaram a mina de um mano que quase morreu
Rape and cowardice, I want to hear it from your mouthEstupro e covardia, eu quero ouvir da sua boca
That’s not being delinquent, that’s just being scumIsso não é ser delinquente, isso é coisa de gente escrota
Mikey, breatheMikey, respira
Bow down, keep quietSe curva, calado
It’s their daughter who’s in serious conditionÉ a filha deles que segue em um grave estado
It wasn’t anyone from our gang, but that’s not the pointNão foi ninguém da nossa gangue, mas isso não vem ao caso
'Cause we’ll handle our world’s problems in silencePois problemas do nosso mundo vamos resolver calados
The arrest of an ally splits us into two sidesA prisão de um aliado, nos divide entre dois lados
Someone manipulated things to see me and Mikey apartAlguém manipulou para ver eu e o Mikey separados
'Cause if we fight, the group falls apart tooPorque se a gente briga o grupo também se desfaz
I don’t even remember why we fought, so whateverEu nem lembro mais por que a gente brigou então, tanto faz
You guys are cowards, disgusting and hypocritesCês são covardes, nojentos e hipócritas
Attacking in groups and still acting behind backsAtacam em grupo e ainda agem pelas costas
It’s 100 guys against me, what am I gonna do now?São 100 caras contra mim, o que eu vou fazer agora?
I’m gonna beat you all up, grab my girl, and then I’m outta hereVou dar uma surra em vocês, pegar minha mina, e depois eu vou embora
Bleeding, dizzy, but you think I care?Sangrando, tonto, mas acha que eu ligo?
Sound of bikes, my gang has arrivedBarulho de motos, minha gangue chegou
Why aren’t you laughing?Por que não tão rindo?
It’s 'cause you’re jokes, Moebius is just trashÉ porque cês são comédias, Moebius não passa de escória
The gang war starts, the massacre begins nowA guerra de gangues começa, o massacre inicia agora
A stab in my body can’t kill meUma facada no meu corpo não é capaz de me matar
Bleeding out won’t stop me from fightingHemorragia não vai me impossibilitar de lutar
I bet 100 million on Takemichi, 'cause I know thatEu aposto 100 milhões no Takemichi, pois sei que
He’d never lose to someone like youEle nunca perderia pra alguém que nem você
So get up and fight again, take hits, but don’t give up tryingEntão se levante e lute de novo, apanhe, mas não desista de tentar
Your girl’s watching you, so keep going, I’m sure you’ll winSua mina tá te olhando, então continue, eu tenho certeza, você vai ganhar
No matter how much bigger this jerk is, you found a way to hold him downPor mais que esse merda seja bem maior, você encontrou um jeito de o segurar
It’s now, Takemichi, don’t you dare let go!É agora, Takemichi, não se atreva a soltar!
Bleeding outHemorragias
I know I’m risking my lifeSei que eu tô correndo risco de vida
But I’ll fight, 'cause I’d never lose this battleMas vou lutar, pois jamais eu perderia essa briga
Why are you worried about how it feels to go to heaven?Por que cê tá preocupado em como é ir para o céu?
If you’re gonna burn in hell, then focus on the nowSe tu vai queimar no inferno, então foque no presente
It was at the last moment that these weaklings showed upFoi no último momento que esses fracotes chegaram
Giving time for the ambulance to come save usDando tempo pra ambulância vim socorrer a gente
Between life and deathEntre a vida, e a morte
That’s where I amÉ onde eu estou
Takemichi, take care of Mikey, 'cause I’m outTakemichi, cuide do Mikey, pois já vou
Surgery room, I remembered I promisedSala de cirurgia, lembrei que eu prometi
To an idiotPra um idiota
That I couldn’t die like thisQue eu não podia morrer assim
Damn, what a lucky break, so I survivedPorra, que puta sorte, então sobrevivi
This stab is gonna leave a beautiful scarEssa facada vai deixar uma bela cicatriz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: