Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.498

Gojo e Geto - Caminhos Opostos (part. M4rkim)

AniRap

Letra

Significado

Gojo et Geto - Chemins Opposés (part. M4rkim)

Gojo e Geto - Caminhos Opostos (part. M4rkim)

J'ai toujours cru au fond de mon âmeEu sempre acreditei no fundo da minha alma
Que ce qu'on fait est justeQue o que fazemos era certo
Le système est défaillantO sistema tá errado
Les traditionnalistes ne pensent qu'à leur succèsTradicionalistas só ligam pro próprio sucesso

J'étais si immatureTão imaturo que eu era
Je pensais être la solutionAchava que eu era a solução
Deux idéaux qui ont changéDois ideais que mudaram
Après cette missionDepois daquela missão

Notre devoirNossa obrigação
Geto : C'est de t'aider et d'être ton soutienGeto: É te ajudar e ser seu suporte
Peu importe ta décisionNão importa a sua decisão
Après tout, à la finAfinal, no final
Moi et Gojo, on est les plus forts !Eu e o Gojo somos os mais fortes!

On dirait que j'ai merdéPelo visto eu vacilei
Je ne vais pas gagner cette batailleNão vou vencer essa batalha
Mais je pense que ça vaMas acho que tá tudo bem
Parce que la fille est sauvéePorque a garota tá salva

Peu importe ce que tu décidesNão importa o que decida
Je suis là pour te protégerTô aqui pra te proteger
Alors je veux que tu me disesEntão quero que me diga
Riko : Je veux vivreRiko: Eu quero viver

Un enfantUma criança
Vient de mourir devant moi !Acabou de morrer na minha frente!
Un enfantUma criança
Que j'avais juré de protéger !Que eu jurei que estava segura!

Qu'est-ce que je fais de mal ?O que é que eu tô fazendo errado?
Notre mission a échouéNossa missão foi um fracasso
Salut encore !Olá de novo!
Notre combat n'est pas fini !Ainda não acabou a nossa luta!

Riko, où que ton âme soitRiko, onde quer que sua alma esteja
Je demande pardonEu peço perdão
Car je n'agis pas par vengeancePois não tô agindo em prol de vingança
C'est juste pour l'émotion !É só pela emoção!

J'ai compris l'équationEu entendi a equação
C'est pourquoi je suis revenuPor isso voltei de novo
Tu as connu le Rouge et le BleuConheceu o Vermelho e o Azul
Mais pas le Violet !Mas não o Roxo!

Geto, désoléGeto, desculpa
J'étais censé gagnerEra pra eu ter vencido
Les humains ont tué une fille par capriceHumanos, mataram uma garota por capricho
Depuis qu'on est arrivés, je me demande çaDesde que chegamos tô me perguntando isso
Il y a un enfant mortTem uma criança morta
Alors pourquoi ils applaudissent ?Então por que estão aplaudindo?

Je n'ai fait qu'une erreurEu só errei uma vez
Les humains sont si faiblesHumanos são tão fracos
Alors je me suis entraîné et j'ai progresséEntão eu treinei e melhorei
Ne pense pas comme ça, c'est faux !Não pense assim, tá errado!

Je vais changer le systèmeEu vou mudar o sistema
Je dois les aiderEu preciso ajudá-los
De ce monde !Desse mundo!
Je n'y arrive pas !Não consigo!
Je déteste ces singes !Eu odeio esses macacos!

Alors je vaisEntão eu vou
Changer ce monde de fond en comble !Mudar esse mundo de cima pra baixo!
À ma façonDo meu jeito
Jusqu'à ce que le Jujutsu soit modifié !Até o Jujutsu ser alterado!

En éduquantEducando
Ou en éradiquant toute la race !Ou erradicando toda a raça!
En enseignantEnsinando
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de primates !Até não existir mais primatas!

Idéaux distinctsIdeais distintos
Changement de focus !Mudança de foco!
Meilleurs amisMelhores amigos
Chemins Opposés !Caminhos Opostos!

J'ai reçu une autre mission, dans le village quelque chose me guideRecebi outra missão, no vilarejo algo me guia
Des rumeurs d'une malédictionBoatos de uma maldição
Mais j'ai vu le pire des horreursMas eu vi o pior dos horreres
Des enfants piégés parce qu'ils pensaient êtreCrianças presas por presumirem que elas tavam
PossédésPossuídas
Tout est faux !Tá tudo errado!
Pourquoi je défends cette race pourrie ?Por que eu tô defendendo a raça podre?

Pourquoi disent-ils que tu as fait un massacre ?Por que tão dizendo que você fez uma chacina?
Geto, regarde mon visageGeto, olha pra minha face
Tu as même tué tes parents, dis-moi que c'est un mensongeMatou até seus pais, me diga que é mentira
Malheureusement, tout ça est vraiInfelizmente tudo isso é verdade

Je ne peux pas faire d'exception !Não posso abrir exceção!
Le massacre ne résoudra rien !Matança não vai resolver!
C'est de la folie, tu ne vois pas ?É loucura, tá vendo não?
Tu dis ça juste parce que je ne suis pas toiSó diz isso porque eu não sou você

Tu es Satoru Gojo parce que tu es le plus fortVocê é Satoru Gojo por ser o mais forte
Ou tu es le plus fort parce que tu es Satoru Gojo ?Ou é o mais forte por ser Satoru Gojo?
Tu sais que je ne peux pas te laisser fuirSabe que eu não posso te deixar fugir
Mais pourquoi je n'arrive pas à réagir ?Mas por qué que eu não consigo reagir?
Adieu, je vais vivre comme je l'entendsAdeus, eu vou viver do jeito que eu quero

Ça fait combien de temps qu'on ne s'est pas vusHá quanto tempo nós não nos vemos
Gojo, comment ça va ?Gojo, como cê tá?
Arrête de tourner autour du pot et dis-moi pourquoiCorta esse papo e fala porquê
Tu es venu iciVocê veio pra cá

Je suis venu déclarer la guerre !Vim declarar guerra!
C'est le début de toutEsse é o começo de tudo
Le Cortège des Yokais !O Cortejo dos Yokais!
Tu sais que je vais empêcher ton planSabe que eu vou impedir o seu plano
Ce sera une guerre d'idéaux !Será guerra de ideais!
À plusAté mais

Alors je vaisEntão eu vou
Changer ce monde de fond en comble !Mudar esse mundo de cima pra baixo!
À ma façonDo meu jeito
Jusqu'à ce que le Jujutsu soit modifié !Até o Jujutsu ser alterado!

En éduquantEducando
Ou en éradiquant toute la race !Ou erradicando toda a raça!
En enseignantEnsinando
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de primates !Até não existir mais primatas!

Idéaux distinctsIdeais distintos
Changement de focus !Mudança de foco!
Meilleurs amisMelhores amigos
Chemins Opposés !Caminhos Opostos!

Si j'avais ce pouvoirSe tivesse esse poder
Le monde serait changéO mundo seria mudado
Dis quelque chose avant de mourirDiga algo antes de morrer
Tu es en retardVocê tá atrasado

Ma famille va bien ?Minha família tá bem?
Oui, et mes élèves aussiSim, e meus alunos também
Après tout, j'ai eu confiance en toiAfinal eu confiei em você
Confiance ? Je ne pensais pas qu'on avait encore çaConfiança? Não achei que ainda tivéssemos isso

Je ne regrette rienEu não me arrependo de nada
Je déteste ces primates !Odeio esses primata!
AdieuAdeus
Mon seul et meilleur ami !Meu único e melhor amigo!

Escrita por: AniRap / M4rkim. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nico. Subtitulado por ASL. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección