Traducción automática

Hajime Kashimo - Eletricidade
AniRap
Hajime Kashimo - Électricité
Hajime Kashimo - Eletricidade
N-n-nel passéN-n-no passado
Je n'ai pas trouvé d'adversaire à ma hauteur pour me battreNão encontrei oponente a altura para me vencer
E-E-Donc, KenjakuE-E-Então, Kenjaku
Qui était le plus fort des vivants dans ce monde ?Quem foi o ser vivo mais forte do mundo?
Je veux savoirEu quero saber
J'accepte ta propositionAceito sua proposta
(Ta proposition)(Sua proposta)
Tu me ramènerasVocê me trará de volta
(Ramèneras)(Trará de volta)
À la même époque que le retour de SukunaNa mesma era que o Sukuna voltar
Je veux revivre, je veux revivreEu quero reviver, quero reviver
Un jeu de chasse créé sur la base-Um Jogo do Abate criado com base-
De mettre des sorciers dans un combatBotar Feiticeiros dentro de um combate
Chaque échec, je gagne des pointsCada xeque-mate, pontos adquiro
Dans un nouveau corps, je retrouve mon apogéeEm um novo corpo de volta meu auge
Ce panda est dans le jeuEsse panda tá no jogo
Alors c'est kill, kill, kill !Então é kill, kill, kill!
Je ne vais pas redemanderEu não vou perguntar de novo
Si tu l'as vu, vu, vu ?Se você o viu, viu, viu?
C'est mieux que tu ne viennes pas comme çaÉ bom cê não chegar assim
Ou je vais m'exciterOu eu vou ficar empolgado
Dis-moi juste où est SukunaSó me diz onde tá o Sukuna
Et tu seras épargnéE você será poupado
On va se battre sans relâche !Vamo lutar sem parar!
Ton bras arrachéO seu braço arrancado
J'ai commencé à remarquerEu comecei a notar
Que tu n'es pas si faible que ça !Que você não é assim tão fraco!
Pour 4 minutes, tu deviens immortel ?Por 4 minutos cê fica imortal?
Il suffit d'attendre et de te tuer à la finBasta esperar e te matar no final
C'est probablement la décision la plus logiqueProvavelmente essa é a decisão mais lógica
Tout le monde a pensé pareilTodos pensaram igual
Mais qu'importe !Mas que se foda!
Seul un lâche penserait à ça pour gagnerSó um covarde pensaria nisso pra poder vencer
Je vais tout donner pour tuer-Eu vou com tudo pra matar-
Même un immortel comme toiAté um imortal que nem você
Attends, parce que j'ai déjà pensé à quelque chosePera, porque eu já pensei em algo
C'est finiTá acabado
Tu espères que je me batte en reculantVocê espera que eu lute recuado
Espèce de salaudDesgraçado
C'est la fin du timerÉ o fim do timer
C'est la fin de toutÉ o fim de tudo
Tu as plutôt bien luttéVocê até que lutou bem
JackpotJackpot
Hakari, quel chanceux !Hakari, seu sortudo!
Dans l'eau, tu m'as jeté, parce que tu pensaisDentro da água me jogou, porque pensou
Que d'une manière ou d'une autre, tu allais me submergerQue de alguma forma ia me sobrecarregar
Sauf que l'eau avec l'électricitéSó que água junto com Eletricidade
Crée un poison avec du chlore, qui se répand dans l'airCria um veneno com cloro, que se espalha pelo ar
Même si ça se régénère, la toxine te blesseMesmo que se regenere, a toxina te fere
Je pense que tu reconnais, tu as perdu en plongeantAcho que cê reconhece, perdeu quando mergulhou
Tu as bien luttéAté que lutou muito bem
Mais le combat est terminé !Mas o combate terminou!
Disparais-Desapare-
Comme l'éclat de l'électricité !Como o brilho da Eletricidade!
Vous êtes dans ma main !Cês tão na minha mão!
Je ne désire qu'un seul combat !Eu só anseio, por apenas um combate!
Et dans le ciel, vous verrezE no céu verão
Le Dieu du Tonnerre !O Deus do Trovão!
Agenouille-toiAjoelhe
Q-q-quand l'éclat apparaîtra !Q-q-quando o clarão aparecer!
Seulement luiSomente ele
V-Va témoigner de ce pouvoir !V-Vai testemunhar esse poder!
Le combat que j'ai toujours vouluA luta que eu sempre quis
Je vais enfin l'avoir !Finalmente vou ter!
Prêt à affronterPreparado pra enfrentar
Un million de volts ?!Um milhão de volts?!
Alors j'ai perduEntão eu perdi
Mais c'était juste cette foisMas foi só dessa vez
Je veux juste affronterSó quero enfrentar
Celui qu'on appelle RoiAquele que chamam de Rei
Alors Hakari, je suis avec toiEntão Hakari, eu tô contigo
Allons trouver SukunaVamos encontrar o Sukuna
Après tout, je ne suis revenu à la vie que pour ce combatAfinal só voltei a vida por essa luta
S-S-Satoru GojoS-S-Satoru Gojo
Alors c'est le sorcier le plus fort de notre époque ?Então esse é o Feiticeiro mais forte do tempo atual?
S-Sois le bienvenu de retour dans le jeuS-Seja bem-vindo de volta ao jogo
Ce combat sera phénoménalEssa luta será fenomenal
Mais je te préviens, il vaut mieux que tout le monde m'écouteMas já vou avisando, é bom geral tá me ouvindo
Maintenant que le plus fort de ce monde est revenuAgora que o mais forte desse mundo reviveu
Il vaut mieux que personne n'interfère dans leur combatÉ bom ninguém interferir na luta deles dois
Après tout, le prochain sorcier à se battre, c'est moi !Afinal, o próximo Feiticeiro que vai lutar sou eu!
Yuta, tu as compris ? Seulement moi !Yuta, entendeu? Somente eu!
Ne te mêle pas de ce combat !Não se meta nessa luta!
Les gamins de cette époqueAs crianças desse tempo
N'ont ni honneur ni conduite !Não têm honra e nem conduta!
Gojo a perduGojo perdeu
Et pendant que vous pleurez et versez des larmesE enquanto cês choram e derramam lágrimas
Le Roi a gagnéO Rei venceu
Et sa victoire a décrété qui tire les ficellesE sua vitória decretou quem que dá as cartas
Alors pleurez, implorezEntão chorem, implorem
Pour que votre sensei se relèvePro seu sensei levantar
Sukuna, vois l'éclatSukuna, veja o brilho
De celui qui va maintenant se battre !De quem agora vai lutar!
Je veux que tu répondesQuero que responda
Es-tu né le plus fortVocê já nasceu o mais forte
Ou es-tu devenu fort avec le temps ?Ou com o tempo você se tornou?
Parce que nous sommes les plus forts, nous n'avons pas d'empathiePor sermos os mais fortes não temo empatia
Pour chacun qui a traversé notre viePor cada um que na nossa vida passou
La force signifie solitudeForça significa solidão
Être le plus fort est une bénédiction ou une malédiction ?Ser o mais forte é bênção ou maldição?
Extravagant comme Satoru GojoExtravagante que nem Satoru Gojo
Je me présente : Dieu du Tonnerre !Eu me apresento: Deus do Trovão!
Genjū KohakuGenjū Kohaku
Je transforme mon corps en électricitéTransformo meu corpo em Eletricidade
À la fin, je sais que ma mort fera partieNo fim, sei que minha morte fará parte
Mais ça n'a pas d'importance, seul le maintenant compteMas isso não importa, somente o agora interessa
Seulement ce beau combat !Somente esse lindo combate!
Il s'est transforméSe transformou
Je ne peux pas y croire !Não posso acreditar!
4 bras pour se défendre et attaquer4 braços pra se defender e atacar
C'était tout, tout ce que je voulaisIsso era tudo, tudo que eu queria
Un adversaire que je ne peux pas vaincre !Um oponente que eu não consigo derrotar!
Ton corps est devenu parfaitSeu corpo ficou perfeito
Je vais mourir de toute façonVou morrer de qualquer jeito
Je serai un sorcier de plusSerei mais um Feiticeiro
Qui n'a pas réussi à te vaincreQue não conseguiu o vencer
Si tu vis comme çaSe você vive desse jeito
Un jour, tu te lasseras de la même choseUm dia cansará do mesmo
On a tant discutéConversamos tanto
Même sans rien direMesmo sem ter nada a dizer
C'est avec ce coup que le plus fort a été vaincuFoi com esse golpe que o mais forte foi vencido
Je vois ton démantèlement couper tout autour de moiVejo seu Desmantelar cortando tudo ao meu redor
Mais je ne ressens pas de tristesse, après tout, je suis sûrMas eu não sinto tristeza, afinal tenho certeza
Si je dois perdre, que ce soit en luttant contre le meilleur-or !Se for pra perder, que seja lutando contra o melhor-or!
Parce que nous sommes les plus forts, nous savonsPor sermos os mais fortes, sabemos
On nous affronte pour reconnaissanceNos enfrentam por reconhecimento
Nous sommes aimés et aussi redoutésSomos amados e também temidos
Dis-moi, es-tu satisfait de ça ?Me fala, você tá satisfeito com isso?
J'ai déjà connu l'amourEu já conheci o amor
Il ne vaut rien, et je peux le prouverEle não vale nada, e eu posso provar
Je mange quand j'ai faimEu como quando sinto fome
Et je tue quand on m'énerveE mato quando me irritam
C'est ainsi que les plus forts agissentÉ assim que os mais fortes agem
Jusqu'à ce que notre mort arriveAté nossa morte chegar
Disparais-Desapare-
Comme l'éclat de l'électricité !Como o brilho da Eletricidade!
Vous êtes dans ma main !Cês tão na minha mão!
Je ne désire qu'un seul combat !Eu só anseio, por apenas um combate!
Et dans le ciel, vous verrezE no céu verão
Le Dieu du Tonnerre !O Deus do Trovão!
Agenouille-toiAjoelhe
Q-q-quand l'éclat apparaîtra !Q-q-quando o clarão aparecer!
Seulement luiSomente ele
V-Va témoigner de ce pouvoir !V-Vai testemunhar esse poder!
Le combat que j'ai toujours vouluA luta que eu sempre quis
Je vais enfin l'avoir !Finalmente vou ter!
Prêt à affronterPreparado pra enfrentar
Un million de volts ?Um milhão de volts?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: