
Hypno (Pokémon: Creepypasta) - Sonho
AniRap
Hypno (Pokémon: Creepypasta) - Dream
Hypno (Pokémon: Creepypasta) - Sonho
It will be a beautiful nightSerá numa bela noite
You will listen to meMe ouvir cê vai
It leaks on the roofGoteja no telhado
Because it rains too muchPois chove demais
Still sleepyAinda sonolento
See that something attracts youVê que algo te atrai
Come on, let's runVenha, vamos correr
Away from your parentsPra longe dos seus pais
Just don't worrySó não se preocupe
Because they won't listen to youPois não vão te ouvir
With Hypno, very goodCom Hypno, muito bem
You will feelCê vai se sentir
I know I saidEu sei que eu falei
That you were going to have funQue você ia se divertir
It's a shame that HypnoUma pena que o Hypno
You just lied!Acaba de mentir!
Pp-little childP-p-pequena criança
I need you to pay attentionPreciso que preste atenção
(-Intention)(-Tenção)
They look for you and they don't find youProcuram e não te acham
While you fall into illusion!Enquanto você cai na ilusão!
HypnotizedHypnotizada
Your mind in corrosionA sua mente em corrosão
(-Rosion)(-Rosão)
Let the fun beginQue comece a diversão
Your sanity in mineSua sanidade na minha
Hand!Mão!
They say that in the Sevii IslandsDizem que nas Ilhas de Sevii
If you hear theSe ouve a
Song!Canção!
Listen to the song!Ouve a canção!
Hey, heyHey, hey
Listen to the song!Ouve a canção!
(What the)(O que a)
(What the)(O que a)
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Heartless!Sem coração!
Hey, heyHey, hey
Heartless!Sem coração!
From one side to the otherDe um lado pro outro
Don't take your eyes off me!Não tire os olhos de mim!
I want you to open the doorsQuero que abra as portas
From dreams to me!Dos sonhos pra mim!
(What the)(O que a)
(What the)(O que a)
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Then listen to the song!Então ouça a canção!
A city that has lost its shineÓ, cidade que perdeu o brilho
Poor home, it became gray and coldPobre lar, ficou cizento e frio
Little by little without strength to searchAos poucos sem forças pra procurar
Because you can't even hear the child's screams!Pois da criança nem se ouve os gritos!
Who will enter the forest?Pela floresta quem vai adentrar?
A trainer who appears in the middle of the seaUm treinador que surge em meio ao mar
It seems like you really want to find HypnoParece que quer mesmo encontrar Hypno
Be careful what you try to find!Cuidado com que você tenta achar!
Children are disappearingCrianças tão sumindo
More fear is emergingMais pavor tá surgindo
Parents crying in distressPais chorando aflitos
Where is my son?Onde é que tá meu filho?
What is real or fictional?O que é real e fictício?
I-Indoctrinate your children!D-Doutrinem seus filhos!
That not all Pokémon are innocentQue nem todo Pokémon é inocente
Or your friend!Ou seu amigo!
Good night, kidsBoa noite, crianças
Lostelle will tell a little storyLostelle uma historinha vai contar
It was a rainy nightEra uma noite chuvosa
A voice wakes you upUma voz te acorda
Hypno calls you to play!Hypno te chama pra brincar!
(Ah)(Ah)
A lullabyUma canção de ninar
Are the stories real?Será que as histórias são reais?
Just don't stop lookingSó não pare de olhar
See that the pendulum only attracts youVeja que o pêndulo só te atrai
More and more!Cada vez mais!
And without realizing it, sleep arrivedE sem perceber, o sono chegou
More and more!Cada vez mais!
Your mind invaded by HypnoSua mente invadida por Hyp
NãoNo!
They say that in the Sevii IslandsDizem que nas Ilhas de Sevii
If you hear theSe ouve a
Song!Canção!
What theO que a
What theO que a
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Heartless!Sem coração!
Hey, heyHey, hey
Heartless!Sem coração!
From one side to the otherDe um lado pro outro
Don't take your eyes off me!Não tire os olhos de mim!
I want you to open the doorsQuero que abra as portas
From dreams to me!Dos sonhos pra mim!
(What the)(O que a)
(What the)(O que a)
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Then listen to the song!Então ouça a canção!
They say that in the Sevii IslandsDizem que nas Ilhas de Sevii
If you hear theSe ouve a
Song!Canção!
Listen to the song!Ouve a canção!
Hey, heyHey, hey
Listen to the song!Ouve a canção!
(What the)(O que a)
(What the)(O que a)
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Heartless!Sem coração!
Hey, heyHey, hey
Heartless!Sem coração!
From one side to the otherDe um lado pro outro
Don't take your eyes off me!Não tire os olhos de mim!
Wha-wha-wha-I want you to open the doorsQue-que-que-quero que abra as portas
From dreams to me!Dos sonhos pra mim!
(What the)(O que a)
(What the)(O que a)
What happened to this PokémonO que aconteceu com esse Pokémon
Heartless?Sem coração?
Then listen to the song!Então ouça a canção!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: