Traducción generada automáticamente

Itachi Uchiha (Naruto) - Olhos Cansados
AniRap
Itachi Uchiha (Naruto) - Müde Augen
Itachi Uchiha (Naruto) - Olhos Cansados
Es gibt Gerüchte über einen RenegatenOuve-se boatos sobre um renegado
Shinobi, gejagt, ein ninja, der Völkermord begingShinobi, caçado, ninja genocida
Die schlimmste Sünde, für immer beflecktO pior dos pecados pra sempre manchado
Sein Clan ermordet an einer kalten NachtSeu clã assassinado numa noite fria
Selbst seine Eltern ruhen heute in FriedenAté mesmos seus pais hoje descansam em paz
Nur sein kleiner Bruder überlebte knappSomente seu irmão sobreviveu por pouco
Wenn er gesichtet wird, informiert das ZielSe for avistado, notifiquem o alvo
Sein Kopf ist ein Preis, lebendig oder totSua cabeça a prêmio seja vivo ou morto
Von allen Seiten wird mein Name gejagtPor todos os lados meu nome é caçado
Mein kleiner Bruder fokussiert, will RacheMeu irmãozinho focado querendo vingança
Ich vermied es, ihn zu töten, weil er ein Elender istEvitei matá-lo por ser um miserável
Habe den Hass aufbewahrt, um zu sehen, ob er mich erreichtDeixei o ódio guardado pra ver se me alcança
(Ich habe es durchgestrichen) ich habe mein Stirnband durchgestrichen und gehandelt(Eu risquei) eu risquei minha bandana e atuei
Also sorge dafür, dass er in Sicherheit bleibtEntão terceiro garanta que ele fique bem
Denn andernfalls werde ich die Geheimnisse des Dorfes verbreitenPois caso contrário, eu espalho os segredos da vila
(Für jeden Feind, den es gibt)(Pra cada inimigo que tem)
Ich habe mich einer Gruppe von Renegaten angeschlossen, mein neuer Partner ist ernanntMe juntei a um grupo renegado, meu novo parceiro é designado
Er sagte, er wisse, wie man einen Verbündeten tötet und sieht kein Problem darinDisse que sabe como é matar um aliado e que não vê problema
Aber wenn du wissen willst, was ich denkeMas se quer saber o que eu penso
Für mich bist du ein verlorener Schuft, das tut mir leidPra mim cê é um patife perdido, dá pena
Wir sind keine Fische, wir sind beide rationalNós não somos peixes, ambos somos racionais
Und das ist keine Entschuldigung, um wie Tiere zu handelnE isso não é desculpa pra agirmos como animais
Ich habe versucht, höflich zu sein, aber sei vorsichtig von jetzt anTentei ser educado, mas cuidado daqui pra frente
Ich werde versuchen, dich nicht zu tötenVou tentar não matá-lo
Richtig, ebensoCerto, igualmente
Orochimaru, was soll ich mit dir machen?Orochimaru, o que eu devo fazer com você?
Wie oft wirst du es versuchen? (D-d-du)Quantas vezes vai tentar? (C-c-cê)
Merkst du nicht, dass die Augen, die du so sehr suchst (s-s-schon immer)Cê não percebe que os olhos que cê tanto busca (s-sempre)
(Immer werden sie) immer dir voraus sein?(Sempre vão te) sempre vão te antecipar?
Du wirst nur aufhörenVocê só vai parar
An dem Tag, an dem ich dich töteNo dia que eu te matar
Du tust mir leid, denn du wurdest als Schlange geborenVocê me dá pena pois nasceu serpente
So sehr du dich auch anstrengst, wirst du niemals fliegenPor mais que se esforce nunca vai voar
Wie lange ist es her, Kakashi, dass diese Augen sehen können?A quanto tempo Kakashi, esses olhos conseguem ver?
Aber lass mich dir zeigen, was ein Genie der Linie tun kannMas deixe eu mostrar o que um gênio da linhagem pode fazer
Mangekyo Sharingan, in deinem Geist gefangenMangekyo Sharingan, na sua mente tá preso
Das ist ein Jutsu meines Clans, Königreich der AlbträumeEsse é um Jutsu do meu clã, Reino dos Pesadelos
Mit müden AugenCom olhos cansados
Habe ich gespieltEu atuei
In einem TheaterstückNuma peça de teatro
Wo ich jedes Mal verliereOnde eu perco toda vez
S-S-S ohne Probe oder Regie, nur ImprovisationS-S-Sem teste ou direção, só improvisação
Bis das Licht erlischtAté a luz apagar
Gefangen in der Rolle des Bösewichts, es wird keine Erlösung gebenPreso num papel de vilão, não vai ter redenção
Die Show muss weitergehen!O show tem que continuar!
Es ist schon eine Weile her, mein Bruder, ich sehe, dass du gewachsen bistJá faz um tempo, meu irmão, eu vejo que cê cresceu
Itachi, sein Blick macht sogar mehr Angst als deinerItachi, o olhar dele dá até mais medo que o seu
Hysterisch, mich anzugreifen, pathetisch, willst du Rache?Histérico em me atacar, patético, quer se vingar?
Aber du hast nicht genug Hass und ich glaube, du wirst nie genug habenMas não tem ódio suficiente e eu acho que nunca terá
D-D-D Naruto ist der Preis, den Akatsuki willO-O-O Naruto é o prêmio que Akatsuki deseja
Aber ich bin in dieses Dorf zurückgekehrt, um zu warnenMas eu voltei nessa vila para deixar avisado
Selbst nach dem Dritten, wisse Danzou und die BeraterMesmo depois do terceiro, saiba Danzou e conselheiros
Dass ich noch lebe, also ist es gut, dass es klar bleibtQue eu ainda estou vivo então é bom que fique claro
Die Vereinbarung bleibt und wird sich nicht ändernO acordo permanece e não vai mudar
Falls ich es nicht klar gemacht habe, ist es eine DrohungCaso eu não tenha deixado claro, é uma ameaça
Wenn du meinem Bruder zu nahe kommstSe encostar no meu irmão
Werdet ihr alle bezahlenTodos vocês vão pagar
Die Zeit vergeht, er wird stärkerO tempo se passa, ele fica mais forte
Wie die Krankheit, die mich aufhältComo a doença que me detém
Deidara stirbt dann, Gerüchte verbreiten sichDeidara então morre, boatos se espalham
Dass auch mein Bruder gestorben istQue meu irmão morreu também
Du bist ein kalter Typ, also habe ich keine AhnungVocê é um cara frio então não faço ideia
Was du denkstDo que que você tá pensando
Ich weiß, es ist verrückt, aber von hier aus gesehenSei que é loucura, mas olhando daqui
Sieht es so aus, als würdest du weinenParece que cê tá chorando
N-N-Nicht, Sasuke ist nicht gestorben, es ist nur der Moment gekommenN-N-Não, Sasuke não morreu, só chegou o momento
Für den er lebte, für den er lebtePor qual ele viveu, por qual ele viveu
Aber ich habe klar gemacht, dass du mich nur suchen sollst (uh)Mas eu deixei claro pra só me procurar (uh)
Wenn du die gleichen Augen wie ich hastQuando tivesse os mesmos olhos que eu
Ich sitze vor dir auf einem ThronEu tô na sua frente sentado num trono
Ich werde nicht sterben, aber sprichEu não vou me morrer, mas fa-fa-fale
Was nützt es für deine RacheDo que é que adianta pra sua vingança
Zu wissen, wer mir beim Massaker geholfen hat?Saber quem me ajudou no massacre?
Willst du die fehlende Wahrheit?Q-Quer a verdade que falta?
Über den Tag, der deine Seele traumatisierteSobre o dia que traumatizou sua alma
Der Name des Mannes, der mir in dieser Nacht halfO nome do homem que me ajudou naquela noite
War Uchiha MadaraEra Uchiha Madara
Unser Clan lebte mit einem FluchO nosso clã viveu com uma maldição
Unsere Augen sind die Ursache dieser DunkelheitNossos olhos são a causa dessa escuridão
Seit alten Zeiten tötet Bruder BruderDesde os tempos antigos irmão mata irmão
Um der Blindheit zu entkommen, die die Sicht beeinträchtigtPra fugir da cegueira que afeta a visão
So wie es in jeder Generation gemacht wurdeAssim como foi feito em cada geração
So wie Madara von seinem Bruder stahlAssim como Madara roubou do seu irmão
Ich ließ dich leben, wegen dem, SasukeEu te deixei viver por causa disso, Sasuke
Dein Auge ist das Licht für meine Dunkelheit (Lüge)Seu olho é a luz pra minha escuridão (mentira)
Deine Beine zittern, wisse, dass du verloren hastSuas pernas tremendo, saiba que perdeu
Diese Augen gehören mir (Lüge)Esses olhos me pertencem (mentira)
Ich will deine Augen, deine Augen gehören mirEu quero seus olhos, seus olhos são meus
Sie sind direkt vor mirEles estão bem na minha frente
Orochimaru, ich habe gesagtOrochimaru, eu falei
Dass diese Gier dich töten wirdQue essa ganância ia te matar
Ohne Unterbrechungen, Tricks oder IllusionenSem interrupções, truques ou ilusões
Es ist Zeit, dass alles endet!Hora de tudo terminar!
(Die Augen)(Os olhos)
Nur ein Schritt und ich bin da (die Augen)Só mais um passo e eu chego (os olhos)
Ich will dich nur aus der Nähe sehen (die Augen)Só quero te ver de perto (os olhos)
So sehr du mich auch hasst (die Augen)Por mais que você me odeie (os olhos)
Ich werde immer dein großer Bruder seinEu ainda vou ser seu irmão mais velho
Ich habe immer gesagt: Es wird beim nächsten Mal seinEu sempre dizia: Vai ficar pra próxima
Und alles schien gut zu werdenE tudo parecia ficar bem
Aber ich bitte um Entschuldigung, es wird kein nächstes Mal gebenMas peço desculpa, não vai ter uma próxima
Das ist das letzte MalEssa é a última vez
Mit müden AugenCom olhos cansados
Habe ich gespieltEu atuei
In einem TheaterstückNuma peça de teatro
Wo ich jedes Mal verliereOnde eu perco toda vez
S-S-S ohne Probe oder Regie, nur ImprovisationS-S-Sem teste ou direção, só improvisação
Bis das Licht erlischtAté a luz apagar
Gefangen in der Rolle des Bösewichts, es wird keine Erlösung gebenPreso num papel de vilão, não vai ter redenção
Die Show muss weitergehen!O show tem que continuar!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: