visualizaciones de letras 24.269

Itoshi Rin (Blue Lock) - Absoluta Destruição

AniRap

Letra

Significado

Itoshi Rin (Blue Lock) - ABSOLUTE DESTRUCTION

Itoshi Rin (Blue Lock) - Absoluta Destruição

Admiration is the prelude to frustrationAdmiração é o prelúdio da frustração
A dream shared amongst me and my brotherUm sonho compartilhado entre eu e meu irmão
To be the greatest striker, that was our vowSer o melhor atacante, essa era nossa missão
But since you came back from Europe, I cant recognize that visionDesde que você voltou da Europa, eu não consigo reconhecer essa visão

(Ah) why dont you wanna become the best striker?(Ah) por que não quer ser mais o melhor atacante?
That dream became mine cause it was for youIsso virou meu sonho porque era pra ti
Without you by my side, I don't feel completeSem você do meu lado, eu não sou o bastante
So, you fuckass, give upEntão, seu merda, desiste

All that admirationToda a admiração
That once made us the sameQue nos tornava iguais
Became my motivationVirou motivação
To crush Itoshi SaePra esmagar Itoshi Sae

Get outta my way, just play, playSaiam da minha frente, apenas joguem, joguem
I took the invite to Blue Lock, LockAceito o convite feito no Blue Lock, Lock
Theyre splitting the weak from the strongEstão separando os fracos dos fortes
Lock off, lock off, lock offLock off, lock off, lock off

I've been on top since the day I showed upÉ que eu tô no topo desde que eu cheguei
Now its three-on-three, that's the matchupAgora o objetivo é uma partida de três contra três
Don't care whos in my way, So it is okayEu não ligo de quem vai me enfrentar, então tá tudo bem
If it's gonna speed things up, then it can be you guysSe vai agilizar o meu tempo, então pode ser vocês

You don't even know how your own eyes workCê nem sabe como o seu olho funciona
Youre embarrassing yourself, is this some kind of joke?Tá passando vergonha, só pode ser piada
To me, foo-. To me, footballs a war zonePra mim, fu–, pra mim, futebol é como um campo de batalha
And you turned your backs on a soldier fully armedE vocês deram as costas para um soldado com uma arma

Youve gotten better, but not enoughVejo que melhorou, mas isso não é o bastante
This is the second time I've felt this crushedEssa é a segunda vez que eu me sinto derrotado
You wont drown here, so Isagi, come with meCê não vai afundar aqui, então Isagi, me acompanhe
Ill become the best, and I want you to seeEu vou me tornar o melhor e quero que você assista do meu lado

Ill face the one I swore to defeatEntão vou reencontrar quem jurei destruir
The starting captain now is Itoshi RinCapitão titular do time é Itoshi Rin
This is it, the moment Ill crush youÉ agora que eu vou te esmagar
The perfect time to do what I was meant to doEsse é o momento perfeito para me vingar

Cause if Itoshi Sae plays with perfectionPorque se Itoshi Sae joga com perfeição
Itoshi Rin goes with raw destructionItoshi Rin apela pra pura destruição
If Sae shines bright in any positionSe o gênio Itoshi Sae é belo em qualquer função
Then Rins the damn disaster that breaks all positionO Rin é a própria desgraça que devasta você em qualquer posição

Hate fuels me with more, more, more motivationO ódio dá mais, mais, mais motivação (–ção, –ção)
To crush the one who broke our brotherly vowPra esmagar aquele que quebrou uma promessa de irmãos
If Itoshi Sae is perfectionSe Itoshi Sae é a perfeição
Itoshi Rin's perfect too, perfect for destructionItoshi Rin é perfeito também, perfeito pra destruição

My brother scored the first goalMeu irmão marcou o primeiro gol
Crowd went wild, but isagi, dont go crazyA torcida foi à loucura, mas, Isagi, não enlouqueça
Nah, nah, nah, no need to fear the crowds noiseNão, não, não, não precisa ter medo da torcida
Soon, those cheers will turn to cries of sadnessEm breve, os gritos de alegria serão gritos de tristeza

Keep calm, now I make the playTenha calma, agora eu que faço a jogada
So don't take your eyes off me, IsagiEntão não tire os olhos de mim, Isagi
My first touch on the ball is just to proveO meu primeiro lance com a bola é pra mostrar
That anything Sae does, I can outdoQue qualquer jogada do Sae não é nada para Itoshi Rin

Back off, this is family business, don't interfereNão se meta, isso é assunto de família, então não ouse atrapalhar
Been so long, and you didnt even say hi” when you got hereNão nos vemos há tanto tempo, e até agora, nem veio me cumprimentar

It pisses me off, after all this time, I still think about everythingMe deixa puto, depois de tanto tempo, eu ainda penso em tudo
The difference between us is present like a wallE a nossa diferença tá presente como um muro
But watch it break down (break down)Mas veja esse muro se romper (se romper)
When I get in the flowQuando eu entro no fluxo

So much focus running through my mindTanta concentração na minha mente
When I awaken, I leave the world behindNo meu despertar, eu ignoro tudo em volta
And change the way I play completelyE mudo meu estilo de jogo completamente

Itoshi Sae out here chasing the most beautiful playItoshi Sae procura fazer a melhor jogada, o lance mais belo em quadra
He uses weakness to shine in a delicate wayE usa sua fraqueza pra brilhar
But Rin? Rins the opposite, he breaks you down at what you're bestItoshi Rin é o oposto, ele só te esmaga no que cê mais dominava
Its not to win, its to humiliate (to humiliate, humiliate)Não é pra vencer, é pra humilhar (pra humilhar, pra humilhar)

To Hunts, executePra caçar, executar
Massacre, eliminateMassacrar, eliminar
Its to subjulgateÉ pra subjugar
To crush, ObliteratePra pisar, destroçar
Tear, devourArrancar, devorar
To kill, to killPra matar, pra matar
To kill, to killPra matar, pra matar

I see the game end with a goal from IsagiVejo a partida acabar com um gol do Isagi
I see my brother grow this hate inside meVejo meu irmão aumentar o ódio no meu peito
The respect I craved went to the one I hate the mostO respeito que eu queria foi pra quem mais odeio

Cause if Itoshi Sae plays with perfectionPorque se Itoshi Sae joga com perfeição
Itoshi Rin goes with raw destructionItoshi Rin apela pra pura destruição
If the genius Sae can play any positionSe o gênio Itoshi Sae é belo em qualquer função
Then Rins the damn disaster that breaks all positionO Rin é a própria desgraça que devasta você em qualquer posição

Hate gives me more, more, more motivationO ódio dá mais, mais, mais motivação (–ção, –ção)
To crush the one who broke our brotherly vowPra esmagar aquele que quebrou uma promessa de irmãos
If Itoshi Sae is perfectionSe Itoshi Sae é a perfeição
Itoshi Rin's perfect too, perfect for destructionItoshi Rin é perfeito também, perfeito pra destruição

Since that day, I've trained nonstopDesde aquele dia, eu treino incansavelmente
To reach that state, but I havent hit the topPara alcançar aquele modo, mas não é o suficiente
I see Kaiser and Isagi stealing what's mineEu vejo Kaiser e Isagi roubando aquilo que me pertence
You havent changed, can't get you outta my mindCê continua o mesmo de antes, ele não quer sair da minha mente

That feeling again (yeah)De novo essa sensação (sim)
Thanks to you, I understand (that)Graças a você entendi (que)
I might love football (but)Eu até amo o futebol (mas)
Maybe I love destruction even moreAcho que amo mais destruir

I crush the strong with brute forceOs que são fortes, eu venço na força bruta
The rivals, i waited to humiliate when they uniteOs rivais, eu esperei pra humilhar quando se junta
Now the goals wide open, so why is Rin stalling?Agora é só chutar pro gol, então por que que o Rin não chuta?
If Sae wouldve scored, then Ill restart the brawlingSe Itoshi Sae faria melhor, então escolho recomeçar a luta

I want the most ruthless pass (man, hes lost it)Eu quero o passe mais cruel (esse cara ficou maluco)
Instead of scoring, he chooses (go back and restart it?)Em vez de fazer o gol, escolheu (voltar e recomeçar tudo)
Isagi shows up in the final seconds (I dont mind dying)Isagi chegando no último minuto (eu não me importo de morrer)
To score a goal that beats all the restPra fazer um gol que supera tudo

Incredible, incredible, incredible (rin, youre bleeding)Incrível, incrível, incrível (você tá sangrando)
Incredible, incredible, incredible (hes gone insane)Incrível, incrível, incrível (ele enlouqueceu)
Incredible, incredible, incredible (on this field)Incrível, incrível, incrível (dentro desse campo)
Incredible, incredible, incredible (I'm the best there is)Incrível, incrível, incrível (o melhor sou eu)

The Match is upFim do jogo
Hey, look againEi, olhe um pouco mais
Tied at the topEmpatados no topo
The world wantsO mundo quer
That we become rivalsQue sejamos rivais

Enviada por _André_ y traducida por Kodashi. Subtitulado por Thiago. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección