Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 6.229

Jiraya (Naruto Shippuden) - Último Conto (part. Felícia Rock e Raphyx)

AniRap

Letra

Significado

Jiraya (Naruto Shippuden) - Letzte Erzählung (feat. Felícia Rock und Raphyx)

Jiraya (Naruto Shippuden) - Último Conto (part. Felícia Rock e Raphyx)

An diesem Tisch bleibt heute nichts mehr übrigNaquela mesa, hoje já não resta nada
Ein Foto im staubigen RegalUma foto na prateleira empoeirada
Ich schaue auf mein Leben und sehe Fehler, WitzeEu olho pra minha vida e vejo falhas, piadas
Unreif, ich habe nie viel Wert auf irgendetwas gelegtImaturo, eu nunca dei muito valor pra nada

Und wenn die Zeit vergeht, kommt die Wahrheit ans LichtE quando o tempo passa, a verdade vem na cara
Der Film meines Lebens endet bald, endet baldO filme da minha vida já, já acaba, já, já acaba
Als ich jung war, wollte ich die Last der WeltQuando eu era novo, eu queria o peso do mundo
Aber ich glaube, diese Last war viel mehr, als ich tragen konnteMas eu acho que esse peso era bem mais do que eu aguentava

Ich habe meinen Schüler und meinen Lehrer nicht gerettetEu não salvei meu aprendiz e nem meu professor
Ich habe meinen Freund nicht aufgehalten, als das Böse ihn umarmteEu não impedi meu amigo quando o mal o abraçou
Ich weiß nicht, ob er dich umarmte oder ob du gesucht hastEu não sei se ele te abraçou ou se você que buscou
Wenn wir nicht genug waren, sag mir, was hat gefehlt?Se a gente não era o bastante, fala, o que é que faltou?

Hast du nicht darüber nachgedacht, wie leer du zurückgelassen hast?Você não parou pra pensar no vazio que cê deixou?
Und die Erinnerungen, unser Team, was hat es bedeutet?E as lembranças, nosso time, o que significou?
Ich weiß, dass wir älter geworden sind, aber innerlich bin ich der gleicheEu sei que a gente envelheceu, mas por dentro eu sou o mesmo
Also sag mir, alter Freund, warum hast du dich verändert?Então me fala, velho amigo, por que você mudou?

Ich verdiene diesen Platz nicht, das weiß ichEu não mereço esse cargo, eu sei
Ich weiß es besser als jeder andere, deshalb werde ich nicht akzeptierenEu sei melhor do que ninguém, é por isso que eu não aceitarei
Aber ich schwöre, ich werde selbst findenMas juro que eu mesmo encontrarei
Finden, wer das Profil hat, um euer Erbe zu bewahrenEncontrarei quem tem o perfil pra cuidar do legado de vocês

Schließlich, im Vergleich zu ihnenAfinal, comparado com eles
Was habe ich so Wichtiges getan? Ich weiß es nichtO que eu fiz de tão importante? Eu não sei
So dachte ich, bis ich diesen Jungen trafEu pensava desse jeito até conhecer esse garoto
Und wer hätte das gedacht, er lässt mich so gut an dich denkenE quem diria, ele faz eu lembrar de você tão bem

Ich wusste nicht, dass es so weh tutEu não sabia que doía tanto
Ich suchte überall nach Erinnerungen an dichProcurei em todo canto lembranças de ti
Wenn ich wüsste, wie schmerzhaft dein Abschied istSe eu soubesse a dor da sua partida
Ich schwöre, ich hätte dich nicht gehen lassenEu juro que eu não deixava cê ir

Und jetzt bleibt ein Tisch im RaumE agora, resta uma mesa na sala
Und ich hoffe, dass er sich noch an mich erinnertE eu espero que ele ainda lembre de mim
Ich werde nicht hier sein, um deinen Traum zu sehenEu não vou tá aqui para ver seu sonho
Aber von oben werde ich zuschauenMas de lá de cima, eu vou assistir

Ich wusste, dass ich einen Schüler haben würdeEu sabia que eu teria um aprendiz
Der die ganze Welt verändern würde, zum Besseren oder SchlechterenQue mudaria o mundo todo, pra melhor ou pior
Aber ich fürchtete, was kommen würdeMas eu temia o que vinha por aí
Also wanderte ich durch dieses Land auf der Suche nach einem RetterEntão vaguei por essa terra em busca de um salvador

Und je mehr ich wanderte, desto mehr fragte ich michE quanto mais vaguei, mais me perguntei
Ob Frieden erreichbar istSe a paz é possível de alcançar
Das ist nur ein Vielleicht, aber tief im Inneren weiß ichIsso é só um talvez, mas no fundo eu sei
Dass es noch Hoffnung gibt, solange jemand glaubtQue ainda tem esperança enquanto alguém acreditar

Hey, kleiner, du siehst mir ähnlichEi pirralho, cê se parece comigo
Unreif, ohne Talent, aber auch furchtlosImaturo, sem talento, mas também destemido
Löst alles mit Geschrei, gerecht, mit purem OptimismusResolve tudo no grito, justo, com puro otimismo
Und ironischerweise erinnert er mich sogar an den Helden meines BuchesE ironicamente, me lembra até o herói do meu livro

Mehr als ein Schüler, wurde er ein lebendiges BildMais que um discípulo, virou um retrato vívido
Die Zeit vergeht schnell, ich sehe, wie sehr er gewachsen istO tempo passa rápido, vejo o quanto cresceu
Aber ich glaube, sei es Zufall oder SchicksalMas eu acredito, seja acaso ou destino
Du wirst ein viel besserer Mann werden als ichVocê vai se tornar um homem muito melhor do que eu

Eine unerwiderte LiebeUma paixão não correspondida
Jeder Mann liebt nur einmal im LebenTodo homem só ama uma vez na vida
Ich gehe auf eine Mission, ich bin auf dem WegEu vou numa missão, estou de partida
Sie weint, denn sie weiß, dass dies nur eine Hinfahrt istEla chora, pois sabe que essa é só de ida

Da du nie eine Wette gewonnen hastJá que você nunca ganhou uma aposta
Wette, dass ich nicht zurückkehren werdeEntão aposte que eu não vou mais retornar
Letztes Gespräch, mein Mädchen weintÚltima conversa, minha garota chora
Denn selbst sie weiß, dass ich nicht zurückkommen werdePois até ela sabe que eu não vou voltar

Ich wusste nicht, dass es so weh tutEu não sabia que doía tanto
Ich suchte überall nach Erinnerungen an dichProcurei em todo canto lembranças de ti
Wenn ich wüsste, wie schmerzhaft dein Abschied istSe eu soubesse a dor da sua partida
Ich schwöre, ich hätte dich nicht gehen lassenEu juro que eu não deixava você ir

Und jetzt bleibt ein Tisch im RaumE agora, resta uma mesa na sala
Und ich hoffe, dass er sich noch an mich erinnertE eu espero que ele ainda lembre de mim
Ich werde nicht hier sein, um deinen Traum zu sehenEu não vou tá aqui para ver seu sonho
Aber von oben werde ich zuschauenMas de lá de cima, eu vou assistir
Und jetzt bleibt ein Tisch im RaumE agora, resta uma mesa na sala
Und ich hoffe, dass er sich noch an mich erinnertE eu espero que ele ainda lembre de mim
Ich werde nicht hier sein, um deinen Traum zu sehenEu não vou tá aqui para ver seu sonho
Aber von oben werde ich zuschauenMas de lá de cima, eu vou assistir

Körper sinkt, Sicht verschwimmtCorpo afundando, visão apagando
Ich ertrinke, fühle mich verlorenTô me afogando, me sinto perdido
Frosch umherirrend, weites MeerSapo vagando, vasto oceano
Mein ganzes Vertrauen geht an diesen JungenToda minha fé vai pra aquele menino

Es waren gute Jahre, aber was ist mit meiner Erzählung?Foram bons anos, mas e meu conto?
Welchen Namen gebe ich der Fortsetzung des Buches?Qual o nome eu dou pra sequência do livro?
Ich erinnere mich an den Namen des Helden dieser GeschichteLembro do nome do herói desse conto
Naruto Uzumaki, der furchtlose NinjaNaruto Uzumaki, o ninja destemido

Escrita por: Sobral, Anirap. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Rodrigo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección