Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.556

Kaigaku - Raio Negro

AniRap

Letra

Significado

Kaigaku - Black Lightning

Kaigaku - Raio Negro

My parents are deadMeus pais estão mortos
I understood that the most important thing is to surviveEu entendi que o mais importante é sobreviver
I grew up in a temple with an imposed ruleCresci num templo com uma regra imposta
Never go out at nightJamais sair ao anoitecer
Because there are demons that devour your fleshPorque tem demônios que devoram sua carne
I didn't believe it until I foundEu não acreditei até eu encontrar

Lord demon I beg you, don't kill meSenhor demônio eu imploro, não me mate
Take me to the temple I can spare youMe leve ao templo eu posso te poupar
I handed each one of them overEu entreguei cada um deles
Who wouldn't think of saving themselves?Quem não pensaria em se salvar?
Master Gyomei, sorry butMestre Gyomei, desculpa mas
Survival comes firstA sobrevivência que vem em primeiro lugar

I don't know if I did the right thingEu não sei se eu fiz o certo
I don't know if I did the wrong thingNão sei se eu fiz o errado
But I managed to surviveMas eu consegui sobreviver
I was welcomed and trained, disciple of the LightningFui acolhido e treinado, discípulo do Raio
I want to be the greatest hunterO maior caçador eu quero ser
Kid stopGaroto para
You're so annoying, tell me, what are you doing here?Você é tão irritante, me diz, o que faz aqui?
What makes me angrier is knowing thatO que mais me dá raiva é saber que
You can only do the one techniqueVocê só consegue fazer a única técnica
That I never learnedQue eu nunca aprendi

I can't stand looking at youEu não suporto olhar pra você
Know that I've seen you trainSaiba eu já te vi treinar
And unlike me you have no chance of becoming a PillarE diferente de mim você não tem chances de virar um Pilar
The selection will happenA seleção vai acontecer
And you'll be lucky if you don't dieE você terá muita sorte se não morrer
During a missionDurante uma missão
I find myself subjugated, facing Moon Number 1Me vejo subjugado, diante o Lua Número 1
I don't admit that my life will end like thisEu não admito que a minha vida, vai acabar assim
I'll die without achieving anythingEu vou morrer sem conseguir fazer feito nenhum

But from death came a proposalSó que da morte surgiu uma proposta
And as a human I hesitated to acceptE como humano hesitei em aceitar
But what human prefers to die, than to save themselves?Mas qual ser humano prefere morrer, do que se salvar?
Come on kid, tell me, will you accept or not?Vamos garoto, me diga, você vai aceitar ou não?
What will you do?O que vai fazer?
It's not shameful to bow down, because as long as you're aliveNão é vergonhoso se curvar, pois enquanto cê estiver vivo
You can win!Poderá vencer!
I acceptEu aceito

When the black lightning appearsQuando os raios negros surgir
It will illuminate the darknessVai iluminar a escuridão
I don't regret what I choseEu não me arrependo do que eu escolhi
Because as long as I'm alivePois enquanto eu tiver vivo
I can shine like thunderPosso brilhar como um trovão
Between right and wrong, I chose the other sideEntre o certo e o errado, escolhi o outro lado
I'll be standingEu estarei de pé
As the Moon risesEnquanto a Lua nascer
I stopped being Kaigaku, to Lightning DemonDeixei de ser o Kaigaku, pra Demônio dos Raios
And today I have the power to winE hoje tenho poder pra vencer

You haven't changed at allVocê não mudou nada
Tiny, weak and in painNanico, fraco e com dores
Repeat that to my faceRepete isso na minha cara
Did you call me the stopgap for the Upper Moons?Me chamou de tapa buraco dos Luas Superiores?
Look what a surpriseOlha só mas que surpresa
Now you have the courageAgora você tem coragem
To open your mouthDe abrir a sua boca
To dare to answer mePra ousar me responder

Our master diedO nosso mestre morreu
Do you want me to tell you the truth?Quer que eu te fale a verdade?
I don't care, I think it's fairEu não me importo, acho bem feito
And the next one will be you!E o próximo será você!
After all, everyone will die one dayAfinal todo mundo vai morrer um dia
And you're no exceptionE você não é uma exceção
Compared to the fear I felt that dayComparado com o medo que eu senti naquele dia
You're nothing but a grainVocê não é nada além de um grão
Your body torn apart by the force of lightningSeu corpo rasgado diante a força do raio

I bet you're envious of what I've becomeAposto que tem inveja daquilo que me tornei
I'm more special than youEu sou mais especial do que você
I'm more special than all of youEu sou mais especial que todos vocês
Those who favor me are rightAqueles que me favorecem estão certos
If it doesn't favor me, it's wrongSe não me favorece é porque tá errado
Even though I'm the best student that old manMesmo eu sendo o melhor aluno aquele velho
Said we both would inherit the LightningDisse que nós dois íamos herdar o Raio

I won't dieEu não vou morrer
Not so easilyNão tão facilmente
Sixth Form of Thunder: Blinding FlashSexta Forma do Trovão: Lampeja estridente

When the black lightning appearsQuando os raios negros surgir
It will illuminate the darknessVai iluminar a escuridão
I don't regret what I choseEu não me arrependo do que eu escolhi
Because as long as I havePois enquanto eu tiver
Life, I can shine like thunderVivo, posso brilhar como um trovão
Between right and wrong, I chose the other sideEntre o certo e o errado, escolhi o outro lado
I'll be standingEu estarei de pé
As the Moon risesEnquanto a Lua nascer
I stopped being Kaigaku, to Lightning DemonDeixei de ser o Kaigaku, pra Demônio dos Raios
And today I have the power to winE hoje tenho o poder pra vencer

Rivals are like brothersRivais são como irmãos
Who follow opposite pathsQue seguem caminhos opostos
Between light and darknessEntre a luz e a escuridão
I choose to live my wayEscolho viver do meu modo

Between right and wrong, I chose the other sideEntre o certo e o errado, escolhi o outro lado
I'll be standing as the Moon risesEu estarei de pé enquanto a Lua nascer
I stopped being Kaigaku, to Lightning DemonDeixei de ser o Kaigaku, pra Demônio dos Raios
And today I have the power to winE hoje tenho o poder pra vencer

Enviada por lehir. Subtitulado por kokushibo. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección