Suscríbete
Exibições da letra 13.842

Lancelot (Mokushiroku no Yonkishi) - Guerra

AniRap

Letra

Significado

Lancelot (Mokushiroku no Yonkishi) - War

Lancelot (Mokushiroku no Yonkishi) - Guerra

(Hey)(Hey)
(Hey, hey)(Hey, hey)
(Hey, hey)(Hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)(Hey, hey, hey, hey)

Purity of a saintPureza de uma santa
With malice and greedCom malícia e ganância
Half fairy childCriança metade fada
And half humanE metade humana

Earthly prophecy warns manProfecia terrestre alerta o homem
About the end and the calamity that will comeSobre o fim e a calamidade que vai chegar
(Ha-ha-ha) we have the plague(Te-te-te) temos a peste
War and hungerA guerra e a fome

But the death knightMas o cavaleiro da morte
I'll find itEu que vou achar
(I will, I will, I will)(Eu vou, eu vou, eu vou)
(Shh)(Shh)

Hunting like a (ah, co-co-co-like)Caçando como a (ah, co-co-como)
The fox on the scentA raposa no faro
Knight foundCavaleiro encontrado
Now I must escort youAgora devo escoltá-lo

After all, we are targetsAfinal somos alvo
King Arthur wants to kill himRei Arthur quer matá-lo
My mission is to take you to the 7 sinsA minha missão é levá-lo pros 7 pecados
You need to calm down!Precisa ter calma!

After the war with the DemonsApós a guerra com os Demônios
Arthur denies other racesArthur renega outras raças
Who was once an ally is now the greatest threatQuem antes era aliado, agora é a maior ameaça
So calm down, stop, think, rethink and then move onEntão calma, para, pensa, repensa e depois passa
Because you will have enemies on this journeyPois terá inimigos nessa jornada

Look closely, are we surrounded?Observe bem, estamos cercados?
Fine by mePor mim tudo bem
J-Just remember that if you threaten meS-Só lembra que se você me ameaça
Points his sword, claims he killsAponta sua espada, afirma que mata
Are you ready to die too (hey, hey, hey)Tá preparado pra morrer também (hey, hey, hey)

Have you started to wonder?Já começou a se perguntar?
Why have you never heard of me?Por que de mim nunca ouviu falar?
It's because a story is only createdÉ porque uma historia somente é criada
For someone who is alive after the battlePor alguém que tá vivo após a batalha
And whoever crossed my path didn't live to tell the taleE quem cruzou meu caminho não viveu pra contar

No matter how much you lie, lie, lieNão importa o quanto cê mente, mente, mente
I'm already inside your mind, mind, mindEu já tô dentro da sua mente, mente, mente
The prince is the fruit of a forbidden loveO príncipe é fruto de um amor proibido
My aura is holy, but my soul is that of a banditMinha aura é santa, mas minha alma é de bandido
(W-War)(G-Guerra)

War, war, war, ohGuerra, guerra, guerra, oh
You want war, war, war, ohCês querem guerra, guerra, guerra, oh
Blood on the ground, ground, groundSangue na terra, terra, terra
Lancelot leads the war (war, war)Lancelot lidera a guerra (guerra, guerra)
Lead the warLidera a guerra

Appearances can be deceivingAparências enganam
That's why they can't hurt me (laugh, laugh)Por isso que não conseguem me ferir (rir, rir)
Just a knightApenas um cavaleiro
Had the power to give me a scar (close call, close call)Teve o poder pra me fazer uma cicatriz (triz, triz)

King Arthur?Rei Arthur?
What are you doing here?Que é que cê tá fazendo aqui?
Uncle Meliodas, let meTio Meliodas, deixa que eu
L-let me kill this oneDe-deixa que eu mato esse daqui

You told me, didn't you?Você me disse né não?
That you were going to play with me thenQue ia brincar comigo então
Why are you getting beaten?Por que tá tomando uma surra?
Didn't like the fun?Não gostou da diversão?

There's blood even on your foreheadTem sangue até na sua testa
Clean yourself up, I'm not in a hurrySe limpe, eu não tô com pressa
But what was it, what kind of beating is that?Mas qual foi, que surra é essa?
Dude, I just moved my handCara, eu só mexi minha mão

CC-You have chaos, I knowC-C-Cê tem o caos, eu sei
It regenerates wellEle regenera bem
MM-But what do I do with these teeth?M-M-Mas o que eu faço com esses dentes
What did I take from you?Que de ti arranquei?

[King Arthur - Okabe][Rei Arthur - Okabe]
You remind me of someoneVocê me lembra alguém
He's too arrogant!É arrogante demais!

[Lancelot - AniRap][Lancelot - AniRap]
If 'pah' what's all this mockery?Se 'pah' que esse deboche todo
I got it from my fatherEu puxei do meu pai

[King Arthur - Okabe][Rei Arthur - Okabe]
Chaos activated, you fought well untilCaos ativado, cê lutou bem até

[Lancelot - AniRap][Lancelot - AniRap]
Come on, speak louder, you're underfootCoé, fala mais alto, cê tá embaixo do pé
It's not that I don't know how to use weaponsNão é que eu não sei usar armas
I just can't becauseEu só não posso porquê
They break every time I try to use my power!Elas quebram toda vez que eu tento usar meu poder!

War declared, mission clearGuerra declarada, missão ficou clara
Invade the kingdom and kill the enemyInvadir o reino e matar o inimigo
Who swore to the world that all racesQue jurou pro mundo que todas as raças
It no longer has the right to existNão tem mais direito de estar existindo

With that we depart, Demon RealmCom isso partimos, Reino dos Demônios
In search of a portal to CamelotEm busca de um portal até Camelot
But calm down, let me seeSó que calma, deixa eu ver
So you are the strongest?Então você que é o mais forte?

NN-Can't you see that you choseN-N-Não vê que escolheu
The wrong King who has long been corrupted?O Rei errado que a tempos se corrompeu?
Percival is not breathingPercival não tá respirando
It's the only chance, what did you do?É a única chance, o que cê fez?
(Hahahaha)(Hahahaha)
I had said that I would only ask onceEu tinha dito que eu só ia perguntar uma vez

I had promised to just come homeEu tinha prometido só voltar pra casa
When I completed my goalQuando eu completasse meu objetivo
But instead, I came back with the guiltMas invés disso, eu voltei com a culpa
For not protecting my friendPor não proteger o meu amigo

[Elaine - Annythn][Elaine - Annythn]
A vision shows Ban's bodyUma visão mostra o corpo de Ban
Lifeless, lying on the floor (ah-ah)Sem vida, estirado no chão (ah-ah)
Allegedly murderedSupostamente assassinado
By your blood then (ah, ah)Pelo seu sangue então (ah, ah)
It is your destiny, caused by your own sonÉ seu destino, causado pelo seu próprio filho

No matter how much you lie, lie, lieNão importa o quanto cê mente, mente, mente
I'm already inside your mind, mind, mindEu já tô dentro da sua mente, mente, mente
The prince is the fruit of a forbidden loveO príncipe é fruto de um amor proibido
My aura is holy, but my soul is that of a banditMinha aura é santa, mas minha alma é de bandido
(W-War)(G-Guerra)

War, war, war, ohGuerra, guerra, guerra, oh
You want war, war, war, ohCês querem guerra, guerra, guerra, oh
Blood on the ground, ground, groundSangue na terra, terra, terra
Lancelot leads the war (war, war)Lancelot lidera a guerra (guerra, guerra)
(Lead the war)(Lidera a guerra)

Escrita por: Anirap, Okabe, Annythn. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección