Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.264

Líderes - Tokyo Revengers

AniRap

Letra

Significado

Líderes - Tokyo Revengers

Líderes - Tokyo Revengers

Vénéneux comme un scorpionVenenoso como escorpião
Mais sournois comme un serpentMa-mas, sorrateiro como a serpente
Pas besoin de force pour avoir mes ambitionsNão preciso de força pra ter minha ambição
Je peux contrôler le monde avec mon espritEu posso controlar o mundo com minha mente
Si je ne peux pas avoir Hina, personne ne l'aura !Se eu não for ter a Hina, ninguém vai ter!
Héros bien-aimé, dis-moi : que vas-tu faire ?Querido herói, me diga: O que vai fazer?
Voyager dans le temps pour prévoir mes plansViaje no tempo para os meus planos prever
Mais je ne vais pas me reposer tant que je ne t'ai pas tuéMas eu não vou descansar até eu matar você

Péché ou punition (c'est toi qui choisis)Pecado ou punição (vo-você que escolhe)
Si tu affrontes ce zombie (tu meurs)Se peitar esse zumbi (vo-você morre)
Capitaine de Moebius, ravi de te rencontrerCapitão da Moebius, prazer te conhecer
Mikey, l'Invincible, je suis là pour jouer avec toiMikey, o Invencível, eu vim pra brincar com você
Kisaki, je sais très bien que je ne suis qu'un accessoireKisaki, eu sei muito bem, que eu não passo de um acessório
Ton esprit me fait sentir vivant comme personneSua mente faz eu me sentir vivo como ninguém
Ce ne sera jamais un adieuNunca será um adeus
Après tout, tu te souviens ? Je reviens toujoursAfinal, lembra? Eu sempre volto
Ce zombie ne tombe pour rien, compris Draken ?Esse zumbi não cai pra nada, tá entendido Draken?

Taiju Shiba, j'ai le sang chaudTaiju Shiba, tenho sangue quente
Hakkai, dis-moi : que comptes-tu faire ?Hakkai, me diga: O que pretende?
Tu allais me planter un couteau ? (Hey) t'as pas de cœurIria me dar uma facada? (Hey) não tem coração
Oh mon Dieu, pourquoi tu me forces à tuer mes deux frères ?Ah meu Deus, por que me obriga a matar meus dois irmãos?
Au nom du pèreEm nome do pai
Mitsuya, c'est une affaire de familleMitsuya, isso é assunto de família
Nom du filsNome do filho
Soeur, tu n'es qu'une salopeIrmã, você não passa de uma vadia
Saint-EspritEspírito Santo
Personne ne sortira de cette égliseDessa igreja não sairá ninguém
Je suis le leader des Black Dragons, Taiju Shiba, amen !Eu sou líder da Black Dragons, Taiju Shiba, amém!

Jusqu'à ce que je domine TokyoAté ter o domínio de Tokyo
Je ne vais pas m'arrêterEu não vou parar
Je fais tomber n'importe qui, je te préviens tout de suiteDerrubo qualquer um, já vou avisando logo
QueQue

Quand ma bande passera (woah)Quando a minha gangue passar (woah)
Bienvenue, commandantSeja bem-vindo, comandante
C'est comme ça que ça doit êtreÉ assim que tem que ser
Quand tu entendras le rugissement du moteur chanterQuando escutar o ronco do motor cantar
La bagarre va commencerPorrada vai começar
Et ça s'arrêtera à l'aubeE só para no amanhecer
Que ce soit par peur ou par respectSeja por medo ou por respeito
Tout ce que je dis est loiÉ lei tudo que eu falar
Le gamin doit avoir du courage, s'il veut me questionnerO moleque tem que ter peito, se quiser me questionar
Parce que même séparés, nous ne serons jamais seulsPorque mesmo separados, nunca estaremos só
Faisons en sorte que le monde entier entende notre voix !Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz!

Je n'ai jamais réussi à être un gars fort, maisEu nunca consegui ser um cara forte, mas
J'ai toujours eu les plus forts à mes côtésEu sempre tive os mais fortes do meu lado
Ma détermination m'a rendu capableA minha determinação me fez capaz
De fonder les Black DragonsDe fundar a Black Dragons

Mais un voyageur dans le temps peut changer le passéMas um viajante no tempo consegue mudar o passado
Pour que ta vie soit longue, mon temps sera écourtéPara que a sua vida seja longa meu tempo será encurtado
Je fais mes adieux à ma bande lors de la dernière réunionEu me despeço da minha gangue na última reunião
Et je laisse l'avenir de Tokyo à la prochaine générationE deixo o futuro de Tokyo pra próxima geração

Quand la Toman a été dissoute, l'équilibre s'est rompuQuando a Toman foi desfeita, o equilíbrio se rompeu
Trois divinités sont nées, et l'une des trois c'est moiTrês divindades nasceram, e uma das três sou
C'est moi qui vais tout dirigerEu que vou comandar isso tudo
Et Takemichi, tu vas m'aiderE Takemichi, cê vai me ajudar
Je suis la fille qui a gagné le respect dans ce milieuEu sou a garota que ganhou respeito dentro desse meio
Leader de la Brahman !Líder da Brahman!
South et Mikey, cette guerre touche à sa finSouth e Mikey, essa guerra está pra acabar
Dis-moi combien de fois je vais devoirMe diz quantas vezes eu vou ter
Te donner une raclée, pour que tu arrêtes de te releverQue te dar uma surra, pra você parar de levantar

(Hahahaha)(Hahahaha)
On dirait que tu vas réussir à me stopperAté parece que você vai conseguir me deter
La Senju était déjà à terre, Mikey, maintenant c'est à toiA Senju já foi de base, Mikey, agora é você
Je viens de la favela du Brésil, tu crois que tu peux rivaliser ?Vim da favela do Brasil, acha que pode comigo?
Vous n'avez que des hématomes, j'ai des marques de ballesVocês só tem hematomas, eu tenho marcas de tiro
Je ne me bats pas pour gagnerEu não luto pra vencer
Je suis plus simple que je n'en ai l'airSou mais simples do que aparenta
Ma seule fonction est de tuer, après toutMinha única função é matar, afinal
J'ai toujours aimé la violenceEu sempre amei violência
La Rokuhara Tandai, je la dirigeA Rokuhara Tandai, eu lidero
Mikey, nous sommes pareils, toi comme moiMikey, nós somos iguais, tanto eu como você
Allons en enfer !Vamos pro inferno!

Jusqu'à ce que je domine TokyoAté ter o domínio de Tokyo
(Je ne) Je ne vais pas m'arrêter !(Eu não) Eu não vou parar!
Je fais tomber n'importe qui, je te préviens tout de suiteDerrubo qualquer um, já vou avisando logo
QueQue

Quand ma bande passera (woah)Quando a minha gangue passar (woah)
Bienvenue, commandantSeja bem-vindo, comandante
C'est comme ça que ça doit êtreÉ assim que tem que ser
Quand tu entendras le rugissement du moteur chanterQuando escutar o ronco do motor cantar
La bagarre va commencerPorrada vai começar
Et ça s'arrêtera à l'aubeE só para no amanhecer
Que ce soit par peur ou par respectSeja por medo ou por respeito
Tout ce que je dis est loi !É lei tudo que eu falar!
Le gamin doit avoir du courage, s'il veut me questionnerO moleque tem que ter peito, se quiser me questionar
Parce que même séparés, nous ne serons jamais seulsPorque mesmo separados, nunca estaremos sós
Faisons en sorte que le monde entier entende notre voix !Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz!

Je n'accepte pas, personne ne remarqueEu não aceito, ninguém percebe
Sa moto, tu ne la mérites pasA moto dele, cê não merece
Kisaki tue Emma, je l'ordonneKisaki mate a Emma, eu tô ordenando isso
Car je n'ai qu'un frère, et son nom est ShinichiroPois eu só tenho um irmão, e o nome dele é Shinichiro
Je suis le leader de Tenjiku, et je suis là pour me vengerEu sou o líder da Tenjiku, e eu vim atrás de vingança
Je vais te prendre, amis et espoirEu vou tirar de ti, amigos e sua esperança
Pourquoi devenir fou comme moi, tu vas aussi souffrirPra que ficar louco como eu, você também vai sofrer
Si je ne peux pas avoir celle que j'aime, tu ne l'auras pas non plus !Se eu não posso ter quem amo, você também não vai ter!

J'ai toujours fui tout, toutEu sempre fugi de tudo, de tudo
J'en ai marre de te voir souffrir dans l'obscuritéEu cansei de te ver sofrendo no escuro
Leader de la deuxième génération de TomanLíder da segunda geração da Toman
Je suis revenu du futur pour te sauverVoltei do futuro pra te resgatar
Tu nous as sauvés tant de matinsVocê nos salvou tanto manhã após manhã
Mikey, je t'en supplie ! Cette fois, laisse-moi te sauverMikey, eu imploro! Dessa vez deixa eu te salvar

Quel est ton problème, Mikey ?Qual é o seu problema, Mikey?
Tu vas continuer à y aller doucement avec moi ?Vai continuar pegando leve comigo?
Si tu ne veux pas te battre, alors pourquoi es-tu ici ?Se você não quer lutar, então porque você tá aqui?

Kenzinho, je me sens si videKenzinho, eu me sinto tão vazio
Comme si j'avais plongé dans l'obscuritéComo se eu tivesse mergulhado na escuridão

Un instinct meurtrier consume mon espritUm instinto assassino é o que consome minha mente
Il me dit de tuer quiconque se mettra sur mon cheminEle manda eu matar qualquer um que ficar na minha frente
J'ai moi-même mis fin à la Toman, et j'ai fondé la Kanto ManjiEu mesmo encerrei a Toman, e fundei a Kanto Manji
Tu es revenu encore une fois, même si je t'ai dit de rester loinVocê voltou mais uma vez, mesmo eu mandando ficar longe
Je t'ai donné toutes les chances et tu les as gaspilléesEu te dei todas chances e você desperdiçou
Je décrète maintenant, ta nouvelle Toman est finie !Tô decretando agora, sua nova Toman acabou!

Le Pah-chin est déjà à terre, terreO Pah-chin já tá no chão, chão
Mitsuya est blesséMitsuya tá machucado
Le Chifuyu et le Hakkai à terre pour mes subordonnésO Chifuyu e o Hakkai no chão para os meus subordinados
Je ne suis plus le même Mikey, tu vas voirEu não sou o mesmo Mikey, você vai ver
Que si je te tue dans le passé, tu ne réapparaîtras pasQue se eu te matar no passado você não vai reaparecer
Jamais plusNunca mais

Quand ma bande passera (woah)Quando a minha gangue passar (woah)
Bienvenue, commandantSeja bem-vindo, comandante
C'est comme ça que ça doit êtreÉ assim que tem que ser
Quand tu entendras le rugissement du moteur chanterQuando escutar o ronco do motor cantar
La bagarre va commencerPorrada vai começar
Et ça s'arrêtera à l'aubeE só para no amanhecer
Que ce soit par peur ou par respectSeja por medo ou por respeito
Tout ce que je dis est loiÉ lei tudo que eu falar
Le gamin doit avoir du courage, s'il veut me questionnerO moleque tem que ter peito, se quiser me questionar
Parce que même séparés, nous ne serons jamais seulsPorque mesmo separados, nunca estaremos só
Faisons en sorte que le monde entier entende notre voix !Vamos fazer o mundo inteiro escutar a nossa voz!

Enviada por Yuuji. Subtitulado por Lily. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección