Traducción generada automáticamente

Madara Uchiha - Sonho Perfeito
AniRap
Madara Uchiha - Rêve Parfait
Madara Uchiha - Sonho Perfeito
Il existe deux clansExistem dois clãs
Qu'il vaut mieux ne pas provoquerQue não se deve arrumar briga
Si tu les voisSe avistá-los
Essaie d'éviter le combatTente evitar um combate
Si c'est des SenjuSe for Senju
Peut-être qu'ils te laisseront la vieTalvez eles poupem sua vida
Si c'est des UchihaSe for Uchiha
Tu deviendras un souvenir !Você vai virar saudade!
Je suis revenu à la vie ?Fui revivido?
Mais qu'est-ce que c'est que ça ?Mas o que é que é isso?
Ils ont utilisé Edo Tensei ?Usaram Edo Tensei?
Un jutsu si primitifUm Jutsu tão primitivo
Combien d'ennemisQuantos inimigos
Combien se sont unis ?Quantos se uniram?
Dis-moi pourquoiMe diz porque
Je suis encore dans ce corps détestable ?Ainda tô nesse corpo desprezível?
[Kabuto][Kabuto]
PardonPerdão
Je m'appelle KabutoMeu nome é Kabuto
Mais j'espère que tu comprendsMas espero que me entenda
J'ai laissé ton corps au sommet du combatEu deixei o seu corpo no ápice do combate
[Madara][Madara]
Gamin, quand tu es néGaroto, quando você nasceu
J'étais déjà une légende !Eu já era lenda!
Je vais te montrerEu vou te mostrar
Ce qu'est Madara à son apogée !Como é Madara no auge!
Tant de Shinobis contre un ninja rouilléTantos Shinobis contra um ninja enferrujado
Je commence à avancerEu começo a caminhar
Et le bataillon est terrifié !E o batalhão fica assustado!
J'augmente le rythme, et ils tremblentAumento os passos, e eles tremem
Et regarde, je n'ai même pas touché !E olha que nem fiz contato!
Ça commence, je vais faire voler les ennemis partout !Começou, vou fazer voar inimigo pra todo lado!
En un clin d'œil, j'ai activé le SharinganNuma piscada e o Sharingan ativei
Ils m'ont fait utiliser le Susanoo ?Me fizeram usar o Susanoo?
Bravo, bravo !Tão de parabéns, parabéns!
J'espère que ce n'est pas un problèmeEspero que não seja um problema
Mais j'ai éveillé le Rinnegan !Mas o Rinnegan despertei!
Tu m'as amené à mon apogée ?Você me trouxe no auge?
C'est presque hilarantIsso chega a ser hilário
Je n'en suis même pas làNão tô nem perto
Mais je vais faire quelque chose d'extraordinaire !Mas farei algo extraordinário!
Tout le monde abandonne et prieTodos desistem e rezam
Avec un météore créé !Com um meteoro criado!
Ton pouvoir détruit des corpsO seu poder estraga corpos
Le mien, c'est planétaire !O meu estrago, é planetário!
Je vois que vous êtes acharnésVejo que são esforçados
Vous vous êtes arrêtés à la dernière minuteParou no último minuto
Je pourrais même applaudirEu até daria aplausos
Si ce n'était pas un affront !Se isso não fosse um insulto!
Je sais qu'il a été arrêtéEu sei que ele foi parado
Mais je demande, cependantMas eu pergunto, contudo
Dis-moi justeSó me diga
Que vont-ils faire du deuxième ?O que vão fazer com o segundo?
Le salutA salvação
A un prix !Tem um preço!
(A un prix !)(Tem um preço!)
L'illusionA ilusão
Je l'offre !Ofereço!
(Je l'offre !)(Ofereço!)
Je sais queEu sei que
C'est difficile à comprendre encoreÉ bem difícil você entender ainda
Car tu n'as pas vu la réalité !Pois não viu a realidade!
Croyez-moi, vivre dans un doux mensongeAcreditem que viver em uma doce mentira
C'est mieux que la dure vérité !É melhor que a amarga verdade!
(C'est de l'amour que le lien naît)(É do amor que o laço nasce)
Et te fait vouloir protéger !E te faz querer proteger!
(Alors l'amour devient douleur)(Então o amor se torna dor)
Quand quelqu'un vient à mourir !Quando alguém vem a morrer!
(Du douleur, la haine s'active)(Da dor, o ódio se ativa)
Et la vengeance devient tout !E a vingança vira tudo!
(Vengeance devient justice)(Vingança vira justiça)
Voici la maladie du monde !Eis a doença do mundo!
La guerre depuis le débutA guerra desde cedo
La haine a accompagné ma vieO ódio acompanhou minha vida
Depuis le commencementDesde o começo
Tant de colère, combien sont partis trop tôt ?Tanta raiva vejo, quantos foram cedo?
J'avais quatre frèresEu tinha quatro irmãos
Avec tant de rêves et de désirs !Com tantos sonhos e desejos!
Rêves et désirsSonhos e desejos
Je voulais juste les protégerEu só queria protegê-los
Le problème, c'est que dans une guerreO problema é que numa guerra
Alimentée par des vieuxAlimentada por velhos
La mort réclame, et les enfantsA morte cobra, e as crianças
Sont toujours ceux qui paient le prix !São quem sempre paga o preço!
Izuna est mort aussiIzuna morreu também
Mais j'ai essayé de laisser ça derrièreMas tentei deixar pra trás
Nous avons donné vie à ce que j'ai rêvéDemos vida ao que eu sonhei
Pour qu'aucun jeune ne meure plusPra nenhum jovem morrer mais
Mais un jour, tu vas mourirMas uma hora, você vai morrer
Ton frère te succéderaSeu irmão vai te suceder
J'ai essayé d'avertir mon clanTentei avisar pro meu clã
Mais ils n'ont pas cruMas eles não acreditaram
Ils pensaient que j'étais fou, voulant du pouvoir !Achavam que eu tava louco, querendo poder!
La récolte est mauvaise, regarde bienA colheita é ruim, veja bem
Si la saleté est à la racineSe a sujeira tá na raiz
Le fruit ne vient jamaisO fruto nunca vem
(Jamais)(Nunca vem)
Cinq Kages ?São 5 Kages?
Tout va bien !Tá tudo bem!
Vous préférez les clones avecVocês preferem os clones com
Susanoo ou sans ?Susanoo ou sem?
Ça ne peut pas être une blagueSó pode ser brincadeira
C'est ça le niveau des cinq Kages ?Esse é o nível dos 5 Kages?
Vous avez beaucoup chutéVocês decaíram muito
Tant d'années sans combat !Tantos anos sem combate!
Tu es vraiment sa petite-fille ?Você é mesmo a neta dele?
De mon ancien amiDa minha antiga amizade
Tu seras la première à mourirVai ser a primeira a morrer
Je vais te découper morceau par morceau !Vou te cortar parte por parte!
Je vais partir !Eu partirei!
En te connaissant, ObitoTe conhecendo, Obito
Tu as un plan en têteVocê tem um plano em mente
La Kyuubi est bruyanteA Kyuubi é barulhenta
Alors gamin, écoute bienEntão garoto, escute bem
Tu veux savoir pourquoi je suis ici ?Quer saber por que eu tô aqui?
C'est parce que j'ai tué les cinq Kages !É porque os cinco Kages matei!
Hé, HashiramaEi, Hashirama
Je savais que je te verraisEu sabia que ia te ver
(Hahahaha !)(Hahahaha!)
[Hashirama][Hashirama]
Je suis un peu occupéTô meio ocupado
Je vais bientôt me battre avec toi !Já já, luto com você!
(Ah ?)(Ah?)
[Madara][Madara]
Tu es toujours insupportableVocê continua insuportável
Affronter un clone, c'est chiant !Enfrentar clone é mó chato!
Fais ce que tu as à faireFaça o que tem que fazer
Je vais t'attendre quelques minutes !Que eu vou lhe esperar uns minutos!
Je préfère que tu ne traînes pas tropAcho bom não demorar muito
Je commence à être en colèreTô começando a ficar puto
Tobirama, je ne t'ai jamais pardonnéTobirama, eu nunca te perdoei
Sache-le, ni pour mon frèreSaiba, nem pelo meu irmão
Ni pour les Uchihas !E nem pelos Uchihas!
Pour protéger une chose, j'en sacrifie une autrePara proteger uma coisa, sacrifico outra
(Même)(Mesmo)
Même si c'est ma famille !Mesmo sendo minha família!
Obito, je t'ai ditObito, eu te falei
Cette fois-làDurante aquela vez
Que c'était trop tôt pour me remercier !Que era cedo pra me agradecer!
Enfin, tu as rempli ton rôleFinalmente você cumpriu seu papel
Maintenant tu peux mourir !Agora já pode morrer!
J'ai mis toutes les bijuus en laisse !Eu botei todas as bijuus na coleira!
(Oh, ouais)(Oh, yeah)
Et j'ai absorbé tout ce pouvoir pour moi !E absorvi todo esse poder pra mim!
(Juste pour moi)(Só pra mim)
Je suis renaître maintenant sous la forme parfaite !Eu renasci agora na forma perfeita!
(Forme parfaite)(Forma perfeita)
Activant le Mode Rikudou Sennin !Ativando o Modo Rikudou Sennin!
D'où sort ce gars ?Da onde esse cara surgiu?
Je ne comprends pas comment c'est possible !Eu não entendo como pode!
Je suis presque à boutEu tô quase no limite
Avec cette série de coups !Com essa sequência de golpes!
Enfoiré, c'était de peuDesgraçado, foi por pouco
Que je suis au bord de la mort !Que eu tô à beira da morte!
Et à cause de ça, je te déclareE por conta disso, te declaro
Comme : Le Ninja le Plus Fort !Como: O Ninja Mais Forte!
Tsukuyomi activéTsukuyomi ativado
Tu pensais que j'avais été vaincuAchou que eu fui derrotado
Que tu étais devenu HokageQue cê se tornou Hokage
Et que tu avais des enfants à protéger ?E tinha filhos pra cuidar?
Naruto, réveille-toi !Naruto, acorde!
C'était le rêve auquel tu voulais croireEsse era o sonho que cê quis acreditar
Ouvre les yeux parce queAbra os seus olhos porque
Le salutA salvação
A un prix !Tem um preço!
(A un prix !)(Tem um preço!)
L'illusionA ilusão
Je l'offre !Ofereço!
(Je l'offre !)(Ofereço!)
Je sais queEu sei que
C'est difficile à comprendre encoreÉ bem difícil você entender ainda
Car tu n'as pas vu la réalité !Pois não viu a realidade!
Croyez-moi, vivre dans un doux mensongeAcreditem que viver em uma doce mentira
C'est mieux que la dure vérité !É melhor que a amarga verdade!
(C'est de l'amour que le lien naît)(É do amor que o laço nasce)
Et te fait vouloir protéger !E te faz querer proteger!
(Alors l'amour devient douleur)(Então o amor se torna dor)
Quand quelqu'un vient à mourir !Quando alguém vem a morrer!
(Du douleur, la haine s'active)(Da dor, o ódio se ativa)
Et la vengeance devient tout !E a vingança vira tudo!
(Vengeance devient justice)(Vingança vira justiça)
Voici la maladie du monde !Eis a doença do mundo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: