Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.388

Mitsuya - Dragão Gêmeo

AniRap

Letra

Significado

Mitsuya - Dragón Gemelo

Mitsuya - Dragão Gêmeo

Estaba abrumado mientras mi madre trabajabaEu era sobrecarregado enquanto a minha mãe trabalhava
Tenía que cuidar de mis hermanas, ya que ella no paraba en casaTinha que cuidar das minhas irmãs, pois ela não parava em casa
Tuve que escapar y conocerte para descubrir que esta es mi responsabilidadEu tive que fugir e te conhecer pra poder descobrir que esse é meu dever

Ya que me ayudó a entender quién soy, con este grafiti puedes quedarteJá que ele me ajudou a entender quem sou, com esse grafite cê pode ficar
Decidí convertirme en un delincuente consciente de que mi familia es lo primeroDecidi virar um delinquente ciente que a minha família em primeiro lugar
Tatuamos lo mismo en la cabeza, puedes quedarte con el diseño, no te preocupesLançamos a mesma tatoo na cabeça, cê pode ficar com o desenho, não esquenta
Si es para crear una nueva era, la fundación de Toman, para mí, vale la penaSe for pra criar uma nova era, fundação da Toman, por mim, vale a pena

Chico, cálmate, ya es suficiente, si continúas, él moriráGaroto, se acalma, já é o suficiente, se continuar ele irá morrer
Eres muy fuerte, ¿qué tal si comienzas a usar tu fuerza para proteger?Você é muito forte, que tal começar a usar sua força para proteger?
Está bien si no entiendes, pero, Hakkai, quería decirteTudo bem se não entender, mas, Hakkai, queria te dizer
Nunca odies la situación en la que nacisteJamais odeie a situação em que você veio a nascer

Taiju, tengo una propuesta, dejo que Hakkai salga de TomanTaiju, tenho um acordo pra propor, eu deixo o Hakkai sair da Toman
A cambio, promete que nunca más levantarás la mano contra tu hermanaEm troca, prometa que nunca mais vai levantar sua mão contra a sua irmã
Es un trato, no te atrevas a romperlo, de lo contrario, juro que habrá guerraIsso é um acordo, não ouse quebrar, do contrário, eu juro, uma guerra terá
Vuelve a lastimarla y te daré una razón para rezarMachuque ela de novo e eu te dou um motivo para rezar

Nunca fue solo por mí (oh-woah-oh-oh)Nunca foi só por mim (oh-woah-oh-oh)
Es por la pandilla de Toman, por mi pandilla no puedo detenerme aquíÉ pela Toman Gang, pela minha gangue eu não posso parar aqui
No me verán caer (oh-woah-oh-oh)Não me verão cair (oh-woah-oh-oh)
Iría hasta el final, el Dragón Gemelo siempre te honraráEu vou até o fim, o Dragão Gêmeo sempre vai honrar a ti

Doy todo para salvarlosEu dou tudo em troca se for pra salvá-los
Vivirán siempre en mí, te lo prometoViverá sempre em mim, prometo pra você
Acelero las dos ruedas para ayudarlosAcelero as duas rodas se for pra ajudá-los
Mientras esté aquí, el Dragón nunca moriráEnquanto eu tiver aqui, o Dragão nunca vai morrer

Taiju, ¿estás bromeando?Taiju, você tá de brincadeira?
¿Por qué tu hermana menor está toda golpeada?Por que sua irmã mais nova está toda machucada?
Yuzuha, déjame encargarme de esta tonteríaYuzuha, pode deixar que eu cuido dessa besteira
No está bien intentar proteger a nadie con un cuchilloNão é certo tentar proteger ninguém com uma faca
No es tu deber golpear a tu familia, sino proteger a tu hermana menorNão é seu dever espancar sua família, e sim proteger a sua irmã caçula
Te enseñaré a ser el hermano mayor, Taiju, hijo de putaVou te ensinar a ser o irmão mais velho, Taiju, seu filha da puta

Tienes el doble de mi tamaño, pero parece que solo la mitad de mi fuerzaVocê tem o dobro do meu tamanho, mas pelo visto só metade da minha força
¿No ves que estás perdiendo?Será que você não vê que tá apanhando?!
Solo me estoy calentando, ¡así que cállate!Eu só tô me aquecendo, então, cala a sua boca!
Hablas mucho, pero ya llegaste al límiteFala muito, mas você já chegou no limite
Mitsuya, ¿por qué estás de rodillas?Mitsuya, por que você tá ajoelhado?
Tranquilo, solo me agaché porque se me desató el cordónRelaxa que eu só me agachei porque o meu cadarço tá desamarrado

Hakkai, sé que el miedo te ha dejado muy incapazHakkai, eu sei que o medo te deixou muito incapaz
Pero quiero que entiendas que no podemos retrocederMas quero que entenda que não podemos voltar atrás
Para proteger a Yuzuha, para mantener la conductaPra proteger a Yuzuha, para manter a conduta
Hakkai, te pido que me ayudes en esta luchaHakkai, peço que me ajude nessa luta

Mitsuya, no te conté la verdadMitsuya, eu não te contei a verdade
Siempre dije que la protegía de toda crueldadEu sempre falei que protegia ela de cada crueldade
Pero era exactamente lo contrario, ya no puedo mentir másMas era exatamente o contrário, eu não consigo mais mentir
Mi hermana siempre recibió golpes por mí para defendermePra me defender, a minha irmã sempre apanhou por mim

Eres decepcionante, pero no hay problemaVocê é decepcionante, mas isso não tem problema
Solo pide ayuda a la pandilla, Yuzuha lo valeSó peça ajuda pra gangue, a Yuzuha vale a pena
La moto de Mikey trajo consigo el fin del combateA moto do Mikey trouxe consigo o fim do combate

Nunca fue solo por mí (oh-woah-oh-oh)Nunca foi só por mim (oh-woah-oh-oh)
Es por la pandilla de Toman, por mi pandilla no puedo detenerme aquíÉ pela Toman Gang, pela minha gangue eu não posso parar aqui
No me verán caer (oh-woah-oh-oh)Não me verão cair (oh-woah-oh-oh)
Iría hasta el final, el Dragón Gemelo siempre te honraráEu vou até o fim, o Dragão Gêmeo sempre vai honrar a ti

Doy todo para salvarlosEu dou tudo em troca se for pra salvá-los
Vivirán siempre en mí, te lo prometoViverá sempre em mim, prometo pra você
Acelero las dos ruedas para ayudarlosAcelero as duas rodas se for pra ajudá-los
Mientras esté aquí, el Dragón nunca moriráEnquanto eu tiver aqui, o Dragão nunca vai morrer

Tantas cosas sucedieronTanta coisa aconteceu
Después de dos años, Draken murióDepois de dois anos, o Draken morreu
Alguien en mí también murióAlguém em mim também morreu
Recuerdos de cuando nos conocimosMemórias de quando a gente se conheceu

Takemichi, ya no soy el mismoTakemichi, eu não sou o mesmo
No pude ayudarlo por culpa de un trabajoNão pude ajudá-lo por culpa de um emprego
Recuerdo que me dijo que fuera el mejor estilistaEu lembro que ele me falou pra eu ser o melhor estilista
Antes de admitir que iba a volver a 'esa vida'Antes de admitir que ia voltar 'praquela vida

Durante el concurso más prestigioso del mundo, gané el premioDurante o concurso mais prestigiado do mundo, eu ganhei a premiação
Subiendo al escenario, escúchenme un segundo: ¡Este es el regreso del Dragón!Subindo no palco, peço que me escutem um segundo: Esse é o retorno do Dragão!
Estoy de vuelta en Toman y espero que estés orgulloso desde arriba, hermanoEu estou na Toman de volta e espero que esteja orgulhoso de cima, meu irmão
¿Me permiten decir? Que se joda el premioVocês me permitem dizer? Que se foda a premiação

Nunca-nunca-nunca fue solo por mí (oh-woah-oh-oh)Nunca-nunca-nunca foi só por mim (oh-woah-oh-oh)
Es por la pandilla de Toman, por mi pandilla no puedo detenerme aquíÉ pela Toman Gang, pela minha gangue eu não posso parar aqui
No me verán caer (oh-woah-oh-oh)Não me verão cair (oh-woah-oh-oh)
Iría hasta el final, el Dragón Gemelo siempre te honraráEu vou até o fim, o Dragão Gêmeo sempre vai honrar a ti

Doy todo para salvarlosEu dou tudo em troca se for pra salvá-los
Vivirán siempre en mí, te lo prometoViverá sempre em mim, prometo pra você
Acelero las dos ruedas para ayudarlosAcelero as duas rodas se for pra ajudá-los
Mientras esté aquí, el Dragón nunca moriráEnquanto eu tiver aqui, o Dragão nunca vai morrer

Enviada por Nanno. Subtitulado por armie. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección