Traducción generada automáticamente

Nikola Tesla - A Luz da Humanidade
AniRap
Nikola Tesla - The Light of Humanity
Nikola Tesla - A Luz da Humanidade
Your attackO seu ataque
(Your attack)(O seu ataque)
I could see it!Eu pude ver!
I didn't expectEu não esperava
This powerEsse poder
The audience in shock thinks it's magic or coincidenceA plateia em choque acha que magia ou coincidência
But, oh, no, no, no, noMas, oh, no, no ném, nein
I know it was scienceEu sei que isso foi ciência
What's your problem?Qual que é seu problema?
What's up with you, huh?O que há com você, hein?
Even we humans do goodAté nós humanos fazemos o bem
We move forward without God's help, okay?Nós avançamos sem ajuda de Deus, ok?
It's the truth, for better or worseÉ a verdade por mal ou por bem
If I take a hit, I think I'll breakSe eu sofrer um golpe acho que vou ser partido
In the end, I forgot to tell youNo fim esqueci de te contar
A warningUm aviso
I don't care about fame or your powersEu não me importo com fama ou seus poderes
'Cause with the help of sciencePois com a ajuda da ciência
Humans stand equal to gods!Humanos se igualam com deuses!
The present may be yours, but know that the future is oursO presente pode ser seu mas saiba que o futuro é nosso
The more damage you cause meQuanto mais danos me causa
The more I want to understand the truthMais quero entender a verdade
The cage that holds gods will make everything end soonA jaula que prende deuses fará tudo acabar logo
Catch a glimpse of how far humanity's evolution reachesVislumbre até onde chega a evolução da humanidade
Inside the arena now, the only god is meDentro da arena agora, único Deus sou eu
Controlling gravityControlando a gravidade
I can fly, got it?Eu posso voar, entendeu?
Always ahead of time, there's only one manSempre a frente do tempo só existe um homem
Nikola TeslaNikola tesla
It's just bang bang bang!É só bang bang bang!
Zero distance and maximum speedDistância zero e velocidade máxima
You dodged rightVocê se esquivou correto
Otherwise, it wouldn't be fun!Do contrário não teria graça!
Not even the gods foresee the truthNem os deuses preveem a verdade
What's the limit of my creativity?Qual é o limite da minha criatividade
You won't predict me, believe itVocê não vai me prever acredite
'Cause my mind knows no bounds!Pois minha mente não tem limite!
One hundred, two hundred, three hundredCem, duzentos, trezentos
Four hundred, five hundred, six hundredQuatrocentos, quinhentos, seiscentos
Seven hundred, eight hundred, nine hundredSetecentos, oitocentos, novecentos
The count reaches a thousand percent!A contagem chega a mil por cento!
Experiments!Experimentos!
KnowledgeConhecimentos
As long as it's transmittedEnquanto for transmitido
I have no doubt about thatNão tenho dúvida disso
The most evolved race will keep living!A raça mais evoluída continuará vivendo!
My mindA minha mente
Is a step aheadTá um passo a frente
And I'm alive with every creationE eu estou vivo a cada criação
Every inventionCada invenção
Nikola TeslaNikola Tesla
Brought the world out of darknessTirou o mundo da escuridão
In my childhoodNa minha infância
I was inspired by my brotherEu me inspirava no meu irmão
I stopped being a kidDeixei de ser criança
When I saw his body in the coffinQuando eu vi o seu corpo no caixão
But I know he didn't die from incompetenceMas sei que ele não morreu por incompetência
The same lightning that killed himO mesmo raio que o matou
Guided me in scienceFoi o que me guiou na ciência
You didn't see wrongVocê não viu errado
I was in front of youEu tava na sua frente
So how did I pass behind you?Então como é que eu passei pra trás de você?
The answer is easyA resposta é fácil
And a bit surprisingE um pouco surpreendente
Nikola Tesla can also invent teleportationNikola tesla também pode inventar o teleporte
That was my last invention before I diedEssa foi minha última invenção antes de morrer
Passing from one side to the otherPassando de um lado para o outro
I was so far, so how can it be?Tava tão longe então como que pode ser?
How did Beelzebub take a punch?Como é que Belzebu tomou um soco?
I'll tell you my whole plan, 'cause I don't want to play dirtyEu te conto todo meu plano, pois não quero jogar sujo
Hiding information is the worst thing in the worldOcultar informações é a pior coisa do mundo
So I repeatEntão repito
You've already heard my plansMeus planos cê já ouviu
Giving information is how humanity evolved (oh, oh-oh)Dando informações foi como a humanidade evoluiu (oh, oh-oh)
How many times will I have to answer?Quantas vezes, vou ter que responder?
I'm sure my race will surviveTenho certeza que minha raça vai sobreviver
Even if the gods wantMesmo que os deuses queiram
They can't condemn usNão podem nos condenar
As long as we inherit from science, humanityEnquanto herdamos da ciência, a humanidade
Will never dieNunca morrerá
Experiments!Experimentos!
KnowledgeConhecimentos
As long as it's transmittedEnquanto for transmitido
I have no doubt about thatNão tenho dúvida disso
The most evolved race will keep living!A raça mais evoluída continuará vivendo!
My mindA minha mente
Is a step aheadTá um passo a frente
And I'm alive with every creationE eu estou vivo a cada criação
Every inventionCada invenção
Nikola TeslaNikola Tesla
Brought the world out of darknessTirou o mundo da escuridão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: