visualizaciones de letras 65.965

SHINJUKU - Sukuna Vs Feiticeiros

AniRap

Letra

Significado

SHINJUKU - Sukuna Vs Sorcerers

SHINJUKU - Sukuna Vs Feiticeiros

[Act 1][Ato 1]

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Look who's backOlha quem voltou
With a new bodyCom um corpo novo
Are you felling confident, wassup?Tá confiante, coé?
Are you thinking that you're gonna winTá achando que vai vencer
But I told you a time ago, right?Mas eu te disse há um tempo, né?
You'll gonna be the first one to dieVocê vai ser o primeiro a morrer

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Are you thinking you're the badassCê tá se achando mó fodão
But was fleeing from ItadoriMas tava fugindo do Itadori
Wassup, the King didn't handle the pressure?Qual foi, o rei não aguentou a pressão?
And jumped into's Megumi's bodyE pulou para o corpo do Megumi
There's no fucking way that I'm gonna chicken out for youNem fudendo que eu vou peidar pra ti
Ha-ha-ha-ha-haHa-ha-ha-ha-ha

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
You think you're gonna win?Acha que vai vencer?

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
No no, I already wonNão, não, eu já venci

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Are you thinking that the fight is to define the strongest?Cê tá pensando que a luta é pra definir o mais forte?

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Of course notClaro que não
Afterall, you're the challengerAfinal, você é o desafiante
I'm the top of the modern eraEu sou o topo da era atual

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It's just a little fish for meCê só mais um peixinho pra mim
A little bigger but still the sameUm pouco maior mas é igual
I'll start taking off your scalesVou começar tirando suas escamas
And leave the best for lastE deixar o melhor pro final

I could see your enthusiasm now that you're backDeu pra ver seu entusiasmo agora que voltou
Your confidence remains the sameA sua confiança continua a mesma
So nothing had changedEntão nada mudou

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
It's because I like to show offÉ que eu gosto de me exibir
So let's get startedEntão vamos dá logo início

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I'll show you a glimpse of the endVou mostrar um vislumbre do fim

[Sukuna and Gojo - AniRap and Gabriel R.][Sukuna e Gojo - AniRap e Gabriel R.]
Domain ExpansionExpansão de Domínio

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I ruined your pretty faceEstraguei seu lindo rosto
Tell me what you expected, tell meO que esperava me fala, me fala?

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Hey, why don't you come closerEi, por que não chega mais perto de novo
Then take Red in the faceEntão toma vermelho na cara!
Seriously, how tiringFala sério, que canseira
My energy is back to the topMinha energia voltou ao topo

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Another expansion? Are you kidding!?Mais outra expansão? É brincadeira?
Satoru I won againSatoru, eu venci de novo
Won againVenci de novo

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
I'll expand again, but with the reach reducedEu vou expandir de novo, mas com alcance reduzido
Yours prevailed but you still got hitA sua prevaleceu, mas cê ainda foi atingido

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It's about time to invite someone else to fightGojo está na hora de convidar outro alguém pra lutar
So preparee yourself, because Mahoraga started to adaptEntão se prepara, pois Mahoraga começou a se adaptar

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Transferred each blow to Megumi? Ok!Transferiu cada golpe pro Megumi? Ok!
You're as cowardly as I imaginedVocê é tão covarde quanto imaginei
So fuck it and get ready loserEntão que se foda, se prepara buxa
Because I'll expand my domain once againPorque eu vou expandir domínio mais uma vez

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Calm down calm down because you can't anymoreCalma, calma, porque você já não consegue
And now you understand everything I was sayingE agora cê entende tudo que eu dizia
You just were the strongestVocê só era o mais forte
In an era that I don't existedNuma era que eu não existia

So where's that smile?Então cadê aquele sorriso?
So where's that smile?Então cadê aquele sorriso?

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Right on my face, can't you see?Estampado na minha cara não tá vendo?
My students are watching, so I'm sorryMeus alunos tão assistindo então lamento

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Don't you see that the Red doesn't work anymoreNão viu que o Vermelho já não funciona
It's useless because Mahoraga predicted itNão adianta pois o Mahoraga previu

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
I already know, but there's a secretJá tô sabendo, mas tem um segredo
He hasn't exploded yetEle ainda não explodiu

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
A well-landed punchUm soco bem dado
But you lost your armMas você perdeu o braço
It's 3 against 1São três contra um

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Now mommy is by your sideAgora a mamãe tá do lado
Red directionedVermelho direcionado
The Blue is on the opposite sideO azul do lado oposto

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Mahoraga it's preparedMahoraga tá preparado

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
(I know, I know)(Eu sei, eu sei)
But not for the purpleMas não ao roxo

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It's been a while since I feltFaz tempo que eu não sinto
This feelingEssa sensação

[Gojo - Gabriel R.][Gojo - Gabriel R.]
Of knowing if I'll be alive afterwardsDe saber se vou estar vivo depois

[Sukuna and Gojo - AniRap and Gabriel R.][Sukuna e Gojo - AniRap e Gabriel R.]
Thoughts that arrive before the endPensamentos que chegam antes de eu partir
Shows that I won this dispute becauseMostram que venci essa disputa pois

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Satoru Gojo was split in 2Satoru Gojo foi dividido em dois
A worthy end to the number 2Um final digno para o número dois
I'll remember your face, so see you soonMe lembrarei do seu rosto então até logo
Let's see who's next?Vejamos, quem é o próximo?

[Amy][Amy]
What is the limit of the power?Qual é o limite do poder?
How far it goes?Até onde vai?
Two sidesDois lados
Who will prevail?Quem irá prevalecer?
The King or who swore to protect usO Rei! Ou quem jurou nos proteger?
Regardless of the winnerIndependente do vencedor
What will there beO que, o que haverá
Here to govern?Aqui para governar?
If the kingdom will be in ashes?Se em cinzas o reino estará

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
No lamentationsSem lamentações
I have to move forwardTenho que avançar

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I'm in a good moodTô de bom humor
Don't bore meNão me aborreça

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
So tell meEntão, me diz aí
I want an answerQuero uma resposta
You were always the strongestCê sempre foi o mais forte
Or you had to become?Ou teve (que-que) que se tornar?

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I don't knowEu não sei dizer
But for sureMas com certeza
I was an unwanted childEu era uma criança indesejada

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
It's sad to live without a weaknessÉ triste viver sem uma fraqueza
And have a lonely life?E ter uma vida solitária?

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
You talk to muchCê fala demais

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
Answer pleaseResponda, por favor

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It's so extravagantÉ tão extravagante
Looks like GojoParece o Gojo

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
It's time to activateTá na hora de ativar
My best techniqueMinha melhor técnica
I waited for a long timeEu esperei por muito tempo
So I want you to tell meEntão eu quero que me diga
Even if you don't talkMesmo que não fale
I'll know in the combatEu vou saber no combate
This is litterallyEssa é literalmente
The battle of my lifeA batalha da minha vida

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Since you insist so muchJá que insiste tanto
Then I'll answerResponderei então
But firstSó que primeiro
My transformationMinha transformação

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
Four armsQuatro braços
Two mouthsDuas bocas
Muscles and strenghtMúsculos e força
It's like seeingÉ como enxergar
Perfection itselfA própria perfeição

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Dragon ScalesEscamas de dragão
I think you better avoid thatAcho bom cê desviar disso

[Hajime - M4rkim][Hajime - M4rkim]
ContinueContinua
I can't stopNão posso parar
It was with that attackFoi com esse ataque
That the strongest was defeatedQue o mais forte foi vencido
I'm also goingEu também tô indo
Know the loneliness of the strongestSaiba a solidão do mais forte
Was something you chooseFoi algo que você escolheu
I had the answers and the luck to dieEu tive as respostas e a sorte de morrer
Facing someone much stronger than meEnfrentando alguém bem mais forte que eu

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It's annoyng to sayIrritante dizer
That I don't know loveQue eu não conheço o amor
This conversation should have gone to GojoEsse papo deveria ter ido pro Gojo
There is no feeling so useless such as love, irrelevantNão há sentimento tão inútil quanto o amor irrelevante
And was that stupidity that killed youE foi essa estupidez que te matou

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
Maybe this isTalvez essa seja
My chance ro redeem myselfA chance de poder me redimir
Look at your face withoutEncarar sua face sem
Shame of what I didVergonha do que eu fiz
Itadori is innocent and I can prove itItadori é inocente e eu consigo provar
He assumed a crime beeing blind of guiltEle assumiu um crime estando cego de culpa

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I'm thinking this boringTô achando isso chato

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
So let's to the factsEntão vamos aos fatos
I declare Ryomen Sukuna guiltyDeclaro Ryomen Sukuna culpado!

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
FinallyFinalmente

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
You can comePodem vim

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
DamnMas que droga

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
Just a little moreSó mais um pouco

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Don't have experience butNão tem experiência mas
You're so skillfulVocê é tão habilidoso
I can see in your eyesConsigo ver em seus olhos
A very new potentialUm potencial muito novo
You've only been a sorcerer for 3 monthsSó é feiticeiro há três meses
But you have raw talentMas tem um talento bruto
Just like GojoIgual do Gojo

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Your damagesOs seus danos
I'm here to receiveEu tô aqui pra receber

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Brat understandPirralho, entenda
I have no interest in youEu não tenho nenhum interesse em você

Prodigy hold one more timeProdígio se cure mais uma vez
Next time I'll cut off your headNa próxima sua cabeça cortarei

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
I need to take him with mePreciso levar ele junto comigo
To see if like this I fell goodPra ver se assim eu me sinto bem
One more timeMais uma vez

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
One more timeMais uma vez

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
With attentionCom atenção

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
With attentionCom atenção

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
Just a hitSó um golpe

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
And it kills meE me mata

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
I landedAcertei

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
It was my handFoi minha mão

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
He amputated before I cutEle amputou antes de eu cortar

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I think you better try againAcho bom tentar de novo
To not diePra não morrer

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
For everyone who diedPor todos que morreram
I have to helpEu tenho que ajudar

[Higuruma and Itadori - Henrique M. and Ishida][Higuruma e Itadori - Henrique M. e Ishida]
AfterallAfinal
This is my dutyEsse é meu dever

[Higuruma - Henrique M.][Higuruma - Henrique M.]
I couldn't look into your eyesNão consegui olhar em seus olhos
Because the guilt would consume mePorque a culpa ia me consumir
But now I feel like I canPorém agora eu sinto que posso
Yuji, seriouslyYuji, sério
It's okayTá tudo bem

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Am I really annoyedEu realmente tô irritado
Because he died?Por que ele morreu?
No no no noNão, não, não, não
Because this would be ridiculous, ridiculousPorque isso seria ridículo, ridículo
I eat when I'm feeling hungryEu como quando sinto fome
And I kill when someone annoys meEu mato quando alguém me irrita
That's rightÉ isso mesmo
This is how I liveÉ desse jeito que eu vivo

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Until the day you no longer liveAté o dia que não viver mais
You meant to sayCê quis dizer
I'm sorry for the delayMe desculpe o atraso
But I arrived to resolveMas cheguei pra resolver

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I think it's you better hold tightAcho bom segurar firme
Or everyone that you love will dieOu todos que cê ama irão morrer

[Rika - Nikmoou][Rika - Nikmoou]
Who do you think you're talking to?Com quem você pensa que está falando?

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Hello QueenOlá, rainha
It's very good to see youÉ muito bom te ver

There's always one more to fightSempre chega mais um para lutar
Another one to be funOutro para ser divertido

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
I took a while to arriveEu demorei pra chegar
And again they are in dangerE de novo tão em perigo

Kenjaku diedKenjaku morreu
So King, let's end with thisEntão rei, vamos acabar com isso

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
So you're direct to the pointEntão você é direto ao ponto

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Domain ExpansionExpansão de Domínio

I'll break the iceEu vou quebrar o gelo
With a accurate attackCom um ataque certeiro
If you don't mindSe não se incomoda
Then stay stillEntão fica parado

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
For fighting GojoPor lutar com Gojo
My domain doesn't expandMeu domínio não expande
And on top of that there's this bratE ainda por cima tem esse pirralho
So annoying disturbing this bodyTão chato atrapalhando nesse corpo
How did you became so strongComo cês ficaram tão fortes
Tell meMe fala?

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
We strive and trainedNos esforçamos e treinamos

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
No no no noNão, não, não, não
Pure cheatingPura trapaça

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
This power from now was mine?Esse poder de agora é meu?

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Or ratherOu melhor
Was, wasEra, era

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
So the last fingerEntão o último dedo
You ate?Você comeu?

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Sukuna, waitSukuna, espera
WaitEspera
Now the Jacob's LadderAgora a escada de Jacó

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
My soul you want to access?Minha alma vocês querem acessar?

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
With a blowCom um golpe
I'll arriveEu vou chegar
LookOlha só

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Megumi, it's time to wake up!Megumi, é hora de acordar!

[Megumi - Orion][Megumi - Orion]
It's okay, ItadoriTá tudo bem, Itadori
But it's so coldMas tá tão frio

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
There's no way Megumi gave upNão é possível que o Megumi desistiu

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
StabbedApunhalado
Where did you come from?De onde você surgiu?

[Maki - Anny][Maki - Anny]
Wassup, KingCoé, rei
I'm starting to thinkTô começando a achar
That you didn't saw meQue cê não me viu

[Amy][Amy]
What is the limit of the power?Qual é o limite do poder?
How far it goes?Até onde vai?
Two sidesDois lados
Who will prevail?Quem irá prevalecer?
The King or who swore to protect usO Rei ou quem jurou nos proteger
Regardless of the winnerIndependente do vencedor
What will there beO que, o que haverá
Here to govern?Aqui para governar?
If the kingdom will be in ashes?Se em cinzas o reino estará

[Act 2][Ato 2]

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
How-how many moreQua-quantos mais
How many moreQuantos mais
Will appear?Vão aparecer?
How many moreQua-quantos mais
Sorcerers come to entertain meFeiticeiros vêm pra me entreter
I killed Gojo, HigurumaMatei Gojo, Higuruma
Yuta and HajimeYuta e Hajime
So why do you thinkEntão por que acha
It will be different for you?Que vai ser diferente com você?

[Miguel - Okabe][Miguel - Okabe]
It's becauseÉ porque
I walk blackEu ando negro
Talk blackFalo negro
Run blackCorro negro
Farts blackPeido negro
Waddles blackXingo negro
Strike strike stri-stri-strikeBato bato ba-bato
Like a blackQue nem negro
I wear blackEu visto negro
I live blackEu vivo negro
You know that I'm blackCê sabe que eu sou negro
Bro, I'm gonna die blackMano, eu vou morrer negro
But first I'll break you wholeMas antes te quebro inteiro

I said I would fight, butFalei que lutaria, mas
With an effective conditionCom uma condição eficaz
Only if Gojo and YutaSomente se Gojo e Yuta
Can't fight anymoreNão puderem lutar mais

You can no longer expandJá não pode expandir mais
You're a bit incapableVocê tá meio incapaz
I am the one responsibleEu sou o responsável
For putting you to rest in peaceQue vai te botar pra descansar em paz
Repelling touches on melRepelindo toques em mim

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Brat, you're still here?Pirralho, cê ainda tá aqui?

[Choso - Hawky][Choso - Hawky]
SupernovaSupernova

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
As ifAté parece
I easely revertedFacilmente reverti

[Miguel - Okabe][Miguel - Okabe]
I've already done my partA minha parte eu já fiz

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Damn, a accurate attackDroga, um ataque certeiro
The brat woke upO pirralho despertou

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Sukuna, now it's a sequenceSukuna, agora é sequência
Of Black FlashesDe raios negros
Hitting the first one, okAcertando o primeiro, ok
Second and third, comeSegundo e terceiro, vem
Fourth, fifth and sixthQuarto, quinto e sexto
Seventh and eighth on the chestSétimo e oitavo no peito

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
How long will he landAté quando ele vai acertar
These surprising blowsEsses golpes surpreendentes?
You know what? EnoughQuer saber? Chega
MalevolentSantuário
Malevolent ShrineSantuário Malevolente
May everything around be destroyedQue tudo em volta se destrua

[Itadori - Ishida][Itadori e Choso - Ishida e Hawky]
Just hold on a little longer!Só aguentem um pouco mais!

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Devastating several streetsDevastando diversas ruas

[Itadori - Ishida][Itadori e Choso - Ishida e Hawky]
Sukuna, we don't fall!Sukuna, a gente não cai!

[Choso - Hawky][Choso - Hawky]
Just a little moreSó mais um pouco
It's endingTá acabando

[Itadori/Ishida][Itadori - Ishida]
Let's win this fightVamos vencer essa disputa

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Ka-Ka-Ka-KaminoKa-Ka-Kamino
Kamino FūgaKamino Fūga

[Choso - Hawky][Choso - Hawky]
I know that IEu sei que eu
I know that I wasn't that helpfulEu sei que eu não fui tão útil assim
That's why I'm happyPor isso eu tô feliz
To give my life for youDe dar minha vida por ti

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Don't do thisNão faz isso
Please, I beg youPor favor, eu te peço

[Choso - Hawky][Choso - Hawky]
It's the youngest's dutyÉ dever do caçula
To surpass the oldestSuperar o mais velho
Listen carefullyEscute com atenção
Thank you very muchMuito obrigado
For letting me be your brotherPor me deixar ser seu irmão

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Guys?Pessoal?

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
Calm down, I arrivedCalma, eu cheguei
My brother, stay calmMy brother fica tranquilo
Because I'm herePois eu tô aqui
I'm sorrySinto muito
But I'm want you to trust meMas quero que confie em mim
You need to believe and focus on the combatPrecisa acreditar e focar no combate

[Itadori and Todo - Ishida and Duelista][Itadori e Todo - Ishida e Duelista]
Because for the first timePorque pela primeira vez
We are on advantage!Estamos em vantagem!

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
This sorcerer is hard to deal withEsse feiticeiro é ruim de lidar
There was no worse time for him to arriveNão tinha momento pior pra chegar

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
There's no way of knowingNão dá pra saber
When we'll swapQuando vamos trocar

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
One more Black FlashMais um raio negro
Put on the scoreboardBota no placar

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
It was part of the planFazia parte do plano
So goEntão vá

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I'll expand againVou expandir outra vez
But why I'm seeing the ghostMas porque eu tô vendo o fantasma
Of the man that I buriedDe homem que eu enterrei

Sorry, I didn't thoughDesculpa, eu não achei
That you would be capableQue você seria capaz
Even for a cheaterAté mesmo pra um trapaceiro
I'm thinking that's too muchTô achando que isso é demais

Yuta, comeYuta, vem
One more timeMais uma vez
I hope you're on the levelEspero que esteja no nível
Of the body of your senseiDo corpo-corpo do seu sensei

[Sukuna and Yuta - AniRap and Daarui][Sukuna e Yuta - AniRap e Daarui]
Domain ExpansionExpansão de Domínio!

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
You don't have much timeVocê não tem muito tempo
And you haven't mastered the new bodyE não dominou o corpo novo
Now I have the answerAgora tenho a resposta
He was the strongest for being GojoEle era o mais forte por ser o Gojo

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Try againTenta de novo
With more effortCom mais esforço

[Inumaki - Neko][Inumaki - Neko]
Don't moveFica parado

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Damn, that speechDroga, essa fala

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
Hollow PurpleVazio roxo

[Shooter][Shooter]
Cursing untilAmaldiçoando até
Only 1 left standingSomente um ficar de pé
To bring a glimpse of the endPra trazer um vislumbre do fim
Or will be to honor those who are no longer here?Ou será pra honrar quem não tá mais aqui?
That's why I fight, I fightPor isso eu luto, luto

[Sukuna - AniRap][AniRap]
For my convictionPela minha convicção

[Shooter][Shooter]
That's why I fight, I fightEu luto, luto

[Itadori - Ishida][Ishida]
To escape from this cursePra escapar dessa maldição

[Shooter][Shooter]
AshesCinzas
That's all that will remain in the endÉ apenas isso que no fim vai restar

[Yuta - Daarui][Yuta - Daarui]
So I can't move anymoreEntão não posso mais me mover
I think I've used all my powerAcho que usei todo meu poder

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I give you my congratulationsTe dou os parabéns
That was effectiveIsso foi eficaz

[Itadori and Todo - Ishida and Duelista][Itadori e Todo - Ishida e Duelista]
Connected with my brotherConectado com my brother
I wont stop anymoreNão vou parar mais

Hitting againBatendo de novo
With punch after punchCom soco após soco
Swapping bit by bitTrocando aos poucos
We tired youCansamos você
Continue for everyoneContinuar por todos
Again and againDe novo e de novo
For FushiguroPelo Fushiguro
I can't loseEu não posso perder
One more dismantle on the frontier of the soulMais um destrinchar na fronteira da alma
Wake up, wake upAcorda, acorda
This bastardDesse desgraçado

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
If I keep getting beaten like thisSe eu continuar apanhando assim
I'm really going to lose to the bratEu vou perder mesmo pro pirralho
But if I don't get hitMas-mas-mas se eu não for atingido
There's no problemNão tem problema

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
You're trying to guess the swapTá-tá-tá tentando adivinhar a troca
But lookMas olha só

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
We-we-we have a card up our sleeve that condemn youTe-te-temos uma carta na manga que te condena

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
Look upOlhe pra cima

[Angel - Dani][Anjo - Dani]
Cursed TechniqueTécnica amaldiçoada
The Jacob's LadderA Escada de Jacó

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I've already learned how to stop being the targetEu já aprendi como deixar de ser o alvo
To get out of range I just need to climb higherPra sair do alcance basta apenas eu subir mais alto

[Todo - Duelista][Todo - Duelista]
A Black Flash landedUm raio negro acertado

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Now they are both mineAgora os dois são meus

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Remember, SukunaLembra, Sukuna
I've already told you that your opponent is meEu já te disse que seu oponente sou eu

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Since you prefer this wayJá que prefere assim
OkayTá bom
You're going to be the first one to dieVai ser o primeiro a morrer
Reverse Technique is backTécnica reversa voltou
What do you think you're going to doO que acha que vai fazer?
As long as I don't get touchedBasta eu não ser tocado
I can get out aliveQue eu posso sair vivo

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
But I'm with the guaranted hitMas tô com acerto garantido
Domain ExpansionExpansão de domínio

Come here, SukunaChega aí, Sukuna
I want to show youQuero te mostrar
Where I grew upOnde eu cresci
Where I lived my childhoodOnde eu vivi minha infância
You will decide after listeningCê vai decidir depois de ouvir
If you really don't want to changeSe você não quer mesmo mudar

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Brat, I understand everything you saidPirralho, eu entendo tudo que falou
But I can't feel anythingMas não consigo sentir nada
Your innocence never touched meA sua inocência jamais me tocou

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
That's too badÉ uma pena
But I already expectedMas já esperava

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
Why you look to me with pity?Por que me olha com pena?
What makes you thought?O que te faz pensar?

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Sukuna, whenever I wantSukuna, a hora que eu quiser
I can kill youEu posso te matar

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I'll tear apartEu vou estraçalhar
Each one you loveCada um que ama
And only after I do thatE só depois que eu fizer isso
I'll kill youIrei te matar

Fushiguro, you don't have family anymoreFushiguro, você não tem mais família
Your life has been destroyed, so accept it quietSua vida foi destruída, então aceite calado

[Megumi - Orion][Megumi - Orion]
You're desperateVocê tá desesperado
And although you're rightE embora esteja certo
I wanna try to live againQuero tentar viver de novo
For those who are by my sidePelos que estão do meu lado

[Nobara - Dya][Nobara - Dya]
I really diedRealmente morri
But I survivedMas sobrevivi

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I can't expandNão posso expandir
With this limitationsCom essas limitações
I'm not going to die hereEu vou morrer aqui

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
It's time to put an endHora de pôr um fim
In this cycle ofNesse ciclo

[Itadori and Megumi and Nobara - Ishida and Orion and Dya][Itadori, Megumi e Nobara - Ishida, Orion e Dya]
CursesDe maldições

[Itadori - Ishida][Itadori - Ishida]
Sukuna, what will it be?Sukuna, o que vai ser?
Would you rather dieVai preferir morrer
Or join me then?Ou se juntar a mim então?

[Sukuna - AniRap][Sukuna - AniRap]
I congratulate youParabenizo você
But you know what I'm going to chooseMas cê sabe o que vou escolher
Afterall, I'm a curseAfinal, eu sou uma maldição

[Shooter][Shooter]
Cursing untilAmaldiçoando até
Only 1 left standingSomente um ficar de pé
To bring a glimpse of the endPra trazer um vislumbre do fim
Or will be to honor those who are no longer here?Ou será pra honrar quem não tá mais aqui?
That's why I fight, I fightPor isso eu luto, luto

[Sukuna - AniRap][AniRap]
For my convictionPela minha convicção

[Shooter][Shooter]
That's why I fight, I fightEu luto, luto

[Itadori - Ishida][Ishida]
To escape from this cursePra escapar dessa maldição

[Shooter][Shooter]
AshesCinzas
That's all that will remain in the endÉ apenas isso que no fim vai restar

Enviada por hiro y traducida por Shiny. Subtitulado por Lucas. Revisiones por 11 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección