
Thanos (Round 6) - Let's Go (part. ArkKing5)
AniRap
Thanos (Round 6) - Let's Go (feat. ArkKing5)
Thanos (Round 6) - Let's Go (part. ArkKing5)
Rapper Thanos, fucking bitchRapper Thanos, fucking bitch
I'm passing by (I'm passing by), it's been a few yearsTô passando (tô passando), tem uns anos
That I owe the bank (the bank)Que eu tô devendo pro banco (pro banco)
Keep talking, what the hell is going on?Vai falando, que merda que tá rolando?
This is my last chance to get richEssa é a última chance que eu tenho de ficar rico
So let's goEntão vamos
First: Where are my sneakers?Primeiro: Cadê meu tênis?
Second: What the hell is this?Segundo: Que merda é essa?
Third: Lick my penisTerceiro: Lambe meu pênis
I don't fall for that talkNão caio nessa conversa
My father was just like that patientO meu pai era igual a esse doente
He talked so much shitEle falava tanta merda
Type: What controls us with a chip in our foreheadsTipo: O que controlam a gente com chip na testa
(The doll has a sensor in its eye)(A boneca tem um sensor no olho)
(Hey, what did I tell you)(Aê, falei o que pra você)
CalmCalma
A bee landed on youUma abelha pousou em você
It must be the princess perfumeDeve ser o perfume de princesa (parou)
Such nonsenseUma besteira dessa
Made this kitten moveFez essa gatinha se mexer
Shot in the headTiro na cabeça
What the fuck, what the fuckQue merda, que merda
What the fuck was that? Or I'll go crazyQue porra foi essa? Ou fico doidão
Or I'll fuck youOu eu tomo no cu
Is it just me or is everything booming?É só pra mim ou tá tudo fazendo boom?
Let's go, let's go, everyone taking it in the assLet's go, let's go, wow, geral tomando no cu
Come on, come on, like dominoes, everything fellCome on, come on, tipo dominó, caiu tudo
Players 216, 217 and 270 eliminatedJogadores 216, 217 e 270 eliminados
Oops, Thanos' faultOps, culpa do Thanos
Son of a bitchFilha da puta
I knew I had seen your face somewhere beforeEu sabia que eu já tinha visto sua cara em algum lugar
Do you have any idea of the amount?Cê tem noção da quantia?
How much money did I lose because I listened to you?Quanto de grana eu perdi porque fui te escutar
You said that only an idiot wouldn't investCê disse que só um imbecil não investiria
And everyone heard youE geral te ouviu
I went bankrupt because of youFui à falência por sua causa
So you will payEntão cê vai pagar
What it is? Are you okay?Koé, cê tá bem?
Don't worry, I'm okayDon't worry, I'm okay
To have more money, let's go to another gamePra ter mais grana, vamo pra outro game
Just one more, just one moreSó mais um, só mais um
What are you waiting for?Cês tão esperando o quê?
Just one more, just one moreSó mais um, só mais um
Let's get it onBora botar pra foder
Take this pill that makes you hallucinateToma essa pílula que te alucina
Hey, how about just a little?Ei, que tal um pouco só
Adrenaline rushDe adrenalina?
Okay? It's very niceOk? Tá very nice
You know it's do or dieSabe que é o joga ou morre
Let's go, motherfuckerLet's go, motherfucker
If you're scared, don't fuck aroundSe tá com medo, não fode
To solve it, just one dose is enoughPra resolver é só uma dose
Stick with me my bro, let's goCola comigo, my bro, let's go
Carousel spun, let's goCarrossel girou, let's go
Just one more gameSó mais um jogo
Mim-suMim-su
Just one more gameSó mais um jogo
Dopamine flow is instantaneousFluxo de dopamina tá instantâneo
I see your plan went to hellTô vendo que deu merda no seu plano
You can write that it's Thanos' faultPode escrever que é culpa do Thanos
I hope you progress well in the gamesEu espero que avance bem nos jogos (bem nos jogos)
So that you can pay mePra que assim cê possa me pagar (me pagar)
If you're hungry, Thanos will give it to you in your mouthSe tá com fome, o Thanos te dá na boquinha (toma, pai)
What's up, are you finding it bad? It's just sproutingQual foi, tá achando ruim? É só brotar
Hey, 001, fuck youEi, 01, tomar no cu
You're in the shit tooCê tá na merda também
Beautiful moral lessonBela lição de moral
Too bad I didn't askPena que eu não perguntei
Save that talk for your kidsGuarda esse papinho pros seus filhos
(Repeat)(Repete)
That's right, you heard me, I got a shockÉ isso mesmo que cê ouviu, tomei um sacode
I was a kid, wait-wait-wait-waitFui moleque, pe-pe-pe-pe-pera
Sorry about that, uncleDesculpa aê, tio
Miss, excuse me, Thanos wants to play with youSenhorita, excuse me, Thanos quer jogar contigo
(But she's a woman, Thanos)(Mas ela é mulher, véi)
I even have the infinity stonesEu tenho até as joias do infinito
If he's with you, then he's on my side tooSe ele tá contigo, então também tá do meu lado
What's up, nice I'm meeting you, my brotherWhat's up, nice to meet you, my brother
You're funny, welcome to the Thanos worldTu é engraçado, welcome to the Thanos world
He's cuteEle é fofo
(What a fucking slow face)(Puta cara de lerdão do caralho)
Thanos, give me some of what you haveThanos, me dá um pouco do que você tem
I don't know what the fuck you're talking aboutI don't know what the fuck you're talking about
Help me, or I'll die tooMe ajuda, senão vou morrer também
Oh, Nan-suÔ, Nan-su
It's Nan-gyuÉ Nan-gyu
Okay, Nam-su, this isn't ecstasy, I've already used it allTá, Nan-gyu, isso não é ecstasy, já usei tudo, Nan-su
It's nan-gyuÉ Nan-gyu
This is fucking crazy, manIsso é fucking crazy, man
I don't want to know about fighting, everyone is togetherNão quero saber de briga, geral tá juntão
Look, you're the same age, aren't you?Se liga, cês têm a mesma idade, não têm?
So confirm, so confirm, he is the youngestEntão confirma, então confirma, ele é o mais novo
You are the same, she is the auntieVocês são iguais, ela é a tiazona
Can you believe it?Pode crer?
What it is, Nan-suKoé, Nan-su
(Nangyu)(Nan-gyu)
Call her aunt of the ride (aunt of the ride)Chama ela de tia do rolê (tia do rolê)
Spin, spin, spinGira, gira, gira
Form groups of 4 nowFormem grupos de 4 agora
Gyeong-su, watch out, you're expelledGyeong-su, se liga, cê tá expulso
Spin, spin, spinGira, gira, gira (come on, baby)
Just a minute, is it just me or am I missing one?Só um minuto, é impressão minha ou tá faltando um?
Where's gyeong-su?Cadê o Gyeong-su?
Spin, spin, spinGira, gira, gira
Do jokenpo, whoever loses is out (whoever loses is out, whoever loses is out)Faz jokenpô, quem perder sai (quem perder sai, quem perder sai)
Spin, spin, spinGira, gira, gira
Let's go, let's goLet's go, let's go
Mim-su, bye, byeMim-su, bye, bye
My friend, sorryMy friend, sorry
I was confused, I swore I was on your sideEu fiquei confuso, jurava que tava do lado de ti
Then, when I stopped to take a good look, it was this damn thingAí, quando parei pra olhar direito, era esse porra aí
(Hahahah)(Hahahah)
Take this pill that makes you hallucinateToma essa pílula que te alucina
Hey, how about just a little?Ei, que tal um pouco só?
Adrenaline rushDe adrenalina
Okay? It's very niceOk? Tá very nice
You know it's do or dieSabe que é o joga ou morre
Let's go motherfuckerLet's go motherfucker
If you're scared, don't fuck aroundSe tá com medo, não fode
To solve it, just one dose, dose, dosePra resolver é só uma dose, dose, dose
Stick with me my bro, let's goCola comigo my bro, let's go
Carousel spun, let's goCarrossel girou, let's goo
Just one more gameSó mais um jogo
Mim-suMim-su
Just one more gameSó mais um jogo
Dopamine flow is instantaneousFluxo de dopamina tá instantâneo
I see your plan went to hellTô vendo que deu merda no seu plano
You can write that it's Thanos' faultPode escrever que é culpa do Thanos
Before I came here, I was about to take it offAntes de eu vir pra cá, tava prestes a tirar
My lifeMinha vida
A guy in a suit gave me a chance to changeUm cara de terno me deu a chance pra mudar
God tried to save meDeus tentou me salvar
But every time you vote for x, I get pissed, so stopMas toda vez que você vota no x, eu fico puto, então para
I go crazy, mim-su, very crazy, manI go crazy, mim-su, very crazy, cara
MGCOINMGCOIN
Everything you have is mine: Money, life and bitchTudo que cê tem é meu: Money, life and bitch
Everything you have is mineTudo que cê tem é meu
Son of a motherfucking bitchSon of a motherfucking bitch
Take this pill that makes you hallucinateToma essa pílula que te alucina
Hey, how about just a little?Ei, que tal um pouco só?
Adrenaline rushDe adrenalina
Okay? It's really coolOk? Tá very nice
You know it's do or dieSabe que é o joga ou morre
Let's go motherfuckerLet's go motherfucker
If you're scared, don't fuck aroundSe tá com medo, não fode
To solve it, just one dose, dose, dosePra resolver é só uma dose, dose, dose
Stick with me my bro, let's goCola comigo my bro, let's go
The carousel has spun, let's go!Carrossel girou, let's go
Just one more gameSó mais um jogo
Mim-suMim-su
Just one more gameSó mais um jogo
Dopamine flow is instantaneousFluxo de dopamina tá instantâneo
I see your plan went to hellTô vendo que deu merda no seu plano
You can write that it's Thanos' faultPode escrever que é culpa do Thanos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: