Traducción automática

Toda Seigen (Tenkaichi) - Visão Sombria
AniRap
Vision Sombre
Toda Seigen (Tenkaichi) - Visão Sombria
Une maladie m'a touchéUma doença me afetou
Ma vue avait une date d'expirationMinha visão tinha data para acabar
Mais ça ne m'a pas dérangéMas isso não incomodou
J'ai un petit-fils talentueuxEu tenho um neto talentoso
Tu es sûrement mon successeurVocê com certeza é meu sucessor
De tout ce que j'étais, de tout ce que je suisDe tudo que eu era de tudo que eu sou
En si peu de temps, qu'est-ce qui a changé ?Em tão pouco tempo o que que mudou?
Quand je ne pourrai plus voir, mon petit-filsQuando eu não puder enxergar, meu neto
Il guidera, c'est ce qu'il a promisVai guiar foi o que ele prometeu
Mais une tragédie a tout bouleverséMas uma tragédia mudou tudo
Et celui qui aurait été mes yeuxE aquele que seria meus olhos
Là, il est mortAli faleceu
Je me suis isolé de tout et maintenantEu me isolei de tudo e agora
La vue s'est assombrieA visão ali escureceu
Je ne m'attendais pasSó não esperava
À ce que son âme revienneQue sua alma voltaria
Pour tenirPara cumprir
Un sermentUm juramento
Fait à DieuFeito a Deus
Comment ça tu ne vois pas ?Como assim cê não enxerga?
Mon petit-fils est juste devant moiMeu neto tá na minha frente
C'est dommage de ne pas pouvoir le voirÉ uma pena não poder vê-lo
Parce que je vois clairementPorque eu vejo claramente
Et peu importe ce que tu disE não importa o que diga
Tu vas toujours m'aiderCê sempre vai me ajudar
Ton esprit me suitSeu espírito me persegue
Et m'aide à voirE me ajuda a enxergar
Une rumeur circuleAnda circulando uma informação
Le tournoi du chef du Japon va donner ses terresTorneio do lider do Japão vai dar suas terras
À celui qui sera champion à la finPara aquele que no fim for campeão
Qui sera mon adversaire ?Quem vai ser meu oponente?
Rien qu'être dans le deuxième combat, je suis déjàSó de tá na segunda luta eu já fiquei
Plus contentMais contente
Tu me sous-estimes avant que je monte sur l'arèneTá me subestimando antes de eu subir na arena
Arracher tes mains est le moindre de tes soucisEu arrancar suas mãos é o menor dos seus problemas
Je visais le cou mais j'ai fait une erreurTava mirando no pescoço mas eu cometi um erro
C'est que je suis aveugle et fragile, je n'ai pas pu viser correctementÉ que eu sou cego e frágil e não deu pra mirar direito
Ils ont changé le lieu de l'arène, maintenant c'est dans la forêtMudaram o local da arena agora é na floresta
Assez de blabla, allons à l'essentielJá chega de lenga-lenga vamos para o quê interessa
Fille, tu es en train de perdre contre un vieux aveugleGarota cê tá perdendo para um idoso com cegueira
C'est mon impression ou je vois plus que ceux qui ontÉ impressão minha ou eu tô vendo mais que quem tem
La vue parfaite ?A visão perfeita?
Dans l'obscurité, je peux voir au milieu de la lumière, c'est grâce à toiNa escuridão eu posso ver em meio ao clarão é por você
Hanté par ton âme, revenue pour m'éclairerAssombrado por sua alma voltou para me iluminar
Alors guide mon épée vers celui que je dois tuerEntão guie a minha espada a quem devo matar
Yeux de la nuit claire au milieu des ténèbres, l'éclat de la katana va me montrerOlhos da noite clara em meio ao breu o brilho da katana vai mostrar pra mim
Vis dans mon âme pendant queViva na minha alma enquanto
Je marche sur la route sanglante que j'ai choisieCaminho na rota sangrenta que eu escolhi
Montre-moi le Paradis mais j'irai dans l'autre sensMe mostre o Paraíso mas vou pro lado oposto
Parce que grâce à lui, je peux voir le monde entier !Porque graças a ele eu posso enxergar o mundo todo!
Applaudir pour que le sourd cesse d'entendreBater de palmas a audição para fazem o cego parar de ouvir
Calme, ça ne fait rien, ce n'est pas ça qui fait réagirCalma pois não pega nada não é isso que faz reagir
Ce n'est pas mon instinct ou mon ouïeNão é o meu instinto ou minha audição
Tôt ou tard, tu vas réaliser, crois-le ou nonCedo ou tarde cê vai perceber acredite ou não
Ce qui me protège n'est pas une malédictionO que me resguarda não é uma maldição
C'est la protection dans la lumièreÉ a proteção no clarão
Senzaemon ! Apparemment, tu as aussi tes toursSenzaemon! Pelo visto você também tem seus truques
Ce n'est pas une drogue, c'est du poison et ça va te tuerIsso não é uma droga é veneno e vai te matar
C'est devenu plus rapide, ma jeune, écoute-moiFicou mais rapida minha jovem me escute
Mon petit-fils est excité, alors continuonsMeu neto tá animado então vamos continuar
Zen, s'il te plaît, montre-moi où elle estZen por favor aponte pra onde ela tá
[Zenzaemon][Zenzaemon]
Par làPra lá
[Fuma Kotaro][Fuma Kotaro]
Je vais te tuerEu vou te matar
[Toda Seigen][Toda Seigen]
Je suis sourd depuis le début du combatEu tô surdo desde o início da luta
Alors, fille, tu peux arrêter de parlerEntão garota pode parar de falar
Malgré tout, côtes et brasApesar dos pesares, costelas e braços
Déchirures sur ma peauRasgos na minha pele
Ça en vaut la peineIsso vale a pena
Si c'est tout ce que tu asSe isso é tudo que você tem
Sache que je peux gagnerSaiba que eu posso vencer
Le combat sans problèmeA luta sem problemas
Nos bras sont connectésNossos braços estão conectados
Les animaux sauvages sont en cageAnimais selvagens ficam enjaulados
À partir de maintenant, les choses ont changéA partir de agora as coisas mudaram
Jusqu'à la mort, enchaînésAté a morte acorrentados
(Hey !) Si je te dis que je vois tout(Ei!) seu eu te disser que eu tô vendo tudo
(Hey !) Tes prochains pas et l'avenir(Ei!) seus próximos passos e o futuro
(Hey !) Les dieux m'ont déjà tout pris(Ei!) os deuses já tiraram tudo de mim
Et enfin, ils veulent ma vie ?E por fim querem minha vida?
Ça va être dur à obtenirVai ser ruim de conseguir
Je suis né avec un corps fragileEu nasci com o corpo frágil
Mais je ne me suis arrêté devant rienMas eu não parei por nada
Mes bras étaient trop petitsMeus braços eram pequenos demais
Pour porter une épéePra portar uma espada
Mais j'ai continué à m'entraîner sans relâcheMas continuei treinando sem parar
Et les dieux m'ont même enlevé ma vueE os deuses tiraram até minha visão
Quand mon petit-fils a dit qu'il continueraitQuando meu neto disse que ia continuar
J'ai vu sa vie s'écouler entre mes mainsEu vi sua vida escorrendo pelas mãos
Vous détestez mon existence ?Vocês odeiam minha existência?
Oui, va te faire foutre, je m'en fousSim, foda-se eu não ligo
Le destin n'est pas un problème ?O destino não é problema?
C'est mon pire ennemiEle é meu pior inimigo
Alors dieux, je suis votre cible !?Então deuses eu sou seu alvo!?
OuiSim
Je suis encore en vie pour reprendre ce qu'on m'a prisEu ainda tô vivo pra pegar aquilo que me tiraram
[Toda Seigen][Toda Seigen]
Pourquoi puis-je voir et entendre ?Porque posso ver e ouvir?
[Zen][Zen]
Grand-père, je suis venu te guider vers le ParadisVovô eu vim pra te guiar para o Paraíso
Comme je l'ai promis, mais grand-père, ce n'est pas par làComo eu prometi, mas vovô não é por ai
[Toda Seigen][Toda Seigen]
C'est que le ciel n'aura pas mon âmeÉ que o céu não vai ter minha alma
J'irai en Enfer car c'est seulement là que je peux utiliser mon épéeEu vou pro Inferno pois somente lá posso usar minha espada
Dans l'obscurité, je peux voir au milieu de la lumière, c'est grâce à toiNa escuridão eu posso ver em meio ao clarão é por você
Hanté par ton âme, revenue pour m'éclairerAssombrado por sua alma voltou para me iluminar
Alors guide mon épée vers celui que je dois tuerEntão guie a minha espada a quem devo matar
Yeux de la nuit claire au milieu des ténèbres, l'éclat de la katana va me montrerOlhos da noite clara em meio ao breu o brilho da katana vai mostrar pra mim
Vis dans mon âme pendant queViva na minha alma enquanto
Je marche sur la route sanglante que j'ai choisieCaminho na rota sangrenta que eu escolhi
Montre-moi le Paradis mais j'irai dans l'autre sensMe mostre o Paraíso mas vou pro lado oposto
Parce que grâce à lui, je peux voir le monde.Porque graças a ele eu posso enxergar o mundo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AniRap y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: