Traducción generada automáticamente
Aaluma Doluma
Anirudh Ravichander
Aaluma Doluma
Aaluma Doluma
Aaluma doluma es un baile salvajeAaluma doluma isalagadi maaluma
Con movimientos callejeros y una actitud salvajeThaechu galeejunu graaki vitta saaluma
Saltando y bailando con energíaArikal karikal kothu vitta kalakkal
Dulces locales se venden en la esquinaPalichunu palapalakudhu mittai maela localu
Bailando y moviéndose, así es como se haceDammukuna dumukkuna dolaka dhaan gumukkuna
¿Cómo terminé en este lío?Gumukkuna doomankhozhi eppadi pona enakenna
Pelear y luchar, no hay descansoArikina murikina thotaiyadhaan erakuna
¿Dónde estabas cuando te necesitaba?Irukina sarakina enga vandha unukina
Aaluma dolumaAaluma doluma
Aaluma doluma es un baile salvajeAaluma doluma isalagadi maaluma
Con movimientos callejeros y una actitud salvajeThaechu galeejunu graaki vitta saaluma
Saltando y bailando con energíaArikal karikal kothu vitta kalakkal
Dulces locales se venden en la esquinaPalichunu palapalakudhu mittai maela localu
Está mal, ven aquí, eres un matón en el espectáculoWrong ah raava dhaan rowdy aanan show ah dhaan
Golpeando y empujando, el ritmo se ralentizaDhutta kuduthuputa kuthu vizhum slow ah dhaan
Robo, falsificación, escenas aburridasRobbery forgery mokka scene bore da
Haciendo tonterías, amigo, ¿cuál es tu nombre?Matta panniputtan machaan maela paeru da
Silencioso y tranquilo, pero no te confundasEghirinan thogarinan silent ah dhaan navuruna
Hablando a tus espaldas, eso no es correctoUllukula soruvunan adhukku maatunan
Te levanto y te tiro al sueloUnna dhaan idupula vechan vechu thudupila
Llorando y quejándote, en medio de los matonesIzhukuran polakuran rowdy ènnum adhupila
Aaluma doluma es un baile salvajeAaluma doluma isalagadi maaluma
No te metas en problemas, no te metas en problemasGetha vudaatha pangu getha vudaatha
No importa lo que hagas o digas, no te metas en problemasNee yerinaalum vaarinaalum getha vudaatha
No te metas en problemas, no te metas en problemasGetha vudaatha pangu getha vudaatha
No importa quién seas, no te metas en problemasEvan seerinaalum maarinaalum getha vudaatha
Aaluma doluma, doluma aalumaAaluma doluma doluma aaluma
Aaluma doluma es un baile salvajeAaluma douma isalagadi maaluma
Con movimientos callejeros y una actitud salvajeThaechu galeejunu graaki vitta saaluma
Dulces locales se venden en la esquinaPalichunu palapalakudhu mittai maela localu
Bailando y moviéndose, así es como se haceDammukuna dumukkuna dolaka dhaan gumukkuna
¿Cómo terminé en este lío?Gumukkuna doomankhozhi eppadi pona enakenna
Pelear y luchar, no hay descansoArikina murikina thotaiyadhaan erakuna
¿Dónde estabas cuando te necesitaba?Irukina sarakina enga vandha unukina
Aaluma doluma es un baile salvajeAaluma doluma isalagadi maaluma
Con movimientos callejeros y una actitud salvajeThaechu galeejunu graaki vitta saaluma
Saltando y bailando con energíaArikal karikal kothu vitta kalakkal
Dulces locales se venden en la esquinaPalichunu palapalakudhu mittai maela localu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anirudh Ravichander y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: