Traducción generada automáticamente
God Rest Ye Merry Gentlemen
Anita Baker
God Rest Vosotros Merry Señores
God Rest Ye Merry Gentlemen
Que Dios descanse, caballeros
God rest ye merry, gentlemen
No dejes que nada te consternación
Let nothing you dismay
Recuerda, Cristo, nuestro Salvador
Remember, Christ, our Saviour
Nació el día de Navidad
Was born on Christmas day
Para salvarnos a todos del poder de Satanás
To save us all from Satan's power
Cuando nos fuimos por mal camino
When we were gone astray
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
En Belén, en Israel
In Bethlehem, in Israel
Esta bendita Babe nació
This blessed Babe was born
Y puesto dentro de un pesebre
And laid within a manger
En esta bendita mañana
Upon this blessed morn
El que Su Madre María
The which His Mother Mary
¿No tuvo nada que ver con desprecio?
Did nothing take in scorn
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
De Dios nuestro Padre Celestial
From God our Heavenly Father
Vino un ángel bendito
A blessed Angel came
Y a algunos pastores
And unto certain Shepherds
Trajeron noticias de la misma
Brought tidings of the same
Cómo nació en Belén
How that in Bethlehem was born
El Hijo de Dios por Nombre
The Son of God by Name
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
No temáis entonces», dijo el ángel
"Fear not then," said the angel
Que nada te asuste
"Let nothing you affright
Este día nace un Salvador
This day is born a Saviour
De una virgen pura brillante
Of a pure Virgin bright
Para liberar a todos aquellos que confían en Él
To free all those who trust in Him
Del poder y el poder de Satanás
From Satan's power and might"
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Los pastores en esas noticias
The shepherds at those tidings
Se regocijó mucho en mente
Rejoiced much in mind
Y dejaron sus rebaños alimentándose
And left their flocks a-feeding
En la tempestad, la tormenta y el viento
In tempest, storm and wind
Y se fue a Belén inmediatamente
And went to Bethlehem straightway
El Hijo de Dios para encontrar
The Son of God to find
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Y cuando llegaron a Belén
And when they came to Bethlehem
Donde yacía nuestro querido Salvador
Where our dear Saviour lay
Lo encontraron en un pesebre
They found Him in a manger
Donde los bueyes se alimentan de heno
Where oxen feed on hay
Su Madre María arrodillada
His Mother Mary kneeling down
Al Señor oró
Unto the Lord did pray
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Comodidad y alegría
Comfort and joy
¡Oh, nuevas de consuelo y alegría!
O tidings of comfort and joy
Ahora al Señor canta alabanzas
Now to the Lord sing praises
Todos ustedes dentro de este lugar
All you within this place
Y con amor verdadero
And with true love
Y hermandad aca
And brotherhood-aca
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anita Baker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: