Traducción generada automáticamente

Mad about you
Anita Baker
Loco por ti
Mad about you
A un paso de JerusalénA stone's throw from Jerusalem
Caminé una milla solitaria a la luz de la lunaI walked a lonely mile in the moonlight
Y aunque brillaban un millón de estrellasAnd through a million stars were shining
Mi corazón estaba perdido en un planeta distanteMy heart was lost on a distant planet
Que gira alrededor de la luna de abrilThat whirls around the April moon
Girando en un arco de tristezaWhirling in an arc of sadness
Estoy perdido sin ti, estoy perdido sin tiI'm lost without you I'm lost without you
Aunque todos mis reinos se conviertan en arenaThough all my kingdoms turn to sand
Y caigan al marAnd fall into the sea
Estoy loco por ti, estoy loco por tiI'm mad about you I'm mad about you
Y desde los oscuros valles apartadosAnd from the dark secluded valleys
Escuché las antiguas canciones de tristezaI heard the ancient songs of sadness
Pero en cada paso pensaba en tiBut every step I thought of you
Cada paso solo en tiEvery footstep only you
Y cada estrella un grano de arenaAnd every star a grain of sand
Los restos de un océano secoThe leavings of a dried up ocean
Dime, ¿cuánto más? ¿Cuánto más?Tell me, how much longer? How much longer?
Dicen que una ciudad en el desierto yaceThey say a city in the desert lies
La vanidad de un antiguo reyThe vanity of an ancient king
Pero la ciudad yace en pedazosBut the city lies in broken pieces
Donde el viento aúlla y los buitres cantanWhere the wind howls and the vultures sing
Estas son las obras del hombreThese are the works of man
Esta es la suma de nuestra ambiciónThis is the sum of our ambition
Convertiría mi vida en una prisiónIt would make a prison of my life
Si te convirtieras en la esposa de otroIf you became another's wife
Con cada prisión hecha polvoWith every prison blown to dust
Mis enemigos caminan libresMy enemies walk free
Estoy loco por ti, estoy loco por tiI'm mad about you I'm mad about you
Y nunca en mi vidaAnd I have never in my life
Me he sentido más solo de lo que me siento ahoraFelt more alone than I do now
Aunque reclame dominios sobre todo lo que veoAlthough I claim dominions over all I see
No significa nada para míIt means nothing to me
No hay victoriasThere are no vitories
En todas nuestras historias, sin amorIn all our histories, without love
A un paso de JerusalénA stone's throw from Jerusalem
Caminé una milla solitaria a la luz de la lunaI walked a lonely mile in the moonlight
Y aunque brillaban un millón de estrellasAnd through a million stars were shining
Mi corazón estaba perdido en un planeta distanteMy heart was lost on a distant planet
Que gira alrededor de la luna de abrilThat whirls around the April moon
Girando en un arco de tristezaWhirling in an arc of sadness
Estoy perdido sin ti, estoy perdido sin tiI'm lost without you I'm lost without you
Y aunque tengas las llaves para arruinarAnd though you hold the keys to ruin
Todo lo que veoOf everything I see
Con cada prisión hecha polvoWith every prison blown to dust,
Mis enemigos caminan libresMy enemies walk free
Aunque todos mis reinos se conviertan en arenaThough all my kingdoms turn to sand
Y caigan al marAnd fall into the sea
Estoy loco por ti, estoy loco por tiI'm mad about you I'm mad about you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anita Baker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: