Traducción generada automáticamente
Subterranean World (How Long?)
Anita Lane
Mundo Subterráneo (¿Cuánto Tiempo?)
Subterranean World (How Long?)
¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos ahora?How long have we known each other now?
Cinco, diez añosFive, ten years
Y supongo que hemos cambiadoAnd i guess we've changed
Y nos encontraríamos en el mundo subterráneoAnd we'd run into each other in the subterranean world
Con los extras con sus pelucas de miedo y aletasWith the extras in their fright wigs and fins
En su camino de escondite a refugioOn their way from funkhole to dugout
Y una noche se desplomaría en otraAnd one night would keel into another
Y nunca parecería haber un díaAnd there would never seem to be a day
Y solías decirAnd hey you used to say
Que estabas puliendoYou were polishing up
Tus tácticas de supervivencia (técnicas)On your survival tactics (techniques)
Para el fin del mundoFor the end of the world
Y tú, solías meter tu picoAnd you, you used to dig your beak
En mi oído diciendo: "nada"Into my ear saying: "nothing"
Como un secretoLike a secret
¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos ahora?How long have we known each other now?
Quince, veinte años quizásFifteen, twenty years maybe
Y ciertamente hemos cambiadoAnd certainly we've changed
Y nos encontraríamos en el mundo subterráneoAnd we'd run into each other in the subterranean world
Y antes de conocerte o antes de encontrarnosAnd before i knew you or before we met
Oh sí, mucho antes de eso, yo estaba inquieto en la cunaOh yes, way before then i was itching in the cradle
Abriéndome paso hacia los charcos de lodoMaking my way toward the slime pits
Y las trampas de fangoAnd the sludge traps
Buscando amorLooking for love
Y los mocosos salidos deAnd the bushy brats turned out from
Los pueblos del oesteThe western burgs
Picados en los molinos de polvoMinced in the powdermills
Noctambulando por ninguna parteNoctambulating around nowheresville
Y algunos estaban tan desesperados por dormirAnd some were so desperate to sleep
Que el único refugio era el triste dormitorioThe only retreat was the sad dormitory
Sí, uno se iría a descansar (¿o a probar?)Yes, one would go for a rest (or a test?)
¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos ahora?How long have we known each other now?
Supongo que hasta treinta añosUp to thirty years i guess
Y tal vez hemos cambiadoAnd maybe we have changed
¿Y no nos vimos en el mundo subterráneo?And didn't we see each other in the subterranean world?
Y tú, ¿ya tenías tu tocado? - hmm, síAnd you, did you already have your headress? -hmm, yes
Solía vestirme como una chicaI used to dress up like a girl
¿Y cómo lograste volver a casa?And how did you ever make it back home?
Dejaría un rastro de perlasI'd leave a trail of pearls
¿Alguna vez viste a un doctor - o a un cura?Did you ever see a doctor - or a priest?
Oh sí - un curaOh yeah - a priest
¿Recuerdas al tipo con el letreroDo you remember the guy with the sign
"el fin está cerca"?"the end is nigh"?
Era yo (¿recuerdas qué decía en la parte de atrás?)That was me (do you remember what was written on the back?)
¿Y recuerdas al tipo con una caja llena de viento?And do you rememer the guy with a boxfull of wind?
O tal vez era un caseteOr maybe it was a cassette
Realmente no lo séI don't really
Tampoco sé - ¿o era yo?I don't know either - or was it me?
¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos ahora?How long have we known each other now?
¡Nunca te he visto en mi vida!I've never seen you in my life!
¿Cuarenta años?Forty years?
¿Cuánto tiempo llevamos conociéndonos ahora?How long have we known each other now?
Sesenta, setenta, ochenta añosSixty, seventy, eighty years
Nunca te he visto en mi vidaI've never seen you in my life
Y espero que hayamos cambiadoAnd i hope we've changed
Y nunca nos hemos visto en la vida subterráneaAnd we've never seen each other in the subterranean life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anita Lane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: