Traducción generada automáticamente

Zabij Mnie
Anita Lipnicka
Töte mich
Zabij Mnie
In der Luft hängt ein trüber SchattenW powietrzu zawisł mętny mrok
Ich versinke bis zum GrundZamyślam się po samo dno
Und kein Gedanke macht mich frohA żadna myśl nie cieszy mnie
Es wird wieder schwarz-weißZnów czarno-biało robi się
Sehnsucht ist so ein ÜbelTęsknota to jest takie zło
Das von allen Seiten angreiftCo atakuje z czterech stron
Es nimmt mir alles, was ich habeZabiera wszystko to, co mam
Gibt mir keine ChanceNie daje szans
Töte mich, bevor sie es tutZabij mnie, nim ona to zrobi
Töte mich, es tut nicht wehZabij mnie, to nic nie boli
Wenn du deinen heiligen Frieden willstJeśli chcesz mieć święty spokój
Töte mich, ich schließe die AugenZabij mnie, zamknę oczy
Ich lege die Karten aus, täusche michRozkładam karty, łudzę się
Der Solitaire geht immer verlorenPasjans wychodzi wciąż na nie
Um mich herum sagt alles zu mirDookoła wszystko mówi mi
Dass es meine letzten Tage sindŻe to ostatnie moje dni
Denn die Liebe ist blindPonieważ miłość ślepa jest
Sie hat manchmal das Recht, sich zu irrenMa czasem prawo mylić się
Ich habe nur eine FragePytanie tylko jedno mam
Warum ich?Dlaczego ja?
Töte mich, bevor sie es tutZabij mnie, nim ona to zrobi
Töte mich, es tut nicht wehZabij mnie, to nic nie boli
Wenn du deinen heiligen Frieden willstJeśli chcesz mieć święty spokój
Töte mich, ich schließe die AugenZabij mnie, zamknę oczy
In der Luft hängt ein trüber SchattenW powietrzu zawisł mętny mrok



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anita Lipnicka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: