Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 338

Mack The knife

Anita O'Day

Letra

Mack el cuchillo

Mack The knife

Oh, el tiburón, tiene, dientes bonitos, querida... y los muestra, blancos como perlasOh, the shark, has, pretty teeth, dear....and he shows them, pearly white
Solo una navaja, tiene Macheath, sí... y la mantiene, fuera de la vistaJust a jackknife, has macheath, yeah.....and he keeps it, out of sight
Cuando el tiburón muerde, con sus dientes, querida... los remolinos escarlatas comienzan a extenderseWhen the shark bites, with his teeth, dear....scarlet billows start to spread
Guantes elegantes, sin embargo, usa Macheath, sí... así que no hay rastro de rojoFancy gloves, though, wears macheath, yeah..so theres not a trace of red

En la acera... domingo por la mañana... yace un cuerpo goteando vidaOn the sidewalk...sunday morning, ...lies a body oozin life
Alguien se desliza por la esquina... ¿es alguien, Mack el cuchillo?Someones sneakin round the corner...is the someone, mack the knife?

Desde un remolcador... junto al río... unas bolsas de cemento, cuelganFrom a tugboat.... by the river..... a cement bags, droopin down
Sí, el cemento es solo por el peso, querida, apuesto a que Mack, está de vuelta en la ciudadYeah, the cements just for the weight, dear bet you mack, he's back in town
Mira aquí, Louie Miller, desapareció querido después de sacar, su dineroLooky here louie miller, disappeared dear after drawing, out his cash
Y Macheath gasta, como un marinero... ¿nuestro chico hizo, algo imprudente?And macheath spends, like a sailor...did our boy do, somethin rash?

Sukey Tawdry, Jenny Diver... Paulie Peach (?) y Lucy BrownSukey tawdry, jenny diver..paulie peach (?) and lucy brown
Oh, la fila se forma a la derecha, querida... ahora que Mack está de vuelta en la ciudadOh, the line forms on the right, dear.....now that mack is back in town

Están de vuelta en la ciudad...Are back in town...
Están de vuelta en la ciudad...Are back in town...
Están de vuelta en la ciudad...Are back in town...

Escrita por: Bertolt Brecht / Kurt Weill / Marc Blitzstein. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anita O'Day y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección