Traducción generada automáticamente

1977
Anita Tijoux
1977
1977
1970, 19701970, 1970
1970, 19701970, 1970
I was born one June dayNaci un dia de junio
In the year '77Del año 77
Planet MercuryPlaneta mercurio
And the year of the snakeY el año de la serpiente
Without a licensesin o patente
Tattooed on my foreheadTatuado y en mi frente
That in my mother's wombQue en el vientre de mi madre
Marked the next stepmarcaba el paso siguiente
Makes me cryMe hace llorar
Without anesthesia on the tablesin anestesia en la camilla
My dad just said it’s Ana MariaMi padre solo dijo es Ana Maria
If it was the first crySi seria el primer llanto
That would test meQue me probaria
Burning the woundsQuemando las heridas
And giving me the energyY dandome la bateria
I used to be like an open bookSolia ser entonces como un libro abierto
But I read the fine print of the textPero lei la letra pequeña del texto
Like an architectComo un arquitecto
Building every effectConstruyendo cada efecto
Right, wrong, I learned all about itCorrecto, incorrecto, sé aprender todo al respecto
Knowing that some peopleSaber que algunas personas
Want the damageQueran el daño
Climb the laddersubir peldaño
Takes time, takes yearsToma tiempo toma año
With my stuffed animal watching the everydayCon mi peluche mirando lo cotidiano
Drawings transformedDibujos transformaban
And winter into a great summery el invierno en gran verano
Dad gifted me under my insistencepapa me regalo bajo mi insistenso
Playing, tried to blame you and received itJuego, trataba de culparte y recibencia
But in the cart they made the competitionPero en el cartu hicieron la competencia
And that’s when I felt my first helplessnessY fue cuando senti mi primera impotencia
1970 shhh1970 shhh
1970 shhh1970 shhh
1970 shhh1970 shhh
1977 don’t tell me no1977 no me digan no
That one can sense itQue uno lo preciente
Everything that changes will do it differentlyTodo lo que cambia lo hara diferente
In the year the snake was born shhh (repeat)En el año que nacio la serpien shhh (bis)
My adolescenceMi adolescencia
Was a bizarre phasefue una etapa bizarra
The body is a batteryEl cuerpo es bateria
And the head a guitary la cabeza guitarra
The orchestra narratingLa orquesta narronato
Nothing broken for the gazenada quebrada para la mirada
Of a girl who only carves swordsDe una niña que solo talla espadas
Hormones shot uphormona disparada
Overpopulated without formsSobre poblada sin formas
In which seasons changeen que cambian temporadas
You walk at crossroadsCaminas en crucijadas
Each one is their own homeCada cual es su morada
I prepared the baitPreparaba la carnada
The sacred devilryLa sagrada diablada
With an angry lookDe mirada encabronada
My line the truthMi fila la verdad
Never looked for its chairNunca busco su silla
My search was justMi busqueda fue mero
A process of pure energyProceso de pura pila
Pupil of a poetPupila de poeta
That marked our salivaQue marco nuestra saliba
In the mountain range that saw the exitEn la cordillera que miraba la salida
The military parade with a monotonous stepLa parada militar de paso monotono
Polychrome colorsColores policromolos
Uniforms of little toneUniformes de poco tono
Triggered my questioningDetono mi cuestionamento
The voice if it sounded noLa voz si sono no
My first rhyme that soundedMi primera rima que sono
And I rolled ity me enrrolo
My search wasn’t just a stage thingMi busqueda no fue para mi cosa de escenario
It was something necessaryFue algo necesario
That already marked my failureQue marcaba ya mi fallo
So allAsi que todas
More than necessarymas de lo necesario
That’s when I understoodFue cuando entendi
That everyone wants to be a pirate.Que todos quieren ser corsario.
1970 shhh1970 shhh
1970 shhh1970 shhh
1970 shhh1970 shhh
1977 don’t tell me no1977 no me digan no
That one can sense itQue uno lo preciente
Everything that changes will do it differentlyTodo lo que cambia lo hara diferente
In the year the snake was born shhh (repeat)En el año que nacio la serpien shhh (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anita Tijoux y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: