Traducción generada automáticamente

Caminhador (part. Liniker)
Anitta
Marcheur (feat. Liniker)
Caminhador (part. Liniker)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
J'ai une foi dans mon corpsLevo uma fé no meu corpo
D'une taille que je peux pas expliquerDe um tanto tamanho, não dá pra explicar
La vie n'a pas toujours été facileA vida nem sempre foi fácil
Mais je suis du genre à voir ce que ça donneMas eu sou do tipo que vê no que dá
Et regarde ce que ça a donnéE olha no que deu
Tout ce qui était à moi est venu me chercherTudo que era meu veio me buscar
Et regarde ce que ça a donnéE olha no que deu
Tout ce qui était à moi est venu me chercherTudo que era meu veio me buscar
J'ai marché, marché, marché, jusqu'à ce qu'un jour j'y arriveAndei, andei, andei, até que um dia eu chego lá
J'ai marché, marché, marché, il n'y a pas de fin pour y arriverAndei, andei, andei, não teve fim pra se chegar
Marche, marcheurCaminha, caminhador
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Je marche avec ma douleurCaminho com a minha dor
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Marche, marcheurCaminha, caminhador
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Je marche avec ma douleurCaminho com a minha dor
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
D'où je viens, j'ai un peuple de foi qui ne me lâche pasDe onde eu venho, eu tenho um povo de fé que não me larga
J'ai marché là-bas en rêvant d'une vie et je suis tombéCaminhei por aí sonhando uma vida e dei de cara
Sur un destin tracé pour moiCom destino trilhado pra mim
Cadeau du peuple du ventPresente do povo do vento
Je viens d'un bel arc-en-cielDe um lindo arco-íris eu vim
Vainquant, marchant lentementVencendo, caminhando lento
Les étoiles brillaient dans le cielEstrelas brilhavam no céu
J'étais enfant, grand je rêvaisEu era criança, grande eu sonhava
Je savais qu'un jour je trouverais le chemin qui étaitSabia que um dia eu iria encontrar o caminho que tava
Dans le rêve parfait de cette fille qui chantait chez elleNo perfeito sonho daquela menina que em casa cantava
Et aujourd'hui le monde sait déjà de l'enchantement et de l'or de son pasE hoje o mundo já sabe do encanto e do ouro da sua pisada
Prie fort, ceux qui m'accompagnent ne dorment pasReza forte, quem me acompanha não dorme
Prie fort, ceux qui m'accompagnent ne vont pas dormirReza forte, quem me acompanha não vai dormir
Prie fort, ceux qui m'accompagnent ne dorment pasReza forte, quem me acompanha não dorme
Prie fort, ceux qui m'accompagnent ne vont pas dormirReza forte, quem me acompanha não vai dormir
J'ai marché, marché, marché, jusqu'à ce qu'un jour j'y arriveAndei, andei, andei, até que um dia eu chego lá
J'ai marché, marché, marché, il n'y a pas de fin pour y arriverAndei, andei, andei, não teve fim pra se chegar
Marche, marcheurCaminha, caminhador
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Je marche avec ma douleurCaminho com a minha dor
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Marche, marcheurCaminha, caminhador
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Je marche avec ma douleurCaminho com a minha dor
Je marche, et le chemin s'ouvriraCaminho, e o caminho se abrirá
Ouais (prie fort, prie avec force)Uou (reza forte, reza braba)
(Marche, marcheur)(Caminha, caminhador)
(Ôê-ôê-ôê, ôê-ôê-ôê, marcheur)(Ôê-ôê-ôê, ôê-ôê-ôê, caminhador)
(Prie fort, prie avec force) (marcheur)(Reza forte, reza braba) (caminhador)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)
(Prie fort, prie fort)(Reza forte, reza forte)
(Prie fort, prie avec force)(Reza forte, reza braba)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: