Traducción generada automáticamente

Cravo e Canela (part. Vitin)
Anitta
Nelke und Zimt (feat. Vitin)
Cravo e Canela (part. Vitin)
So schön, sie ist wirklich wunderschönTão bela, ela é linda de verdade
Was wirklich zu ihr gehört, verliert niemals seinen WertO que é realmente dela, nunca perde a validade
Sie ist das Licht, das die Ewigkeit erhelltSer aquela luz que vai brilhar a eternidade
Ihr strahlendes Lächeln, das ihr ganzes Leben erleuchtetO seu sorriso lindo, iluminando sua vida inteira
Deine Haut trägt den Duft von JasminTua pele traz o cheiro de jasmim
Es ist dein Parfüm, mit Nelke, Zimt und RosmarinÉ teu perfume, com cravo, canela e alecrim
Suchend nach jemandem, der sich um deinen Garten kümmertProcurando alguém só pra cuidar do seu jardim
Gießend dein Leben jeden Tag, bis zum EndeRegando sua vida todo dia, até o fim
So schön, sie ist die Königin der StadtTão bela, ela é a rainha da cidade
Zu den Klängen von Funk, Bossa Nova und JugendAo som de baile funk, bossa nova e mocidade
Aschenputtel, komm später zurück ins SchlossCinderela, volta pro castelo bem mais tarde
Bleib bis spät, bleib bis spät (ê, ê)Fica até tarde, fica até tarde (ê, ê)
Und wird träumen, sie zu habenE vai sonhar em tê-la
Dir zu sagen: Guten Morgen, SternTe dar: Bom dia, estrela
Wird dich zum Mond bringen, Straße, nacktVai te levar a lua, rua, nua
Dein LiedSua canção
Und wird träumen, sie zu habenE vai sonhar em tê-la
Dir zu sagen: Guten Morgen, SternTe dar: Bom dia, estrela
Wird dich zum Mond bringen, Straße, nacktVai te levar a lua, rua, nua
Dein LiedSua canção
Ich will mit dir, ich will mit dirQuero com você, eu quero com você
Ich will mitEu quero com
Ich will dich mir vorstellenEu quero ficar a te imaginar
Wir werden ein Paar seinSeremos um par
Auf den Altar steigenSubir no altar
Die All Stars in den Bögen von Lapa verlierenPerder o All Star nos arcos da Lapa
Meine AschenputtelMinha Cinderela
Schau mal, sieOlha aí, ela
Geht über die LaufstegPassando pela passarela
Ich begleite dich wie eine Szene aus einer SeifenoperEu te acompanho feito cena de novela
Und wie Nelke und ZimtE tipo cravo e canela
Ein Abendessen bei KerzenlichtJantar à luz de velas
Du so süß, ein Dessert aus NutellaVocê tão doce, sobremesa feita de Nutella
Meine Muse aus dem KinoMinha musa de cinema
Romantik ist unser ThemaRomance é o nosso tema
Wir werden den Oscar gewinnenVamos vencer o Oscar
Auf nach Cannes in dieser SzeneRumo à Cannes nessa cena
Und in einem Gedicht von Drummond sagen: Ich liebe dich, jaE num poema de Drummond dizer: Te amo, sim
Das Gute probierenProvar do que é bom
Und dich für mich habenE ter você pra mim
Ich singe, um dich zu bezaubernEu canto pra ver se te encanto
Ich will dich in jeder EckeTe quero em qualquer canto
In einem MärchenNum conto de fadas
Finde ich dich für die LiebeTe encontro pro amor
Für die Liebe, für die LiebePro amor, pro amor
Die Liebe, die LiebeO amor, o amor
Die Liebe, die LiebeO amor, o amor
Und wird träumen, sie zu habenE vai sonhar em tê-la
Dir zu sagen: Guten Morgen, SternTe dar: Bom dia, estrela
Wird dich zum Mond bringen, Straße, nacktVai te levar a lua, rua, nua
Dein LiedSua canção
Und wird träumen, sie zu habenE vai sonhar em tê-la
Dir zu sagen: Guten Morgen, SternTe dar: Bom dia, estrela
Wird dich zum Mond bringen, Straße, nacktVai te levar a lua, rua, nua
Dein LiedSua canção
Ich will mit dirQuero com você
Ich will mit dirEu quero com você
Ich will mit dirEu quero com você




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: