Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 844

La Tóxica (part. Alejandro Fernández)

Anitta

LetraSignificado

La Toxique (feat. Alejandro Fernández)

La Tóxica (part. Alejandro Fernández)

Eh !¡Eh!

Non, en ce moment je ne cherche pas de nanaNo, ahorita no ando en busca de morrita
J'aime tomber amoureux, mais je sens que ça ne sert plus à rienMe gusta enamorarme, pero siento que ya no se necesita
Pour passer un bon momentPara pasarla bien

J'ai dit adieu aux jalousies : AdieuA los celos ya les dije: Adiós
Pourquoi traîner avec un seul ? Si je peux en avoir deux¿Pa' qué andar con uno? Si yo puedo andar con dos
Et maintenant, mes péchés, je ne les confie qu'à DieuY ahora mis pecados solo se los cuento a Dios

Je me suis libéréYa me liberé
De la toxique, romantique, l'intense et l'insecureDe la tóxica, romántica, la intensa y la insegura
Pour tant de peines d'amour, j'ai enfin trouvé le remèdePara tanto mal de amores encontré por fin la cura
Ma solitude et moi, on a fêté un mois de plus (un mois de plus)Mi soltería y yo ayer cumplimos otro mes (otro mes)
Je me suis libéréYa me liberé
D'un autre qui me laisse en vu et de celui qui répond toujoursDe otro que me dejó en visto y del que siempre me contesta
Pourquoi dépenser pour des mecs, si je peux dépenser pour faire la fête ?¿Para qué gastar en gatos, si puedo gastar en fiesta?
Ma solitude et moi, on a fêté un mois de plusMi soltería y yo ayer cumplimos otro mes

Celui qui tombe amoureux perdEl que se enamora pierde
Et avec tout le bien que je m'amuse, je ne vais plus jamais perdreY con lo que bien que me la paso, yo ya no vuelvo a perder

Eh !¡Eh!
Vas-y, vieuxÉchele, viejón
Dédicace sans peurDedíquela sin miedo
Fais sonner ce requintoQue suene ese requinto
WouhWuh
WouhWuh

J'ai échangé les chocolats contre une bièreCambié los chocolates por una cerveza
Le cœur ne fait plus mal, maintenant c'est la tête qui souffreYa no duele el corazón, ahora duele la cabeza
À cause de la gueule de bois, j'ai perdu ma moitiéDe la cruda que me da, ya perdí mi otra mitad
Pour la chercher ivre comme ça, quelle flemmePa' buscarla así borracha, qué pereza

J'ai dit adieu aux jalousies : AdieuA los celos ya les dije: Adiós
Pourquoi traîner avec une seule ? Si je peux en avoir deux¿Pa' qué andar con una? Si yo puedo andar con dos
Et maintenant, mes péchés, je ne les confie qu'à DieuY ahora mis pecados solo se los cuento a Dios

Je me suis libéré d'un autre toxique, romantique, intense et insecureYa me liberé de otro tóxico, romántico, intenso e inseguro
Pourquoi pleurer pour des amours avec tout ce que je gagne ?¿Pa' qué andar llorando amores con todo lo que facturo?
Ma solitude et moi, on a fêté un mois de plusMi soltería y yo ayer cumplimos otro mes
Je me suis libéré de celle qui me laisse en vu et de celle qui répond toujoursYa me liberé de la que me deja en visto y la que siempre me contesta
De celle qui veut regarder Netflix et de celle qui sort faire la fêteDe la que quiere ver Netflix y la que se va de fiesta
Ma solitude et moi, on a fêté un mois de plusMi soltería y yo ayer cumplimos otro mes

Celui qui tombe amoureux perdEl que se enamora pierde
Et avec tout le bien que je m'amuse, je ne vais plus jamais perdreY con lo bien que me la paso, yo ya no vuelvo a perder
Celle qui tombe amoureuse perdLa que se enamora pierde
Et avec tout le bien que je m'amuse, je ne vais plus jamais perdreY con lo bien que me la paso, yo ya no vuelvo a perder

Escrita por: Nabàlez / Adrian Navarro / Mango / Arturo Munguía Torbellin / Amerika Jimenez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección