Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29.331

Mandinga (part. Marina Sena)

Anitta

Letra

Significado

Mandinga (feat. Marina Sena)

Mandinga (part. Marina Sena)

Geh, geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh, gehVai, vai, vai, vai, vai

Du kannst mir Zeit geben, denn du magst michPode me dar corda que tu gosta de mim
Ich weiß, tief im Inneren willst du es böseSei que lá no fundo tá querendo maldade
Hör auf mit dem Show, du hast mich schon in Unterwäsche gesehenPó parar de show, tu já me viu de calcinha
Jede Verabschiedung, wir bleiben in der Mitte stehenCada despedida, nóis para na metade
Der Körper ist nass, ich bin wie der OzeanO corpo tá molhado, eu tô tipo oceano
Ich weiß, du bist verrückt danach, mich zu verschlingenSei que tá maluco pra me devorar
Mitten auf der Straße, alle schauenNo meio da rua, todo mundo olhando
Sogar die, die draußen sind, wollen reinAté quem tá de fora tá querendo entrar

Oh, ich vermisse, wie deine Zunge meinen Mund kenntÓ, saudade de como tua língua conhece minha boca
Oh, ich vermisse, vielleicht komme ich zurück, um mich ganz hinzugeben (geh, geh)Ó, saudade, pode ser que eu volte pra me entregar toda (vai, vai)

Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (dir geben)Vai, vai, vai, vai (te dar)
Geh, geh, geh, geh (Liebe)Vai, vai, vai, vai (amor)
Geh, geh, geh, gehVai, vai, vai, vai

Denn ich folge niemandes MandingaQue eu não vou em mandinga de ninguém
Es war Mama, die mir das Wachen beigebracht hatFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ich werde nicht unter jemandes Flügel wohnenNão vou morar nas asas de ninguém
Und mich nicht klein machen, um dir zu gefallenNem me apequenar pra te agradar
Ich folge niemandes MandingaEu não vou em mandinga de ninguém
Es war Mama, die mir das Wachen beigebracht hatFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ich werde nicht unter jemandes Flügel wohnenNão vou morar nas asas de ninguém
Und mich nicht klein machen, um dir zu gefallenNem me apequenar pra te agradar

Und weil ich zu sehr geliebt habe, habe ich schon gelittenE, por amar demais, eu já sofri
Sag nicht, dass du mich nicht weinen gesehen hastNão diga que não me viu chorar
Aber wenn es eine Sache gibt, die mich hält, dann ist es zu wissen, wann ich zurückkommen mussMas se tem uma coisa que me mantém é saber sempre a hora de voltar
Ich trage nicht die Strafe von jemandem und lasse dich nicht meinen Weg blockierenNão carrego o castigo de ninguém nem te deixo empatar meu caminhar
Denn alle Linien, die ich gezogen habe, hindern dich daran, mich zu erreichenPorque todas as linhas que eu tracei te impedem de me alcançar
In der Nacht, als ich dich verließ, sind tausend Blumen an deiner Stelle gewachsenNaquela noite que eu te deixei, mil flores nasceram em seu lugar
Ich habe versucht, dich ohne Verstand zu lieben, aber jemand hat mir gesagt, ich soll aufpassenEu tentei te amar sem juízo, mas alguém me mandou vigiar

Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, gehVai, vai, vai, vai

Lass mich tanzen, am Rand gehenDeixa eu dançar, caminhar na beira
Lass mich, ich weiß, wo ich ankommen werdeDeixa que eu sei onde eu vou chegar
Ich werde nur dort anhalten, wo das Meer auf mich wartetSó vou parar onde o mar me espera
Der Gesang von Ossanha fängt mich nichtCanto de Ossanha não me pega
Lass mich tanzen, am Rand gehenDeixa eu dançar, caminhar na beira
Lass mich, ich weiß, wo ich ankommen werdeDeixa que eu sei onde eu vou chegar
Ich werde nur dort anhalten, wo das Meer auf mich wartetSó vou parar onde o mar me espera
Der Gesang von Ossanha fängt mich nichtCanto de Ossanha não me pega

Ich folge niemandes MandingaEu não vou em mandinga de ninguém
Es war Mama, die mir das Wachen beigebracht hatFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ich werde nicht unter jemandes Flügel wohnenNão vou morar nas asas de ninguém
Und mich nicht klein machen, um dir zu gefallenNem me apequenar pra te agradar
Ich folge niemandes MandingaEu não vou em mandinga de ninguém
Es war Mama, die mir das Wachen beigebracht hatFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ich werde nicht unter jemandes Flügel wohnenNão vou morar nas asas de ninguém
Und mich nicht klein machen, um dir zu gefallenNem me apequenar pra te agradar

Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (dir geben)Vai, vai, vai, vai (te dar)
Geh, geh, geh, geh (Liebe)Vai, vai, vai, vai (amor)
Geh, geh, geh, geh (ja)Vai, vai, vai, vai (yeah)

Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (ich geh)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Geh, geh, geh, geh (ja)Vai, vai, vai, vai (yeah)

Escrita por: Vinícius de Moraes, Baden Powell, King, Bárbara Dias, Anitta, Marina Sena, Elana Dara, Carolzinha, Janluska, Jennifer Mosello, Gabriel D' Lucca Corrêa Valério Pinheiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección