Traducción generada automáticamente

Mandinga (part. Marina Sena)
Anitta
Mandinga (met Marina Sena)
Mandinga (part. Marina Sena)
Ga, ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga, gaVai, vai, vai, vai, vai
Je kunt me wel opzwepen, want je houdt van mijPode me dar corda que tu gosta de mim
Ik weet dat je diep van binnen iets kwaads wiltSei que lá no fundo tá querendo maldade
Stop met de show, je hebt me al in mijn onderbroek gezienPó parar de show, tu já me viu de calcinha
Bij elke afscheid blijven we halverwege hangenCada despedida, nóis para na metade
Mijn lichaam is nat, ik ben als de oceaanO corpo tá molhado, eu tô tipo oceano
Ik weet dat je gek bent om me te verslindenSei que tá maluco pra me devorar
Midden op straat, iedereen kijktNo meio da rua, todo mundo olhando
Zelfs de buitenstaanders willen binnenkomenAté quem tá de fora tá querendo entrar
Oh, ik mis hoe jouw tong mijn mond kentÓ, saudade de como tua língua conhece minha boca
Oh, ik mis je, misschien kom ik terug om me helemaal te geven (ga, ga)Ó, saudade, pode ser que eu volte pra me entregar toda (vai, vai)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga je geven)Vai, vai, vai, vai (te dar)
Ga, ga, ga, ga (liefde)Vai, vai, vai, vai (amor)
Ga, ga, ga, gaVai, vai, vai, vai
Want ik ga niet in de mandinga van niemandQue eu não vou em mandinga de ninguém
Het was mama die me leerde om op te lettenFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ik ga niet onder de vleugels van iemand wonenNão vou morar nas asas de ninguém
En me niet klein maken om jou te plezierenNem me apequenar pra te agradar
Ik ga niet in de mandinga van niemandEu não vou em mandinga de ninguém
Het was mama die me leerde om op te lettenFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ik ga niet onder de vleugels van iemand wonenNão vou morar nas asas de ninguém
En me niet klein maken om jou te plezierenNem me apequenar pra te agradar
En, door te veel van te houden, heb ik al geledenE, por amar demais, eu já sofri
Zeg niet dat je me niet hebt zien huilenNão diga que não me viu chorar
Maar als er één ding is dat me houdt, is het weten wanneer ik moet terugkomenMas se tem uma coisa que me mantém é saber sempre a hora de voltar
Ik draag de straf van niemand en laat je mijn pad niet blokkerenNão carrego o castigo de ninguém nem te deixo empatar meu caminhar
Want alle lijnen die ik heb getrokken, houden je tegen om me te bereikenPorque todas as linhas que eu tracei te impedem de me alcançar
In die nacht dat ik je verliet, zijn er duizend bloemen op jouw plek geborenNaquela noite que eu te deixei, mil flores nasceram em seu lugar
Ik heb geprobeerd je zonder verstand te beminnen, maar iemand zei me om op te lettenEu tentei te amar sem juízo, mas alguém me mandou vigiar
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, gaVai, vai, vai, vai
Laat me dansen, wandelen aan de randDeixa eu dançar, caminhar na beira
Laat maar, ik weet waar ik ga eindigenDeixa que eu sei onde eu vou chegar
Ik stop alleen waar de zee op me wachtSó vou parar onde o mar me espera
Het lied van Ossanha pakt me nietCanto de Ossanha não me pega
Laat me dansen, wandelen aan de randDeixa eu dançar, caminhar na beira
Laat maar, ik weet waar ik ga eindigenDeixa que eu sei onde eu vou chegar
Ik stop alleen waar de zee op me wachtSó vou parar onde o mar me espera
Het lied van Ossanha pakt me nietCanto de Ossanha não me pega
Ik ga niet in de mandinga van niemandEu não vou em mandinga de ninguém
Het was mama die me leerde om op te lettenFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ik ga niet onder de vleugels van iemand wonenNão vou morar nas asas de ninguém
En me niet klein maken om jou te plezierenNem me apequenar pra te agradar
Ik ga niet in de mandinga van niemandEu não vou em mandinga de ninguém
Het was mama die me leerde om op te lettenFoi mamãe que ensinou a vigiar
Ik ga niet onder de vleugels van iemand wonenNão vou morar nas asas de ninguém
En me niet klein maken om jou te plezierenNem me apequenar pra te agradar
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga je geven)Vai, vai, vai, vai (te dar)
Ga, ga, ga, ga (liefde)Vai, vai, vai, vai (amor)
Ga, ga, ga, ga (ja)Vai, vai, vai, vai (yeah)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ik ga)Vai, vai, vai, vai (eu vou)
Ga, ga, ga, ga (ja)Vai, vai, vai, vai (yeah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: