Traducción generada automáticamente

Meia Noite (part. Los Brasileros)
Anitta
Minuit (feat. Los Brasileros)
Meia Noite (part. Los Brasileros)
À la fin de la journéeNo fim do dia
La nuit guide (ouais)Noite guia (é)
Je disparais dans la fuméeSumo na fumaça
C'est parce qu'il y a du feu dans le bas de ma jupeÉ porque tem fogo na barra da minha saia
Le vent souffle et le temps se gâte, ça ne me touche pasBate o vento e o tempo fecha, não me abala
Pemba et piment au bout de ma langue, languePemba e pimenta na ponta da minha fala, fala
À l'oreilleNo pé do ouvido
Appelle-moi pour faire (hum)Me chama pra fazer (hum)
À l'oreilleNo pé do ouvido
Appelle-moi pour être ton amourMe chama pra ser seu amor
Après minuit, je vais sortirDepois da meia-noite eu vou sair
Parce que la rue est juste làPorque a rua é logo ali
Mon endroit, c'est làO meu lugar é lá
Laisse-la passerDeixa ela passar
Prépare-toi à mon arrivée, acceptePrepara pra eu chegar, aceita
Il faut respecterTem que respeitar
Laisse-la passerDeixa ela passar
Parce que ceux qui ne laissent pas, regrettent et veulent revenirPorque quem não deixa, se arrepende e quer voltar
Accepte, respecteAceita, respeita
Après minuit, je vais sortirDepois da meia-noite eu vou sair
Parce que la rue est juste làPorque a rua é logo ali
Mon endroit, c'est làO meu lugar é lá
Laisse-la passerDeixa ela passar
Je disparais dans la fuméeSumo na fumaça
C'est parce qu'il y a du feu dans le bas de ma jupeÉ porque tem fogo na barra da minha saia
Le vent souffle et le temps se gâte, ça ne me touche pasBate o vento e o tempo fecha, não me abala
Pemba et piment au bout de ma langue, languePemba e pimenta na ponta da minha fala, fala
À l'oreilleNo pé do ouvido
Appelle-moi pour faire (hum)Me chama pra fazer (hum)
À l'oreilleNo pé do ouvido
Appelle-moi pour être ton amourMe chama pra ser seu amor
Après minuit, je vais sortirDepois da meia-noite eu vou sair
Parce que la rue est juste làPorque a rua é logo ali
Mon endroit, c'est làO meu lugar é lá
Laisse-la passerDeixa ela passar
Prépare-toi à mon arrivée, acceptePrepara pra eu chegar, aceita
Il faut respecterTem que respeitar
Laisse-la passerDeixa ela passar
Parce que ceux qui ne laissent pas, regrettent et veulent revenirPorque quem não deixa, se arrepende e quer voltar
Accepte, respecteAceita, respeita
Après minuit, je vais sortirDepois da meia-noite eu vou sair
Parce que la rue est juste làPorque a rua é logo ali
Mon endroit, c'est làO meu lugar é lá
Laisse-la passerDeixa ela passar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: