visualizaciones de letras 332.261

Mulher (part. Projota)

Anitta

Letra

Woman (feat. Projota)

Mulher (part. Projota)

She didn't even call her boss, she left the old man in the lurchEla nem ligou pro patrão, deixou o velho na mão
And he went out into the street to clear his headE foi pra rua espairecer
To find a solution to the problems she hadBuscar uma solução, pros problemas que ela tinha
He took a drive around town when he decided to see meDeu um giro na cidade quando decidiu me ver

She knocked on my door with tears in her eyesBateu no meu portão com lágrimas no rosto
I can almost taste her when I think of her like thatQuase que eu sinto o gosto, quando lembro dela assim
He hugged me tightly, in a desperate gestureMe abraçou apertado, num gesto desesperado
Mutual longing, she surrendered to meSaudade mútua, ela se entregou pra mim

And he said that things aren't going wellE disse que não tá bem
It made my eyes light up when he said things are tough at homeFez o meu olho brilhar dizendo que tá foda em casa
And that the problems are too muchE que os problemas tão demais
Capable of throwing itself into the worldCapaz de se jogar no mundo
Completely clueless about what he thinks or doesSem noção nenhuma do que pensa ou faz

I said: So, my dearEu disse: Então, meu bem
You know I've always wanted youTu sabe que eu sempre te quis
I'm so glad you came looking for meQue bom que veio me procurar
If you want to vent, feel freeSe quiser desabafar, fica à vontade
But with all this longingMas com toda essa saudade
I'm not even going to let you speakEu nem vou te deixar falar

Woman, you know what I'm going to tell you?Mulher, sabe o que vou te dizer
We have to solve your problemsOs seus problemas, a gente tem que resolver
But leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Because today I'm going to make you a womanPorque hoje eu vou te fazer mulher

Do you know what I'm going to tell you?Tu sabe o que eu vou te dizer?
We have to solve your problemsOs seus problemas, a gente tem que resolver
But leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Because today I'm going to make youPorque hoje eu vou te fazer

If I whisper, listenSe eu sussurrar, escuta
If I swing, hold onSe eu balançar, segura
If I stutter, please understandSe eu gaguejar, me entende
If I doubt it, swear to meSe eu duvidar, me jura
If I am only yours, have meSe eu for só teu, me tenha
If I don't go, leave me aloneSe eu não for, me larga
If I deceive you, you'll find outSe eu te enganar, descobre
If I cheat on you, catch me in the actSe eu te trair, me flagra
If I deserve it, hit meSe eu merecer, me bate
If I show myself, you'll see meSe eu me mostrar, me veja
If I make fun of you, you'll hate meSe eu te zoar, me odeia
But if I'm good, kiss meMas se eu for bom, me beija

If you're okay, I'm okaySe tu tá bem, eu tô
If you're not there, then neitherSe tu não tá, também
I'm not feeling well, I'm notNão tô legal, não tô
I ask: What's the matter?Pergunto: O quê que tem?
You say you're calmTu diz que tá tranquila
But I know you're notMas eu sei que tu não está
Are you upset, girl?Tu tá bolada, filha?
Let's untangle thisVamos desembolar
If I love you, feel meSe eu te amar, me sente
If I touch you, you get excitedSe eu te tocar, se assanha
If I look at you, smileSe eu te olhar, sorria
If I lose you, win me backSe eu te perder, me ganha
If I ask you, give it to meSe eu te pedir, me dá
If you're going to fight, what's the point?Se for brigar, pra quê?
If I cry, cheer me upSe eu chorar, me anima
But if I smile, it's because of you, womanMas se eu sorrir é por você, mulher

WomanMulher
Do you know what I'm going to tell you?Tu sabe o que eu vou te dizer?
We have to solve your problemsOs seus problema, a gente tem que resolver
But leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Because today I'm going to make you a womanPorque hoje eu vou te fazer mulher

You know what I'm going to tell you? (Yeah)Sabe o que eu vou te dizer? (É)
We have to solve your problemsOs seus problema, a gente tem que resolver
But leave it for tomorrow, leave it for tomorrow (leave it for tomorrow)Mas deixa pra amanhã, deixa pra amanhã (deixa pra amanhã)
Because today I'm going to make you a womanPorque hoje eu vou te fazer mulher

Women are what they areMulheres, são o que são
And not what we want them to beE não o que nós queremos que elas sejam
Therefore, women are both the reason and the fractionPor isso, mulheres são a razão e a fração
Of the world that men most desireDo mundo que os homens mais desejam

Escrita por: Projota / Mayk. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Willyene y traducida por Dafine. Subtitulado por gabi y más 4 personas. Revisiones por 10 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección