Traducción generada automáticamente

Pinterest (Spanish)
Anitta
Pinterest (Deutsche Version)
Pinterest (Spanish)
Ich hatte keinen Glauben mehrYa no tenía fe
Und du warst wie Wasser des LebensY fuiste agua bendita
Du hast so ein EtwasTienes un no sé qué
Das ich jetzt nicht mehr loswerdeQue ahora no se me quita
Man sagt, meine Augen strahlenDicen que me brillan los ojos
Dass ich ein schöneres Aura habeQue tengo más bonito el aura
Für das, was ich fühle, gibt es nur ein WortPa' esto que siento, solo hay una palabra
Verliebt, so hast du michEnamorada, me tienes así
Nur mein Herz bringt es zum SchlagenNo solo el corazón me lo pone' a latir
Tanzend Samba auf dirBailando samba encima de ti
Es gibt nicht viele, die mich so fühlen lassenA mí no hay mucha gente que me pone a sentir
Aber du, nur duPero tú, solo tú
Wenn man mich fragt, werSi me preguntan quién
Nur du bist schuld, dass ich verliebt binSolo tú tienes la culpa de que esté enamorada
Nur du bist schuld, dass ich verliebt binSolo tú tienes la culpa de que esté enamorada
Ich wollte nie so viel für jemanden empfindenYo no quería estar con nadie
Aber du hast mein Interesse gewecktPero tú me despertaste el interés
Es war eine Nacht, und jetzt sind es schon vier WochenendenEra una noche, y ya llevamos cuatro weekends
Ich plane all die Reisen, die ich mit dir auf Pinterest machen willEstoy guardando to' lo' viaje' que planeo hacer contigo en el Pinterest
Oh, wenn du mich sehen könntest, oh, wenn du mich sehen könntest¡Ay, si me vieras! ¡Ay, si me vieras!
Ich war nicht ich, bevor ich dich kannteCómo era yo antes de que te conociera
Wenn ich dir die Wahrheit sageSi te digo la verdad
Wusste ich nicht, was es heißt, verliebt zu seinYo no sabía lo que era estar
Verliebt, so hast du michEnamorada, me tienes así
Nur mein Herz bringt es zum SchlagenNo solo el corazón me lo pone' a latir
Tanzend Samba auf dirBailando samba encima de ti
Es gibt nicht viele, die mich so fühlen lassenA mí no hay mucha gente que me pone a sentir
Aber du, nur duPero tú, solo tú
Wenn man mich fragt, werSi me preguntan quién
Nur du bist schuld, dass ich verliebt binSolo tú tienes la culpa de que esté enamorada
Verliebt, so hast du michEnamorada, me tienes así
Nur mein Herz bringt es zum SchlagenNo solo el corazón me lo pone' a latir
Tanzend Samba auf dirBailando samba encima de ti
Es gibt nicht viele, die mich so fühlen lassenA mí no hay mucha gente que me pone a sentir
Pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-raPa-pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra
Pa-pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-raPa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra
Ta-ta-ra, ta-ra, ta-ra, ta-raPa-pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra
Ta-ta-ra, ta-ra, ta-ra, ta-raPa-pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra
Ta-ta-ra, ta-ra, ta-ra, ta-ra
Ta-ta-ra, ta-ra, ta-ra, ta-raLaia-laia-laia-laia
Ta-ta-ra, ta-ra, ta-ra, ta-raPa-pa-ra, pa-ra, pa-ra, pa-ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: