Traducción generada automáticamente

Pinterest (Portuguese)
Anitta
Pinterest (Portuguese)
Eu já não tinha fé
Você nem imagina
Medo não sei do quê
Mas hoje eu tô tranquila
Dizem que meu brilho nos olhos
Tá irradiando pra alma
Pra isso aqui dentro só tem uma palavra
Apaixonada, hoje eu tô assim
Pode ser por você, mas começou foi por mim
Fiz esse samba pra você sentir
Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir
Quero tudo que for pra gente se dar bem
Quero tudo que me faça seguir apaixonada
Quase tudo nessa vida me deixa apaixonada
Eu não queria falar nada, mas você me despertou um interesse
Era uma noite agora, já são quatro weekends
Já tô salvando uma viagem que quero fazer contigo no Pinterest
Ai, como era? Ai, como era?
Minha vida antes dessas três primaveras
Não dava pra acreditar
Eu não sabia o que era estar
Apaixonada, hoje eu tô assim
Pode ser por você, mas começou foi por mim
Fiz esse samba pra você sentir
Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir
Quero tudo que for pra gente se dar bem
Quero tudo que me faça seguir apaixonada
Apaixonada, hoje eu tô assim
Pode ser por você, mas começou foi por mim
Fiz esse samba pra você sentir
Pra muita ou pouca gente, pra quem quiser ouvir
J'avais plus de foi
Tu n'imagines même pas
Peur de je ne sais quoi
Mais aujourd'hui je suis tranquille
On dit que mon éclat dans les yeux
Rayonne jusqu'à l'âme
Pour ça, ici dedans, il n'y a qu'un mot
Amoureuse, aujourd'hui je suis comme ça
Ça peut être à cause de toi, mais ça a commencé par moi
J'ai fait ce samba pour que tu ressentes
Pour beaucoup ou peu de gens, pour ceux qui veulent écouter
Je veux tout ce qui nous fera bien
Je veux tout ce qui me fera rester amoureuse
Presque tout dans cette vie me rend amoureuse
Je ne voulais rien dire, mais tu as éveillé un intérêt
C'était une nuit, maintenant ça fait quatre weekends
Je suis déjà en train de sauvegarder un voyage que je veux faire avec toi sur Pinterest
Ah, c'était comment ? Ah, c'était comment ?
Ma vie avant ces trois printemps
Je n'arrivais pas à y croire
Je ne savais pas ce que c'était d'être
Amoureuse, aujourd'hui je suis comme ça
Ça peut être à cause de toi, mais ça a commencé par moi
J'ai fait ce samba pour que tu ressentes
Pour beaucoup ou peu de gens, pour ceux qui veulent écouter
Je veux tout ce qui nous fera bien
Je veux tout ce qui me fera rester amoureuse
Amoureuse, aujourd'hui je suis comme ça
Ça peut être à cause de toi, mais ça a commencé par moi
J'ai fait ce samba pour que tu ressentes
Pour beaucoup ou peu de gens, pour ceux qui veulent écouter
Je veux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: