Traducción automática

Príncipe de Vento
Anitta
Prinz des Windes
Príncipe de Vento
Kneif mich, ich träume, wie kann das seinMe belisca eu tô sonhando, como pode ser
Eine Perfektion wie diese ist schwer zu findenPerfeição igual a essa é ruim de aparecer
Es ist ein verzauberter Prinz, er hat mich hypnotisiertÉ um príncipe encantado, me hipnotizou
Perfekt, wie ein Hauptdarsteller aus einem LiebesfilmPerfeito, tipo um galã de filme de amor
Er ist gebräunt, in der Farbe der SündeEle é bronzeado, da cor do pecado
Ein perfekter Körper, ohne Frau an seiner SeiteUm corpo perfeito, sem mulher do lado
Er trägt keinen Ring, er ist in meinen Tanz eingetretenNão tem aliança, entrou na minha dança
Doch als er den Mund aufmachte, wachte ich auf, fiel aus dem BettMas abriu a boca e eu acordei, caí da cama
Deine Idee ist lächerlich, dein Anmachspruch nutzlosA tua idéia é fútil, tua cantada inútil
Und beim Anfassen bist du schwach, das wird nichts, das ist FaktE de pegada é fraco, não vai rolar, é fato
Dein Kopf ist voller Wind, besser du bleibst stillTua cabeça é de vento, melhor ficar calado
Der verzauberte Prinz, der für mich zum Frosch wurdeO príncipe encantado que pra mim já virou sapo
Deine Idee ist lächerlich, dein Anmachspruch nutzlosTua idéia é fútil, tua cantada inútil
Und beim Anfassen bist du schwach, das wird nichts, das ist FaktE de pegada é fraco, não vai rolar, é fato
Dein Kopf ist voller Wind, besser du bleibst stillTua cabeça é de vento, melhor ficar calado
Der verzauberte Prinz, der für mich zum Frosch wurdeO príncipe encantado que pra mim já virou sapo
Kneif mich, ich träume, wie kann das seinMe belisca eu tô sonhando, como pode ser
Eine Perfektion wie diese ist schwer zu findenPerfeição igual a essa é ruim de aparecer
Es ist ein verzauberter Prinz, er hat mich hypnotisiertÉ um príncipe encantado, me hipnotizou
Perfekt, wie ein Hauptdarsteller aus einem LiebesfilmPerfeito, tipo um galã de filme de amor
Er ist gebräunt, in der Farbe der SündeEle é bronzeado, da cor do pecado
Ein perfekter Körper, ohne Frau an seiner SeiteUm corpo perfeito, sem mulher do lado
Er trägt keinen Ring, er ist in meinen Tanz eingetretenNão tem aliança, entrou na minha dança
Doch als er den Mund aufmachte, wachte ich auf, fiel aus dem BettMas abriu a boca e eu acordei, caí da cama
Deine Idee ist lächerlich, dein Anmachspruch nutzlosTua idéia é fútil, tua cantada inútil
Und beim Anfassen bist du schwach, das wird nichts, das ist FaktE de pegada é fraco, não vai rolar, é fato
Dein Kopf ist voller Wind, besser du bleibst stillTua cabeça é de vento, melhor ficar calado
Der verzauberte Prinz, der für mich zum Frosch wurdeO príncipe encantado que pra mim já virou sapo
Deine Idee ist lächerlich, dein Anmachspruch nutzlosTua idéia é fútil, tua cantada inútil
Und beim Anfassen bist du schwach, das wird nichts, das ist FaktE de pegada é fraco, não vai rolar, é fato
Dein Kopf ist voller Wind, besser du bleibst stillTua cabeça é de vento, melhor ficar calado
Der verzauberte Prinz, der für mich zum Frosch wurdeO príncipe encantado que pra mim já virou sapo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: