Traducción generada automáticamente

Eu Sou do Tipo
Anitta
Je suis ce genre de fille
Eu Sou do Tipo
Je suis le genre à adorer le dangerEu sou do tipo que adora o perigo
Une moitié est raisonnable, mais l'autre est folleQue metade é juízo, mas a outra é louca
Je suis le genre à rire de toutEu sou do tipo que faz graça de tudo
Qui te rend dingue, juste pour un bisou sur la boucheQue te deixa maluco, pra dar beijo na boca
Je suis le genre à ne jamais perdre de tempsEu sou do tipo que nunca perde tempo
À profiter du moment, c'est dur de partirAproveita o momento, difícil ir embora
Je suis le genre qui, quand elle tombe amoureuseEu sou do tipo que quando se apaixona
Se retient dans la colère, parce qu'elle est bien trop dominanteSe segura na bronca, porque é toda mandona
C'est que je suis ce genre de filleÉ que eu sou aquele tipo de menina
Qui rien qu'en regardant, te domineQue só de olhar já te domina
Elle provoque ton imaginationProvoca tua imaginação
Si tu restes, il n'y a pas de retour en arrièreSe você ficar não tem volta não
C'est que je suis ce genre de filleÉ que eu sou aquele tipo de menina
Qui rien qu'en regardant, te domineQue só de olhar já te domina
Elle provoque ton imaginationProvoca tua imaginação
Si tu restes, il n'y a pas de retour en arrièreSe você ficar não tem volta não
Parce que je suis le genre à adorer le dangerPorque eu sou do tipo que adora o perigo
Une moitié est raisonnable, mais l'autre est folleQue metade é juízo, mas a outra é louca
Je suis le genre à rire de toutEu sou do tipo que faz graça de tudo
Qui te rend dingue, juste pour un bisou sur la boucheQue te deixa maluco, pra dar beijo na boca
Je suis le genre à ne jamais perdre de tempsEu sou do tipo que nunca perde tempo
À profiter du moment, c'est dur de partirAproveita o momento, difícil ir embora
Je suis le genre qui, quand elle tombe amoureuseEu sou do tipo que quando se apaixona
Se retient dans la colère, parce qu'elle est bien trop dominanteSe segura na bronca, porque é toda mandona
C'est que je suis ce genre de filleÉ que eu sou aquele tipo de menina
Qui rien qu'en regardant, te domineQue só de olhar já te domina
Elle provoque ton imaginationProvoca tua imaginação
Si tu restes, il n'y a pas de retour en arrièreSe você ficar não tem volta não
C'est que je suis ce genre de filleÉ que eu sou aquele tipo de menina
Qui rien qu'en regardant, te domineQue só de olhar já te domina
Elle provoque ton imaginationProvoca tua imaginação
Si tu restes, il n'y a pas de retour en arrièreSe você ficar não tem volta não
Parce que je suis le genre à adorer le dangerPorque eu sou do tipo que adora o perigo
Une moitié est raisonnable, mais l'autre est folleQue metade é juízo, mas a outra é louca



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: