Traducción generada automáticamente

Zen
Anitta
Zen
Zen
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uhUh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Regarde, tu me fais tellement de bienOlha, cê me faz tão bem
Rien qu'en regardant tes yeux, bébé, je deviens zenSó de olhar teus olhos, baby, eu fico zen
Cœur qui s'emballe à plus de centCoração acelerado a mais de cem
Je jure que je ne veux plus personneJuro que eu não quero mais ninguém
Tu me fais tellement de bienVocê me faz tão bem
Regarde, tu me fais tellement de bienOlha, cê me faz tão bem
Rien qu'en regardant tes yeux, bébé, je deviens zenSó de olhar teus olhos, baby, eu fico zen
Cœur qui s'emballe à plus de centCoração acelerado a mais de cem
Je jure que je ne veux plus personneJuro que eu não quero mais ninguém
Tu me fais tellement de bienVocê me faz tão bem
Regarde, bébé, je ne suis plus à cet âgeOlha, baby, eu não tô mais na idade
Si tu veux partir, fais comme bon te sembleSe quiser ir embora fique à vontade
J'attendais un peu de maturité de ta partEsperava um pouco de maturidade em você
Regarde, essaie de me prendre au sérieuxOlha, tenta me levar a sério
Ce qu'on a n'a plus de mystèreEsse nosso lance já não tem mistério
Je t'ai déjà dit que tout ce que je veux, c'est toiEu já te falei que tudo o que eu mais quero é você
AlorsEntão
Essaie de ne pas me provoquerTenta não me provocar
Je te promets, je ne vais pas compliquerQue eu prometo, não vou complicar
Comme un nuage flottant dans l'airFeito nuvem solta pelo ar
C'est comme ça que je vais te menerÉ assim que eu vou te levar
Parce quePorque
Regarde, tu me fais tellement de bienOlha, cê me faz tão bem
Rien qu'en regardant tes yeux, bébé, je deviens zenSó de olhar teus olhos, baby, eu fico zen
Cœur qui s'emballe à plus de centCoração acelerado a mais de cem
Je jure que je ne veux plus personneJuro que eu não quero mais ninguém
Tu me fais tellement de bienVocê me faz tão bem
Regarde, bébé, je ne suis plus à cet âgeOlha, baby, eu não tô mais na idade
Si tu veux partir, fais comme bon te sembleSe quiser ir embora fique à vontade
J'attendais un peu de maturité de ta partEsperava um pouco de maturidade em você
Regarde, essaie de me prendre au sérieuxOlha, tenta me levar a sério
Ce qu'on a n'a plus de mystèreEsse nosso lance já não tem mistério
Je t'ai déjà dit que tout ce que je veux, c'est toiEu já te falei que tudo o que eu mais quero é você
AlorsEntão
Essaie de ne pas me provoquerTenta não me provocar
Je te promets, je ne vais pas compliquerQue eu prometo, não vou complicar
Comme un nuage flottant dans l'airFeito nuvem solta pelo ar
C'est comme ça que je vais te menerÉ assim que eu vou te levar
Parce quePorque
Regarde, tu me fais tellement de bienOlha, cê me faz tão bem
Rien qu'en regardant tes yeux, bébé, je deviens zenSó de olhar teus olhos, baby, eu fico zen
Cœur qui s'emballe à plus de centCoração acelerado a mais de cem
Je jure que je ne veux plus personneJuro que eu não quero mais ninguém
Tu me fais tellement de bienVocê me faz tão bem
Regarde, tu me fais tellement de bienOlha, cê me faz tão bem
Rien qu'en regardant tes yeux, bébé, je deviens zenSó de olhar teus olhos, baby, eu fico zen
Cœur qui s'emballe à plus de centCoração acelerado a mais de cem
Je jure que je ne veux plus personneJuro que eu não quero mais ninguém
Tu me fais tellement de bienVocê me faz tão bem
Uh, uh-uh, uh-uh, uh-uhUh, uh-uh, uh-uh, uh-uh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anitta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: