Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 334

Break

Anjel

Letra

Termina

Break

Verso 1: [LaTavia]Verse 1: [LaTavia]
Antes de siquiera preguntar, chicoBefore I even ask, boy
Sé lo que vas a decir (decir)I'm knowin' what you gon' say (say)
No dirías la verdadYou wouldn't tell the truth
Aunque te tuviera grabado (grabado)Even if I had you on tape (tape)
Como no puedo estar seguraSince I can't be sure
De qué esperar exactamenteOf just what to expect
No te enojes cuando te diga que te vayasDon't get mad when I tell you to step
Ya me jugasteYou already played me
Sabes lo que dicenYou know what they say
La segunda vez, la culpa es míaThe second time, shame on me

Estribillo: [Anjel] (LaTavia)Hook: [Anjel] (LaTavia)
Nunca he sido del tipo débil (nunca he sido ese tipo de débil, no)I've never been the weak type (never been that type of weak, no)
Y no va a empezar ahora (no va a empezar ahora)And it ain't about to start right now (it ain't about to start right now)
No necesito tu tiempo (no necesito tu tiempo)I don't need your time (don't need your time)
Así que no tiene sentido quedarse por aquí, así que (no tiene sentido quedarse por aquí)So ain't no point in hangin' around, so (so ain't no point of hanging around)

Coro: [Anjel] (LaTavia)Chorus: [Anjel] (LaTavia)
Escucha estoCheck this out
Debes irte (debes irte)You need to go (you need to go)
Por favor, no vuelvasPlease, don't come around
Aquí fingiendo más (fingiendo más)Here frontin' no more (frontin' no more)
Mi amiga dice que te vioMy girl says she saw you
Sé que no eras tú (hey)I know it wasn't you (hey)
Pero solo por si acaso, eyBut just to be safe, yo
Deberías terminar, ey (deberías terminar, ey)You should just break, yo (you should just break yo)
Escucha estoCheck this out
Debes irte (debes irte)You need to go (you need to go)
Por favor, no vuelvasPlease, don't come around
Aquí fingiendo másHere frontin' no more
Mi amiga dice que te vio (mira, mi amiga dijo que te vio)My girl says she saw you (see, my girl said she saw you)
Sé que no eras tú (sé que no eras tú)I know it wasn't you (I know it wasn't you)
Pero solo por si acaso, eyBut just to be safe, yo
Deberías terminar, eyYou should just break, yo

Verso 2: [Tiffany]Verse 2: [Tiffany]
Discutiendo tratando de explicar (explicar)Fussin' even tryin' to explain (explain)
Podría decirlo ahoraI could put it now back
Que no ibas a cambiar (cambiar)That you weren't gonna change (change)
Debería haber sabido que apareciste en tu puertaI should've known that you showed up on your doorstep
Alegando que estabas enfermo con tu cheque de manutenciónClaimin' you was sick with your child support check
Al final de la historia, todo lo que tengo es la culpaEnd of the story all I've got is me to blame

Estribillo: [Anjel] (LeToya)Hook: [Anjel] (LeToya)
Nunca he sido del tipo débil (nunca he sido del tipo débil)I've never been the weak type (I've never been the weak kind)
Y no va a empezar ahora (y no voy a empezar ahora)And it ain't about to start right now (and I ain't about to start right now)
No necesito tu tiempo (oh oh oh)I don't need your time (oh oh oh)
Así que no tiene sentido quedarse por aquí, así que (quedarse por aquí)So ain't no point in hangin' around, so (hanging around)

Coro [Anjel] (LeToya)Chorus [Anjel] (LeToya)
Escucha estoCheck this out
Debes irteYou need to go
Por favor, no vuelvasPlease, don't come around
Aquí fingiendo másHere frontin' no more
Mi amiga dice que te vioMy girl says she saw you
Sé que no eras túI know it wasn't you
Pero solo por si acaso, eyBut just to be safe, yo
Deberías terminar, ey (oh oh oh oh)You should just break, yo (oh oh oh oh)
Escucha estoCheck this out
Debes irte (hey yeah yey)You need to go (hey yeah yey)
Por favor, no vuelvasPlease, don't come around
Aquí fingiendo másHere frontin' no more
Mi amiga dice que te vio (ooh yo)My girl says she saw you (ooh yo)
Sé que no eras túI know it wasn't you
Pero solo por si acaso, eyBut just to be safe, yo
Deberías terminar, eyYou should just break, yo

Puente: [Anjel] (Tiffany)Bridge: [Anjel] (Tiffany)
No puedo olvidar, olvidar el pasadoCan't forget, forget about the past
Pensé que era tu juego, pero me reiré al finalThought it was your game, but I'ma laugh last
Tonto es el débil, y debo salvar la caraFoolish is the lame, and I gotta say face
Así que creo que necesitas terminar, terminarSo I think you need to break, break
No puedo olvidar, olvidar el pasado (no, no puedo olvidar)Can't forget, forget about the past (no, I can't forget)
Pensé que era tu juego, pero me reiré al finalThought it was your game, but I'ma laugh last
Tonto es el débil, y debo salvar la caraFoolish is the lame, and I gotta say face
Así que creo que necesitas terminar, terminar (terminar, sí, ey)So I think you need to break, break (break yeah yo)

Rap: [Naty]Rap: [Naty]
Hombre, estás siendo tonto en este momento (eres tan tonto)Man, you bein' silly right now (you are so silly)
No tengo tiempo para esto ahoraI ain't got time for this now
Debes haber olvidado que no soy la queYou must forgot I ain't the one
Nunca menciona a sus hijosThat never mention they childs
No habría drama pero la mamáThere would be no drama but the mama
Apareció en mi puerta (apareció en mi puerta)Showed up at my front door (showed up at my front door)
Y como dama, la dejé entrarAnd as a lady, I let her enter
Recogí mi mandíbula del sueloPicked up my jaw from the floor
Me sentó, con un ceño fruncidoShe sat me down, with a frown
Me dijo que eras el padreTold me you was the father
Y si fueras un hombre de verdadAnd if you was a real man
No escucharía esto de la mamáI wouldn't hear this from the mama
Pero eso ya no es más, se acabóBut that ain't no more, it's over
Y estoy harta de esta mierda (estoy cansada de todo esto)And I'm fed up with this ish (I'm so tired of all this)
Nunca pensaste que escucharía sobreYou never though I'd hear about
Que usabas mi auto para recoger chicas?You usin' my ride to pick up chicks?
Me tuviste, pero me jugasteYou had me, but you played me
De nosotros, estabas asustadoFrom us, you was frayed meat
Los privilegios se desvanecieronPrivaleges decayed be
No, no soy tu nenaNah, I ain't ya baby
Así que escucha esto, eres historiaSo check this, you breakfast
Puedes básicamente olvidarte de estoYou can basically forget this
Definitivamente soy una damaI'm definately a lady
Y no seré irrespetadaAnd I won't be disrespected

Coro: [Anjel] (LeToya)Chorus: [Anjel] (LeToya)
Escucha esto (escucha esto)Check this out (check this out)
Debes irte (debes irte)You need to go (you need to go)
Por favor, no vuelvasPlease, don't come around
Aquí fingiendo más (fingiendo más)Here frontin' no more (frontin' no more)
Mi amiga dice que te vio (oh oh oh oh)My girl says she saw you (oh oh oh oh)
Sé que no eras túI know it wasn't you
Pero solo por si acaso, eyBut just to be safe, yo
Deberías terminar, eyYou should just break, yo
Escucha esto (lo hiciste una vez)Check this out (see you did it once)
Debes irte (y lo hiciste dos veces)You need to go (and you did it twice)
Por favor, no vuelvas (tres strikes y estás fuera)Please, don't come around (three strikes you're out)
Aquí fingiendo más (no pudiste tratarme bien)Here frontin' no more (you couldn't do me right)
Mi amiga dice que te vio (lo hiciste una vez)My girl says she saw you (see you did it once)
Sé que no eras tú (y lo hiciste dos veces)I know it wasn't you (and you did it twice)
Pero solo por si acaso (tres strikes y estás fuera)But just to be safe, yo (three strikes you're out)
Deberías terminar, ey (ahora sal de mi vida)You should just break, yo (now get out of my life)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección