Traducción generada automáticamente

Holla Back
Anjel
Responde
Holla Back
Verso 1: [Tiffany]Verse 1: [Tiffany]
No necesito ningún , chicoDon't need no , boy
No tienes que conducir un , chicoDon't gotta drive a , boy
Tienes que ser bueno conmigoYou gotta be good to me
Realmente no te importa llevarme por ahíYou really can't mind takin' me around
Así que, si me quieresSo, if you want me
Solo di que me quieres, chicoJust say you want me, boy
Haré que todo esté bienI will make everything alright
Porque cambiaré toda tu vida'Cause I will change your whole life
Coro: [Anjel]Chorus: [Anjel]
Bebé, puedo amarteBaby, I can love you
Si respondesIf you holla back
Toma un avión, un autobús, un trenTake a plane, a bus, a train
Para llegar a donde estásTo get to where you're at
Llámame a medianocheCall me midnight
Cualquier momento que me necesitesAnytime you need me
Bebé, si soy yoBaby, if it's me
Responde si me sientesHolla back if you feel me
Bebé, puedo amarteBaby, I can love you
Si respondesIf you holla back
Toma un avión, un autobús, un trenTake a plane, a bus, a train
Para llegar a donde estásTo get to where you're at
Llámame a medianocheCall me midnight
Cualquier momento que me necesitesAnytime you need me
Bebé, si soy yoBaby, if it's me
Responde si me sientesHolla back if you feel me
Verso 2: [Nati]Verse 2: [Nati]
??? toda la noche??? all night
Hacer que una chica vaya y le cuente a sus amigasMake a girl go and tell her friends
Eso es lo que me gustaThat's what's good to me
Eso es lo único con lo que estoy de acuerdoThat's the only thing I'm wit
No se trata solo de hacer el amorIt ain't just about makin' love
Se trata de todo el amorIt's about all the love
Que sentimos el uno por el otro por dentroThat we feel for eachother inside
Siempre y cuando no haya mentirasAs long as there's no lies
Puedo dedicar toda mi vidaI can dedicate my whole life
CoroChorus
Puente: [LeToya & LaTavia]Bridge: [LeToya & LaTavia]
¿Por qué tienes miedo de una chica tan pequeña como yo?Why you scared of a little ol' me?
Podría ser la chica más agradable que hayas conocidoI could be the nicest girl you ever did meet
Solo responde a míJust holla back at me
Hazle saber a una chica qué estás tratando de serLet a girl know what you're tryna be
¿Por qué tienes miedo de una chica tan pequeña como yo?Why you scared of a little ol' me?
Podría ser la chica más agradable que hayas conocidoI could be the nicest girl you ever did meet
Solo responde a míJust holla back at me
Solo responde a mí, síJust holla back at me, yeah
Rap: [R.O.C.]Rap: [R.O.C.]
Maldita sea, lo haré rápidoDamn right, I'ma do it fast
Especialmente desde que lo pusiste asíEspecially since you put it like that
No es que sea tímidoIt ain't I'm shy
Soy del tipo que le gusta relajarseI'm just the type who like to lay back
Y observar cómo te representasAnd peep the way you represent
Cuando estás en el lugarWhen you up on the sit
Me encanta la forma en que ese pedazo de hieloI love the way that ice piece
Descansa entre tus pechosRests between your breasts
Si bou coupSi bou coup
Sé que tú y yoI know me and you
Podríamos hacerlo realidadCould make a true to
Pero ¿qué vas a hacerBut what you gon' do
Cuando tu grupo intente persuadirteWhen your crew try to persuade you
Para cambiar de opinión?To jump ships
Diciendo cosas, ¡maldita sea!Sayin' things, a God damn fool
Ella te enganchóShe hooked you up
¿Qué?What?
¿El tipo tiene una casa con piscina?The nigga got a house with a pool?
¿Alguna vez tendrías remordimientos?Would you ever have regrets?
¿Alguna vez perderías el respeto?Would you ever lose respect?
Porque estoy esperando ese barco'Cause I'm waitin' on that ship
Y aún no ha llegadoAnd it still ain't came yet
¿Qué, crees que estás siendo utilizado?What, you think you bein' used?
Mira, siempre hemos sido genialesSee, we always be cool
Pero sabes cuándo es el momento de ser enseñadoBut you know when it's the time to be teached
Y el momento de ser educadoAnd a time to be schooled
¿Por qué arriesgarse?Why risk it?
Esta situación se está complicandoThis situations gettin' twisted
Si nunca lo tuveIf I ain't never had it
¿Cómo demonios lo voy a extrañar?How the hell I'ma miss it?
Porque el contacto visual'Cause eye contactin'
Cada pequeño pensamiento se escuchaEvery little thought is heard
Te responderéI'ma holla at you
Te responderé, síI'ma, I'ma holla back at you (ah-huh)
CoroChorus
Verso de cierre: [Anjel]Closing Verse: [Anjel]
Si estás conmigo y me sientesIf you wit me and you feel me
RespondeHolla back
Todas mis chicasAll my females
Si realmente sientes esoIf you really feelin' that
Me gusta un chicoI kinna like a dude
Pero él piensa que eres un poco patéticoBut he kinda thinks you're wack
Si realmente quieres al hermanoIf you really want the brotha
Responde, respondeHolla, holla back
Si estás conmigo y me sientesIf you wit me and you feel me
RespondeHolla back
Todas mis chicasAll my females
Si realmente sientes esoIf you really feelin' that
Me gusta un chicoI kinna like a dude
Pero él piensa que eres un poco patéticoBut he kinda thinks you're wack
Si realmente quieres al hermanoIf you really want the brotha
Responde, respondeHolla, holla back
Responde, respondeHolla, holla back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: