Traducción generada automáticamente
We Are The World
Anjo Robinson
Somos el Mundo
We Are The World
Llega un momento en que escuchamos un llamadoThere comes a time when we hear a certain call
Cuando el mundo debe unirse como uno soloWhen the world must come together as one
Hay personas muriendoThere are people dying
Y es hora de tender una mano a la vidaAnd it's time to lend a hand to life
El regalo más grande de todosThe greatest gift of all
No podemos seguir fingiendo día a díaWe can't go on pretending day by day
Que alguien, en algún lugar, pronto hará un cambioThat someone, somewhere will soon make a change
Todos somos parte de la gran familia de DiosWe are all part of God's great big family
Y la verdad, sabes, el amor es todo lo que necesitamosAnd the truth, you know, love is all we need
Somos el mundo, somos los niñosWe are the world, we are the children
Somos aquellos que hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una elección que estamos haciendoThere's a choice were making
Estamos salvando nuestras propias vidasWere saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejorIt's true we'll make a better day
Solo tú y yoJust you and me
Envíales tu corazónSend them your heart
Para que sepan que a alguien le importaSo they'll know that someone cares
Y sus vidas serán más fuertes y libresAnd their lives will be stronger and free
Como Dios nos ha mostrado al convertir piedras en panAs God has shown us by turning stones to bread
Y así todos debemos tender una mano de ayudaAnd so we all must lend a helping hand
Somos el mundo, somos los niñosWe are the world, we are the children
Somos aquellos que hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una elección que estamos haciendoThere's a choice were making
Estamos salvando nuestras propias vidasWere saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejorIt's true we'll make a better day
Solo tú y yoJust you and me
Cuando estás abatido y sin esperanza algunaWhen youre down and out, there seems no hope at all
Pero si simplemente crees, no hay forma de que podamos caerBut if you just believe there's no way we can fall
Bueno, bueno, bueno, bueno, debemos comprender que un cambio solo puede llegarWell, well, well, well let us realize that a change can only come
Cuando nos unimos como uno soloWhen we stand together as one
Somos el mundo, somos los niñosWe are the world, we are the children
Somos aquellos que hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving
Hay una elección que estamos haciendoThere's a choice were making
Estamos salvando nuestras propias vidasWere saving our own lives
Es cierto que haremos un día mejorIt's true we'll make a better day
Solo tú y yoJust you and me
Somos el mundo, somos los niñosWe are the world, we are the children
Somos aquellos que hacen un día más brillanteWe are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a darSo let's start giving



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjo Robinson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: