Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.996

Dia sombrio

Anjos da Rima

Letra

Día sombrío

Dia sombrio

En palabras...Em palavras...
un poco de este momento de mi vida...um pouco desse momento de minha vida....

Solo estaba jugando... Fui llevando a cabo lo que sucedió...Só foi brincando... Eu fui levando aconteceu..
Donde llegamos, lo que hiciste, mala suerte para ti...Onde nois chegamos o que você fez azar o seu...
Comencé pensándote hermosa, te quise para míEu comecei te achando linda te quis pra mim
no juzgué, no peleé, quise que fuera asíeu não julguei não briguei, eu quis que foce assim
Cómo te amo tanto. Amor, te juro mientrasComo eu te amo tanto. Amor te Juro enquanto
Vivo, voy sembrando, siguiendo caminando...Eu vivo eu vou plantando,seguindo caminhando...
Era perfecto al principio sin ningún sacrificioEra perfeito no início sem ter nenhum sacrifícil
Tú y yo sabemos eso, por más difícil que sea.Eu e você sabemos disso por mais que seja dificil.
Te encontraba, te miraba, mis ojos brillabaneu te encontrava te olhava. meus olhos brilhava
en esa noche callada. Tú un poco asustada...naquela noite calada. Você meio apavorada...
Pero miré en tus ojos, pude ver tus sentimientosMas eu olhei nos teus olhos pude ver seus sentimentos
Que era yo quien querías en ese momento.Que éra eu que você queria naquele momento.
entonces me dejé llevar por esas olas y ¡zas!então deixei me levá naquelas ondas e pá
Directo adentro, dentro del mar sin miedo de ahogarme...Direto a dentro dentro mar sem medo de se afoga...
Intenté ser marinero, capitán o pirata.Tentei virar marinheiro. capitão ou pirata.
Ya en medio del océano y no sabía nada...Ja no meio do oceano e não sabia de nada...
Si al menos fuera vidente, un poco más conscienteSe eu foce ao menos vidente, um pouco mais consciente
sería más sonriente en este momento nuestro...seria mais sorridente nesse momento da gente...
Un bosque sombrío como una selva cerrada...Uma floresta sombria como uma mata fexada...
Estás esperándome, solo necesito encontrarte...Você está me esperando eu só preciso achá-la...
Pero todo está tan difícil, tal vez te hayas ido.Mas tudo está tão dificil você talvez foi embora.
Y yo me quedé ahí con los árboles, esperando el ahora...E eu fiquei la com as árvores, na esperança do agora...
Y en esta melodía voy viajando en las líneas...E eu nessa melodia vou viajando nas linhas...
De esta historia mía, transformándola en poesía.Dessa história minha, Tranformando em poesia.

CoroRefrão

Por más que intente ver, mira, imagina, piensaPor mais que eu tente vê, olha, imagina, pensa
No puedo ver...Eu não consigo vê...
Cómo pude ser así, errarComo eu pude ser assim erra
Y poco a poco perderte.E pouco a pouco te perder.

El tiempo pasa, se fue otro día que termina.O tempo Passa, Se foi mais 1 dia que acaba.
Entonces sonreímos, pero es mentira, ya no tiene gracia.Então sorrimos, Mais é mentira, Não tem mais graça.
Tengo miedo, no sé qué hacer, es el desespero!Estou com medo, Não sei o que faço, é o desespero !
Esta angustia, dolor en el pecho, todo el día.Essa angustia, dor no peito, o dia inteiro.
¿Quieres una estrella? ¡Ven conmigo! ¡La voy a agarrar!Se quer uma estrela ? Vem ca comigo ! Eu vo pega !
Cierra los ojos, te enseñaré, solo imagina...Fexe os olhos, vo encina, é só imagina...
Soy viajero, conozco el universo entero,Sou viajante eu conheço o universo inteiro,
Puedo ir a cualquier lugar, solo dándote un beso.Posso ir a todo lugar, apenas te dando um beijo.
Entonces todo se acaba, poco a poco las luces se apagan.Então tudo se acaba, aos poucos a luzes se apagam.
Estoy perdido en un escenario, ya no entiendo nada.Estou perdido em um palco, e não entendo mais nada.
La gente abajo, grita mi nombre.Pessoas la em baixo, estão gritando meu nome.
Donde miro, te veo por 3 segundos y desapareces.Pra onde olho eu te vejo por 3 segundos e some.
Pero de repente! Forzo la vista! ¡Estás allí!Mas derrepente ! Eu forço a vista ! Você está la !
Dura 3 segundos, si no desapareces, dejo de cantar!Da 3 segundos se não some, eu paro de canta !
Solo escucho los latidos y mi corazón.Só as batidas eu posso ouvir e meu coração.
De repente se calla, salto entre la multitud.Derrepente fica mudo eu pulona multidão.
Empiezo a gritar tu nombre, la gente me agarra.Começo a gritar teu nome, e as pessoas me agarram.
Hasta que desapareces, mi cuerpo se detiene y desmayo.Até que então você some, meu corpo para eu desmaio.
Despierto en un jardín, los pájaros cantan para mí.Acordo em um jardim, pássaros cantam pra mim.
Pero estoy tan solo, no hay nadie más allí...Mas eu estou tão sozim não tem ninguém mais ali...
Y la canción termina, me doy cuenta.E a canção se acaba, eu vou me dando conta.
Que la tarde se va acabando y llega la noche tenebrosa.Que a tarde vai acabando e chegando a noite medonha.
No hay nadie a mi lado, me estoy quedando frío.Não tem ninguém do meu lado, estou ficando com friu.
La noche llega y se va otro día sombrío...A noite chega e la se vai mais um dia sombriu...

CoroRefrão

Ahora espera, me esforzaré por entender.Agora espere, vou me esforça pra entende.
Quiero saber, qué pasa contigo...Quero sabe, o que que acontece com você...
Dices que es por tu edad.Você diz que é por causa de sua idade.
En mi mente eso no encaja, pensé que no era verdad.Na minha mente issu não entra, achava que não era verdade
Pero aquí paré, encontré la solución.Mas perei aqui então, achei a solução.
Volveré a mis 13 años y viviré la situación.Vo voltar aos meus 13 anos e vive a situação.
Ahora te entiendo, con 13 años de edad.Agora sim te entendo, eu com 13 anos de idade.
Salía con amigos a divertirme por la ciudad...Saia com os amigos pra zua pela cidade....
No pensaba en enamorarme, quería más diversión.Não pensava em namora, queria mais zueira.
Enamorarse en esa época para mí era una tontería.Namora naquela épuca pra mim era besteira.
No sé si esto es correcto, tal vez esté equivocado.Não sei se isto é o certo, talvez esteja errado.
Ahora comprendo por qué no soy amado...Agora eu compreendo, porque não sou amado...
Entiendo que para ti también era una bromaEu entendo pra você também era brincadeira
Para mí se volvió más serio y caí en esa tontería.Pra mim ficou mais sério e eu cai nessa besteira.
No te confundiré, ni te haré daño.Não vou te confundi, nem te fazer de errada.
Así que aquí, ahora, Natalie, esto se acaba.Então aqui, agora, Natalie issu acaba.
No lo hago por mí, lo hago por ti.Não fasso isso por mim, faço isso por você.
Un día más adelante me lo agradecerás.Um dia mais pra frente ainda vai me agradece.
Espero... que ahora, nuestra amistad esté bien.Espero... que agora, fique bem nossa amizade.
No quiero tener, otra enemiga en la ciudad...Não quero ter, mais uma, inimiga na cidade...
Toda esta canción pesa en mi cabezaEssa música inteira pesa na minha cabeça
Lo que estoy haciendo quizás sea la peor tontería.Isso que eu to fazendo talvez é a pior besteira.
Entonces me detengo y me veo en un rincón sin abrigo.Então eu paro e me vejo em um canto sem abrigo.
Intento mirar, imaginar pero no puedo...Eu tento olhar, imagina mais não consigo...

Coro...Refrão...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Anjos da Rima y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección